Put It All on Me

Put It All on Me

《Put It All on Me》是英國歌手艾德·希蘭與Ella Mai共同演唱的一首歌曲,於2019年7月12日發行,收錄於艾德·希蘭的第四張錄音室專輯《No.6 Collaborations Project》中。

基本介紹

  • 外文名:Put It All on Me
  • 所屬專輯No.6 Collaborations Project
  • 歌曲時長:0時3分17秒
  • 歌曲原唱:艾德·希蘭、Ella Mai
  • 發行時間:2019年7月12日
歌曲歌詞
Ooh, I can’t wait to get home
我只想儘快歸家
I don’t know why but I’m feeling low
無從尋因 只覺沮喪不已
Happened again and I want you to know
此覺重生 欲向你傾訴
Having my woman there is good for my soul
還好有知音如你 伴我左右
I try to be strong but I got demons
試著堅強 卻遭受抨擊
So can I lean on you?
我能不能就此依賴於你
I need a strong heart and a soft touch
想要自發強大 又想受人呵護
And you’re the one when I want love
唯有你能讀懂我
It’s you and only you
只有你
Who can be taking away
能夠抹去
The **** that I go through
我的痛苦
Each and every day
日夜如此 從未更變
When I’m alone with you
當你我彼此攜伴
You make it better again, yeah
你會讓我快樂起來
Your arms are where I wanna remain
我只想投入你的懷抱
Catch my eye and you start to say
驚艷雙眼 她說道:
Hey baby we can dance slowly
“親愛的 讓我們舒緩共舞
My darling I’ll be all you need, you need
就讓你我成為彼此的歸屬
I know it hasn’t been your day or your week, your week, your week
或許沒法使你美度妙時
So put it all on me
不如讓我一同分擔
Oh my darling put your worries on me
儘管向我傾訴真心
Can’t judge because I feel the same thing
我深有同感 不會對你怨聲載道
And I’m here for whenever you need, you need, you need
我會在你身邊永久作伴
To put it all on me
儘管分擔於我
All on me, all on me
你我共擔
Hey baby we can dance slowly
讓我們舒緩共舞
All on me, all on me
你我共擔
Put your, put your, put your worries on me
儘管向我傾訴
All on me, all on me
讓我們共同擔當
Hey baby we can dance slowly
讓我們舒緩共舞
And I’m here for whenever you need
我會在你身邊永久作伴
To put it all on me
儘管讓我分擔”
Oooh you’re there for me when I
無論何時需你作伴
Need you to be cause I
你都可及時出現
Find it hard to say the words
道出心聲再難不過
But some **** don’t need an explanation baby
道出心聲再難不過
I try to be strong but I got demons
試著堅強 卻遭受抨擊
So can I lean on you?
我能不能就此依賴於你
I need a strong heart and a soft touch
想要自發強大 又想受人呵護
And you’re the one when I want love
唯有你能讀懂我
It’s you and only you
只有你
That can be taking away
能夠抹去
The **** that I go through
我的痛苦
Each and every day
日夜如此 從未更變
Baby I can’t wait
當你我彼此攜伴
In love with all your ways
你會讓我感受到愛
Your arms are where I wanna remain
我只想投入你的懷抱
Grab my waist when I start to say, yeah
輕輕挽腰 她說道:
Hey baby we can dance slowly (hey)
“親愛的 讓我們舒緩共舞
My darling I’ll be all you need, you need (woo)
就讓你我成為彼此的歸屬
I know it hasn’t been your day or your week, your week, your week
或許沒法使你美度妙時
So put it all on me (ooh!)
不如讓我一同分擔
Oh my darling put your worries on me
儘管向我傾訴真心
Can’t judge because I feel the same thing (thing yeah)
我深有同感 不會對你怨聲載道
And I’m here for whenever you need, you need, you need
我會在你身邊永久作伴
To put it all on me (babe)
儘管分擔於我
All on me, all on me
你我共擔
Hey baby we can dance slowly (slow)
讓我們舒緩共舞
All on me, all on me
你我共擔
Put your, put your, put your worries on me (woo)
儘管向我傾訴
All on me, all on me
讓我們共同擔當
Hey baby we can dance slowly
讓我們舒緩共舞
And I’m here for whenever you need
我會在你身邊永久作伴
So put it all on me (on me, woo)
儘管讓我分擔”
I try to be strong but I got demons
試著堅強 卻遭受抨擊
So can I lean on you?
我能不能就此依賴於你
I need a strong heart and a soft touch
想要自發強大 又想受人呵護
And you’re the one when I want love
唯有你能讀懂我

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們