《Resentment》是由美國流行女歌手凱莎錄唱的一首歌曲,詞曲由Stephen Wrabel、凱莎、Madi Diaz、Jamie Floyd合作編寫,被收錄在凱莎的第四張錄音室專輯《High Road》,為其所屬專輯中的第8首歌曲。
基本介紹
- 外文名稱:Resentment
- 所屬專輯:High Road
- 歌曲時長:02:52
- 歌曲語言:英語
I feel loved, darling, I feel used
我被愛過 親愛的 也被利用過
Nobody makes me feel the way that you do
沒人能給我像你一樣的感覺
And sometimes I, sometimes I, sometimes I just can't stand it
有時 有時我就是受不了了
Isn't that just the thing about us?
難道不是我們兩人之間的事嗎
我至今仍把你當做真命天子
But you're always, you're always, you're always taking me for granted
但你總是 把我的好當做理所當然
I got something I gotta get off of my chest
有些事我必須傾訴
I've been staying up while you're sleeping in my bed
你在我身旁睡著時我還醒著
I don't hate you, babe, it's worse than that
我不恨你 寶貝 是比恨更糟
'Cause you hurt me and I don't react
因為你傷害了我 我卻沒有反應
I've been building up this thing for months
幾個月來我累積著
Oh, resentment
怨恨
I know you better than you know yourself
我比你更了解你
And there's a part of you that you won't help
有一部分的你非常冷漠
You say you can't do it, just do it, just do it for my sake
你說你做不到 就做一次好嗎 看在我的面子上
It's a shame knowing we could be good
很羞愧 我們本可以很好
That you could treat me better if you really wanted to
如果你真的想的話是能待我更好的
And if you can't do it for my sake, then do it for our sake
就算你不能看在我的面子上 至少看在咱倆的情分上
I don't hate you, babe, it's worse than that
我不恨你 寶貝 是比恨更糟
'Cause you hurt me and I don't react
因為你傷害了我 我卻沒有反應
I've been building up this thing for months
幾個月來我累積著
Oh, resentment
怨恨
Don't know how to leave or how to stay
不知該何去何從
So I've been talking to strangers
所以我就與陌生人們傾訴
'Cause I can't talk to you anymore that way
因為我再也不可能那樣與你交談了
Did I let you down? 'Cause you let me down
我讓你失望了嗎?因為你讓我失望了
But you would never say that I let you down
但你永遠不會說我讓你失望了
But you let me down, you let me down
但你卻讓我失望了
But I don't hate you, babe, it's worse than that
我不恨你 寶貝 是比恨更糟
'Cause you hurt me and I'm more than sad
因為你傷害了我 我比悲傷更悲傷
I've been building up this thing for months
幾個月來我累積著
Oh, resentment
怨恨