Queen of Mean

《Queen of Mean》是Sarah Jeffery演唱的一首歌曲,收錄於專輯《Descendants 3 (Original TV Movie Soundtrack)》中。

基本介紹

  • 外文名:Queen of Mean
  • 所屬專輯:Descendants 3 (Original TV Movie Soundtrack)
  • 歌曲時長:3分9秒
  • 歌曲原唱:Sarah Jeffery
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
I'm so tired of pretending
我已經厭倦了偽裝
Where's my happy ending?
不曾看見自己的完美結局
I followed all the rules
我循規蹈矩
I drew inside the lines
活在條條框框裡
I never asked for anything that wasn't mine
從沒有奢求過不屬於自己的事情
I waited patiently for my time
我緘默不言,靜候時機
But when it finally came
但這一切依舊來臨
He called her name
他呼喚起她的姓名
And now I feel this overwhelming pain
我感到萬箭穿心
I mean it's in my veins
這痛苦流淌在血液里
I mean it's in my brain
這痛楚迴蕩在腦海里
My thoughts are running in a circle like a toy train
我的思維停滯不前,就像玩具火車在原地轉圈
I'm kinda like a perfect picture with a broken frame
我就是那完美的圖片,卻在破舊的畫框裡鑲嵌
I know exactly who to blame
誰是元兇,我心裡有數
I never thought of myself as mean
我不認為自己尖酸惡毒
I always thought that I'd be the queen
總有一天我會成為萬物之主
And there's no in between
在這二者中沒有其他出路
'Cause if I can't have that
如果不能擁有本屬於自己的事物
Then I would be the leader of the dark
我會成為黑暗的領主
And the bad
主宰一切邪惡
Now there's a devil on my shoulder
在我的肩上有一位惡魔
Where the angels used to be
取代了天使的座位
And he's calling me the queen
他稱呼我惡毒之女王
Being nice was my pastime
善良在我身上不復存在
But I've been hurt for the last time
待人溫和使我受到了傷害
And I won't ever let another person take advantage of me
我不會再讓任何人將我出賣
The anger burns my skin, third-degree
憤怒蒙蔽了我,三級燒傷
Now my blood's boiling hotter than a fiery sea
我的血液如同沸騰的大海
There's nobody getting close to me
沒有人能接近我
They're gonna bow to the Evil Queen
所有人向我俯首聽命
Your nightmare's my dream
你的夢魘是我夢境的差使
Just wait until they fall to my wicked schemes
等待他們落入我的罪惡詭計
I never thought of myself as mean
我不認為自己尖酸惡毒
I always thought that I'd be the queen
總有一天我會成為萬物之主
And there's no in between
在這二者中沒有其他出路
'Cause if I can't have that
如果不能擁有本屬於自己的事物
Then I would be the leader of the dark
我會成為黑暗的領主
And the bad
主宰一切邪惡
Now there's a devil on my shoulder
在我的肩上有一位惡魔
Where the angels used to be
取代了天使的座位
And he's calling me the queen of mean (Calling me, calling me)
他稱呼我惡毒之女王
The queen of mean (Calling me, calling me)
惡毒之女王
(Calling me, calling me) The queen of mean
惡毒之女王
Something's pulling me
有一股力量把我拉住
It's so magnetic
如磁鐵般將我束縛
My body is moving
身體搖晃得不由自主
Unsure where I'm headed
我找不到前路
All of my senses have left me defenseless
仿佛已經六神無主
This darkness around me
黑暗在我身邊停駐
Is promising vengeance
向我允諾復仇與報復
The price that I'm willing to pay is expensive
我付出的代價無法預估
There's nothing to lose
只因我已窮途末路
When you're lonely and friendless
而又孤獨無助
So my only interest is showing this princess
我只想告訴小公主
That I am the queen
我才是萬物之主
And my reign will be endless (Endless)
我的統治遍及每一處
I want what I deserve
我應得的就一定要得到
I want to rule the world
我要統治整個世界
Sit back and watch them learn
坐回我的王位,他們會知道
It's finally my turn
終於到了我的回合
If they want a villain for a queen
如果有人想要造反
I'm gonna be one like they've never seen
我會隱藏起來無處可尋
I'll show them what it means
我來告訴他們事情的真相
Now that I am that
這才是我原本的模樣
I will be the ruler of the dark and the bad
我會成為黑暗的領主
'Cause the devil's on my shoulder
在我的肩上有一位惡魔
Where the angels used to be
取代了天使的座位
And he's calling me the queen of mean (Calling me, calling me)
他稱呼我惡毒之女王
(Calling me, calling me)
他稱呼我惡毒之女王
The queen of mean (Calling me, calling me)
他稱呼我惡毒之女王
I want what I deserve
我應得的就一定要得到

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們