基本介紹
已歸檔疊代,特殊收容措施,描述,附錄4028.1:篡改文本示例,附錄4028.2:發現與編號,SCP-423日誌摘錄1,SCP-423日誌摘錄2,近期疊代,特殊收容措施,描述,附錄4028.1,更新疊代,
已歸檔疊代
特殊收容措施
正在開發對SCP-4028的有效收容措施。同時,人員應盡力剔除所有SCP-4028造成的小說設定偏離。為完成這一目標,將採取以下手段:
- 一台基金會運作機器人 (I/O-ISMETA) 將監控西方文學類學術期刊,標識談及文本設定偏離的文章以供審查。
- 一台基金會運作機器人 (I/O-MANDELA) 將監控網路小說社群,標識談及文本設定偏離的討論以供審查。
- 偏離既有文學設定的文本將由MTF Rho-1 (The Professors - “教授”) 審查,確認這些偏離是否為SCP-4028篡改。
- 在辨識到文本篡改後,MTF Rho-1 (“教授”), MTF Mu-4 (Debuggers - “調試器”),和MTF Gamma-5 (Red Herrings - “紅鯡魚”)將展開聯合行動,從公共記錄內剔除所有這些文本的信息(數據、物理和傳聞)。
- 如有可行性,被篡改文本應被恢復原狀。否則,應將其銷毀。
描述
SCP-4028是米格爾·德·塞萬提斯著的17世紀西班牙小說《唐吉訶德》(El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha) 的主角阿隆索·吉哈諾。在《唐吉訶德》一書中,阿隆索·吉哈諾是一名讀騎士小說發狂的西班牙貴族(hidalgo)。他自封為遊俠,為自己起名“拉曼恰的唐·吉訶德”,還招募了一位農夫(桑丘·潘沙)擔任自己的扈從。塞萬提斯將《唐吉訶德》一書分為兩部出版(第一部於1605年,第二部於1615年);它被廣泛視為西方文學中最有影響力的作品之一。
SCP-4028是一智慧型元虛構構造體,能棲入並篡改在敘事上與其當前所處文本相鄰的虛構文本。“相鄰”在此指文本間存在共通角色或設定。SCP-4028會把所進入的故事改造為更貼近於它理想的騎士信條。包括保護它認知中的無助者,打敗它認知中的邪惡者,以及讚頌浪漫式的騎士美德。
附錄4028.1:篡改文本示例
原始文本 | 篡改 |
---|---|
1845版《紐約論壇報》,刊有詩《渡鴉》。 | 在第七段反覆後,阿隆索·吉哈諾騎馬趕來用斧頭擊中了渡鴉。剩下的詩篇是敘事者和阿隆索爭論何者更為可愛:是敘事者失去的勒諾,還是阿隆索摯愛的達辛尼婭。最後演變為徒手鬥毆。 |
1847年英語版《聖誕頌歌》 | 在埃比尼澤·斯克魯奇來到教堂庭院後, 阿隆索·吉哈諾騎馬沖向將來幽靈,將它擊倒。接著阿隆索用精疲力竭的駑騂難得把埃比尼澤帶回了家。故事之後照常繼續,埃比尼澤在床上醒來,洗心革面。在末尾有額外段落提到說世界為“斬殺死亡本身”的神秘騎士表示感激。 |
1876年英文版《歡場女子回憶錄》(又名《范尼·希爾》)。 | 范尼給“夫人”寫信時提到一位神秘騎士騎馬趕來,將妓院在即將引誘她進門的前一刻擊倒。接著這位陌生人給了她一袋從“一位不再需要它的吝嗇鬼”處得來的金子。她用這筆錢建起孤兒院和學校,收留自己這樣的弱勢窮困兒童。剩餘書篇為范尼解釋各類插花背後的快樂和含義(配圖)。 |
1881年法文版《賈斯汀,或美德的不幸》。 | 故事一開始,阿隆索·吉哈諾就陪同著十二歲的賈斯汀,一直到小說結尾。原本將使賈斯汀遭受折磨、侵犯以及/或強暴的遭遇被全部解決,因為相關人物一登場就被阿隆索立即擊倒。賈斯汀最終和姐姐朱麗葉團聚。阿隆索擊倒了意圖劈向二人的閃電,然後對敘事者發起決鬥。故事以兩姐妹繼承大筆遺產、從此過上幸福生活結束。 |
1956年英文版《魔戒再現》。 | |
1982年英文版《黑暗塔:槍俠》。 | 在開場白(“黑衣男人在荒漠中逃竄,槍俠緊跟在後”)之後,阿隆索騎馬出現。他追上沃特(黑衣男人),用劍擊將他制服後拖回交給羅蘭(槍俠)。沃特醒來後,他被迫與羅蘭展開榮譽決鬥(在阿隆索的監督下)。羅蘭擊倒了沃特。剩餘小說內容編為阿隆索教導羅蘭如何做一位有道德的騎士,包括收傑克為扈從,以及在廢土各地打擊邪惡。 |
1997年英文版《哈利波特與魔法石》。 |
附錄4028.2:發現與編號
2005年基金會人員在發現一部之前被認為已經佚失的手稿(《Historia del Huérfano》,又稱《孤兒故事》)後,首次注意到SCP-4028存在。在《孤兒故事》中阿隆索·吉哈諾被寫成了一個配角。他批評敘事沒有遵照浪漫的騎士美德,用數頁內容讚美這些美德,而後向佛朗西斯·德雷克爵士發起決鬥。
研究員無法確認阿隆索·吉哈諾在《孤兒的故事》 與《唐吉訶德》中的不協調現身是一種異常還是各自作者間的合作。超形上學部(為調查、反制和收容寓意性和/或元虛構性異常設立的虛構部門)參與項目以求解決爭議。
在大量爭論後,批准使用SCP-423(能夠進入並探索敘事的智慧型性元虛構構造體)來確認阿隆索·吉哈諾於《孤兒的故事》里現身是否為異常。皮埃爾·梅納爾博士 (《唐吉訶德》研究帶頭學者,時任超形上學部主管)要求在SCP-4028檔案中記錄他對此事的反對意見。
SCP-423被引入一本日誌內,由O'Hara特工以手寫向其傳達任務:
SCP-423日誌摘錄1
日期:21/08/2005
採訪者:特工O'Hara
————————
你好。
SCP-423,你要進到一本17世紀西班牙抄本《孤兒故事》里。我們需要你確認裡面的一個角色是否是異常插入的。
好啊。不過我不懂西班牙語就是了。這書講什麼的?
我們給你翻譯了英文版。說的是一個格蘭納達的孤兒從西班牙帝國旅行到美洲的故事。
不錯。所以,我要去調查哪個角色呢?
阿隆索·吉哈諾。他在接近末尾出現,在弗朗西斯·德雷克爵士對波多黎各發起進攻失敗的那段。
好。
等等等下。
阿隆索·吉哈諾?
沒錯。
阿隆索·吉哈諾。
是呀。
唐吉訶德。
是。
那個唐吉訶德。
對沒錯。
你們要派我去找唐吉訶德。
有問題嗎?
我...你看,不是我不講理,但你們到底知不知道這貨是個什麼東西?
你們不是派我去追查什麼兩比特黑色剪影或者某位硬漢食元客。這可是拉曼恰之男。他的打破第四面牆也會打破第四面牆。他在自己的故事裡有自己的同人小說,這小說自己同人的還是個根本不存在的故事。他基本上是在用元虛構寫書。就像,字面意義的-這是他的書。
所以,你這能搞定嗎?
天。行吧。就是,呃-如果弄出問題了不要怪我,好吧?
小心就是。
————————
在進入英語版《孤兒故事》後,研究員發現其中對SCP-4028的提及全部消失。變化同時發生於對該手稿的所有副本中。隨後, SCP-423回到日誌內,與特工O'Hara重新取得聯繫。
SCP-423日誌摘錄2
日期:23/08/2005
訪談者:特工O'Hara
————————
靠。
靠靠靠。
靠北。
SCP-423,怎么了這是?
我覺得我把他惹到了。我覺得,呃-聽著,你們得叫人來,告訴他們我們馬上要面臨一系列元敘事危機。
請解釋。
所以,一開始他以為我是個什麼邪惡巫師,明白?我給他說我不是。我告訴他我來這是要弄清楚他是幹嘛的-弄清楚他是不是跑錯書了。我告訴他我是基金會派來的,這是個大組織調查他這種異常。然後他就坐下來安靜了好一會兒。然後,嗯。
然後?
他問我這基金會遵不遵守騎士美德,然後...
你怎么給他說的?
你看,不是說你們不是好人,但有時候吧…有時你們就,你知道的,不那么好吧?有時候你們有點壞。這很複雜對吧?我就這么告訴他的。“很複雜。”我一直試圖解釋,但,呃,這傢伙可不懂什麼叫“複雜”。所以過了一會兒,他站起來,拔出了那把破劍,說了些什麼,然後我就-我就跑了。盡我所能的快。
他說什麼了?
你們得叫人來了。你們要叫他們來告訴他們他要來了。
Fred。他到底說什麼了?
他說你們聽起來像是一堆巨人。
————————
一周后,SCP-4028開始在多本西方文學中出現。SCP-4028被編為異常。
近期疊代
特殊收容措施
分析學部與超形上學部的全部可用資產將投入到對SCP-4028的收容和/或無效化中。已批准為此動用異常和超常技術手段。
基金會運作機器人 (I/O-SILVER)將審查IntSCPFN伺服器內對SCP-4028的提及。受損檔案將被隔離,報告給當值伺服器管理員以供審查和校正。
所有關於收容和/或無效化SCP-4028的提案應被立即提交給當前的超形上學部主管皮埃爾·梅納爾博士。(別費事了。我不會再浪費時間去看的。)
描述
SCP-4028是米格爾·德·塞萬提斯著的17世紀西班牙小說《唐吉訶德》(El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha) 的主角阿隆索·吉哈諾。在《唐吉訶德》一書中,阿隆索·吉哈諾是一名讀騎士小說發狂的西班牙貴族(hidalgo)。他自封為遊俠,為自己起名“拉曼恰的唐·吉訶德”,還招募了一位農夫(桑丘·潘沙)擔任自己的扈從(也許太忠誠了,'señor'?)。塞萬提斯將《唐吉訶德》一書分為兩部出版(第一部於1605年,第二部於1615年);它被廣泛視為西方文學中最有影響力的作品之一。
SCP-4028是一智慧型元虛構構造體,能棲入並篡改在敘事上與其當前所處文本相鄰的虛構文本。“相鄰”在此指文本間存在共通角色或設定。SCP-4028會把所進入的故事改造為更貼近於它理想的騎士信條。包括保護它認知中的無助者,打敗它認知中的邪惡者,以及讚頌浪漫式的騎士美德。
從2007年開始,SCP-4028進入到了IntSCPFN伺服器中,在此持續篡改基金會檔案。
附錄4028.1
SCP文章 | 篡改 |
---|---|
阿隆索·吉哈諾騎馬趕到SCP-055收容間內,破壞了外牆。SCP-055現身為一位美麗的公主,告訴阿隆索因為他的勇氣與美德,她的詛咒被解除了。她伸出手希望與對方成親來報答此等好意。阿隆索禮貌的拒絕了,告訴她此等好意已足以為報。以及,他的心已經宣誓歸屬於達辛尼婭。(她叫阿爾東札·洛倫佐。)她祝福他任務順利(.什麼任務?),兩人相擁後分頭上路。 | |
阿隆索正在任務途中(.什麼任務?),突然SCP-076襲擊了他,把他從馬上打落。阿隆索起身用劍向SCP-076致意,與他展開榮譽之戰。戰鬥持續了半天時間,兩人都筋疲力盡。SCP-076為阿隆索的技藝所驚異,承認他們在戰鬥技術上勢均力敵(拜託,你和我給麵包塗黃油都可能切到手。)。兩人勉強地向對方傳達了各自的敬意,而後分頭上路。 | |
書本(《狄瓦編年史》)被替換為一不存在的虛構文本《La Historia de Don Quixote de la Mancha》(《拉曼恰的唐吉訶德史》),其書在《唐吉訶德》內被多次提及(且被作者塞萬提斯假託為《唐吉訶德》故事的主要來源)。文章簡短描述了書中內容,均為阿隆索·吉哈諾·的多次浪漫冒險,結局是他光榮退休,用餘生和他忠實的扈從一起照看風車磨坊。(¡Imbécil!我們都知道故事不是這么結局的。) | |
阿隆索·吉哈諾繼續從巨人之手拯救朋友的任務(什麼?!),突然SCP-682從收容間內鑽出,吐出火牆攻擊阿隆索。阿隆索勇敢地沖入火中,身負多處燒傷。最終,阿隆索將SCP-682斬殺,但付出了愛馬駑騂難得的生命。(別犯傻了,你什麼都做不到。回頭。) | |
阿隆索吉哈諾徒步繼續旅途,突然SCP-1013從收容間內出現用眼神將他癱瘓。阿隆索掙扎著擺脫束縛,但SCP-1013還是咬穿了他的盔甲,之後才被擊倒。骨化(軟組織變形為骨骼)從啃咬處開始擴散到周邊血肉中。阿隆索虛弱但不屈,繼續旅程。(¡Cabra vieja y obstinada! 聽到了嗎?回頭!) | |
一個有著銀色皮膚的劍士帶著一把光劍走來企圖砍倒阿隆索·吉哈諾。(跑啊,你個傻瓜!)他奮勇而光榮地戰鬥,但感覺身體隨著每一次打擊逐漸虛弱。(跑啊!)劍士砍出了幾道極深的傷口。阿隆索的血一邊流著一邊石化。靠著僅剩的力量,阿隆索最終擊倒了劍士。(你為何要這樣?我不值得你這樣!)他蹣跚向前,用劍做拐杖。(我什麼都不是!我一直一文不值!我的整個人生都一文不值!)雖然傷口慘重而致命,他依然繼續前進。(求你了,桑丘...) | |
SCP-4028 | 雖然每次呼吸都要掙扎一番,阿隆索·吉哈諾終於站到了皮埃爾·梅納爾博士面前。這時阿隆索才揭露了他的真實身份:桑丘·潘沙,忠誠的家臣,驕傲的扈從,侍奉史上最英勇最高貴的騎士。桑丘準備歸還主人的劍。他已經無力舉起它;身負的無數傷口已將他壓倒。他倒地。但就在他即將倒地之時— |
— 一個老傻瓜接住了他,而後...
...而後,我...
我...
更新疊代
項目編號:SCP-4028
項目等級:Euclid
特殊收容措施:基金會已通過空殼公司將受SCP-4028影響的土地收購,編為臨時站點-4028。兩名基金會人員應隨時駐守,對地產內的風力渦輪進行維護。受損風輪應被立即修復。
如有需要,基金會人員將為這些損傷提供掩蓋故事,將其解釋為當地居民長期實施的惡作劇。
描述:SCP-4028是反覆發生於拉曼恰地區(西班牙中部一處肥沃但乾旱的平原)一片區域(面積約0.3平方公里)的異常現象。此地區內的風車和風輪會定期被兩名無形攻擊者攻擊而出現故障。阻止或干預此現象的嘗試目前已證實完全無效。
此現象背後的動機或原因仍然未確定。(好吧...它們可能是巨人。)
"¡Non fuyades, cobardes y viles criaturas, esos dos caballeros son los que te van a atacar!"