歌曲歌詞
우린 이 음악을 빌려
我們借著這個音樂
이 분위기를 빌려
借著這個氛圍
지금 이 공기 이건 마치
現在的空氣 仿佛
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬
飛行7小時後落地到達的島嶼
pink빛 하늘을 빌려
借著粉紅色的天空
Talkin' 'bout the real love
낯선 과일 향기가 퍼져
陌生的果香縈繞
이 기분은 뭘까
這是什麼心情
아주 살짝 감긴 나의 눈이 빛나고 있잖아
我那稍稍閉上的雙眼正在閃耀
사랑을 말하기 이보다 완벽한 밤은 없어
沒有比訴說著愛情更為完美的夜晚
지금이야
就是現在
우린 이 음악을 빌려
我們借著這個音樂
이 분위기를 빌려
借著這個氛圍
지금 이 공기 이건 마치
現在的空氣 仿佛
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬
飛行7小時後落地到達的島嶼
pink빛 하늘을 빌려
借著粉紅色的天空
Talkin' 'bout the real love
웅성거린 소리는 모두
嘈雜的聲音
다른 외국어 같아
都像是外國語一樣
너에게 1, 2, 3 최면처럼 막 빠져드는 이 순간
向著你 1 2 3 一瞬間像催眠般沉迷於你
사랑을 말하기 이보다 완벽한 밤은 없어
沒有比訴說著愛情更為完美的夜晚
지금이야
就是此刻
우린 이 음악을 빌려
我們借著這個音樂
이 분위기를 빌려
借著這個氛圍
지금 이 공기 이건 마치
現在的空氣 仿佛
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬
飛行7小時後落地到達的島嶼
pink빛 하늘을 빌려
借著粉紅色的天空
Talkin' 'bout the real love
Real, real love
It’s a Real, real love
Real, real love
It’s a Real, real love
이건 exotic experience
前所未有的奇妙體驗
우연이라기엔 영화 속 한 장면 같아 솔직히 이 모든 게
說是偶然 像是電影中的一幕 說實話這一切
자꾸만 느려져 천천히 가는 이 느낌
總是慢慢到來的感覺
감각은 so unreal, real love
摯愛的感覺讓人難以置信
우린 이 음악을 빌려
我們借著這個音樂
이 분위기를 빌려
借著這個氛圍
지금 이 공기 이건 마치
現在的空氣 仿佛
7시간 비행 뒤 만난 것 같은 섬의
借著如同飛行7小時後到達般
pink빛 하늘을 빌려
那島嶼上的粉紅色天空
Talkin' 'bout the real love