REINCARNATION(REINCARNATION)

REINCARNATION

REINCARNATION一般指本詞條

Reincarnation為《CodeGeass叛逆的魯魯修》中第一女主角、魔女C.C角色歌。

基本介紹

日語,羅馬音,音軌,

日語

ひとり 砂丘に立って 我獨自立於沙丘
ふらり 天を仰げば 茫然地仰望天空
REINCARNATION
ゆらり 地平が揺れて 感覺地面緩緩搖晃
The sky is crying
きみを 許したんだ 你 我饒恕了
あいを 感じたんだ 愛 我感覺到了
だけど 儚い命但是 脆弱的生命
You are dying
またひとつ たいせつな者 又一個 重要的人
消えかけている 消失了
★それでも 即使如此
涙はこぼれない 眼淚也不會落下
永遠のLA.ⅥDA と 永恆的生命與
引き代えに失ったものは何だろう 一次又一次失去的東西是什麼呢
悲しいと心が 悲傷與心
叫んでも運命の 就算吶喊
回り続ける明日の道は 通向明天的命運之路
止められない★ 也不會停止
感情 殺したんだ 感情 抹殺了
表情 隠したんだ 表情 隱藏了
無情 この世はすべて 無情 這世上所有
I'm gonna miss you
觸れ合えば 切ない思い 撫摸互相
感じることが 感受到悲痛的情感
できても 就算做到
☆涙はこぼれない 眼淚也不會落下
永遠のLA.ⅥDAと 永恆的生命與
消え去って行く命の重さ同じだろう 消失的生命的重量是同樣的
時空を越える度 因為每次跨越時空時
生まれ変われるから 會得到重生
再び出會えたなら君と 能再見面的話就告訴你
きっとわかる☆ 一定能明白的
★Repeat
★Repeat

羅馬音

Hitori sakyuu ni tatte
Furari ten wo aogeba
Yurari chihei wo yurete
The sky is crying
Kimi wo yurushitanda
Ai wo kanjitanda
Dakedo hakanai inochi
You are dying
Mata hitotsu taisetsu na mono
Kiekakete iru
*sore demo
Namida wa koborenai
Eien no La Vida to
Hikikaeni ushinatta mono wa nandarou
Kanashii to kokoro ga
Sakendemo unmei no
Mawari tsudukeru asu no michi wa
Tomerarenai*
Kanjou koroshitanda
Hyoujou kakushitanda
Mujou kono yo subete
I’m gonna miss you
Fureaeba setsunai omoi
Kanjiru koto ga
Dekitemo
**Namida wa koborenai
Eien no La Vida to
Kiesatte iku inochi no omosa onaji darou
Jikuu wo koeru tabi
Umarekawareru kara
Futatabi deaeta nara kimi to
Kitto wakaru**
*Repeat
Sore demo
Repeat

音軌

[00:21.02]ひとり 砂丘に立って(一個人 站在砂丘)
[00:23.38]ふらり 天を仰げば(無目的 望向天空的話)
[00:25.56]ゆらり 地平を搖れて(搖啊搖 搖下地平線)
[00:27.85]The sky is crying
[00:30.72]君を 許したんだ(你 我饒恕了)
[00:32.38]愛を 感じたんだ(愛 我感覺到了)
[00:34.42]だけど 儚い命(但是 脆弱的生命)
[00:36.58]You are dying
[00:41.47]またひとつ たいせつな者(又一個 重要的人)
[00:45.84]消えかけている(消失了)
[00:49.84]*それでも(*即使如此)
[00:50.36]淚はこぼれない(眼淚也不會落下)
[00:52.64]永遠のLa Vidaと(永恆的生命與)
[00:54.93]引き代えに失ったものは何だろう(一次又一次失去的東西是什麼呢)
[00:59.58]悲しいと心が(悲傷與心)
[01:01.68]叫んでも運命の(就算吶喊)
[01:03.99]回り續ける明日の道は(通向明天的命運之路)
[01:09.44]止められない*(也不會停止*)
[01:24.81]感情 殺したんだ(感情 抹殺了)
[01:26.69]表情 隱したんだ(表情 隱藏了)
[01:29.06]無情 この世すべて(無情 這世上所有)
[01:31.10]I\'m gonna miss you
[01:33.52]觸れ合えば切ない思い(撫摸互相)
[01:37.88]感じることが(感受到悲痛的情感)
[01:41.92]できても(就算做到)
[01:42.45]**淚はこぼれない(**眼淚也不會落下)
[01:44.68]永遠の???と(永恆的???與)
[01:47.00]消え去って行く命の重さ同じだろう(消失的生命的重量是同樣的)
[01:51.53]時空を越える度(因為每次跨越時空時)
[01:53.75]生まれ變われるから(會得到重生)
[01:56.03]再び出會えたなら君と(能再見面的話就和你)
[02:01.66]きっとわかる**(一定能明白的**)
[02:13.50]それでも(就算做到)
[02:14.17]淚はこぼれない(眼淚也不會落下)
[02:16.45]永遠のLa Vidaと(永恆的生命與)
[02:18.70]引き代えに失ったものは何だろう(一次又一次失去的東西是什麼呢)
[02:23.44]悲しいと心が(悲傷與心)
[02:25.54]叫んでも運命の(就算吶喊)
[02:27.75]回り續ける明日の道は(通向明天的命運之路)
[02:33.38]止められない*(也不會停止*)
[02:36.32]それでも(就算做到)
[02:37.21]淚はこぼれない(眼淚也不會落下)
[02:39.14]永遠のLa Vidaと(永恆的生命與)
[02:41.34]引き代えに失ったものは何だろう(一次又一次失去的東西是什麼呢)
[02:45.90]時空を越える度(因為每次跨越時空時)
[02:48.03]生まれ變われるから(會得到重生)
[02:50.43]再び出會えたなら君と(能再見面的話就和你)
[02:55.81]きっとわかる(一定能明白的**)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們