Pretty Little Fears (Kid Travis Cover )

Pretty Little Fears (Kid Travis Cover )

《Pretty Little Fears (Kid Travis Cover )》是Kid Travis、Just Shad、6LACK、J. Cole演唱的歌曲,收錄於專輯《Pretty Little Fears》。

基本介紹

  • 外文名:Pretty Little Fears (Kid Travis Cover )
  • 所屬專輯:Pretty Little Fears
  • 歌曲原唱:Kid Travis、Just Shad、6LACK、J. Cole
  • 發行日期:2018年9月16日
歌曲歌詞
Do better
做的更好
Who better?
誰才更好?
You better?
你才更好?
Been around
在身邊圍繞
Like hella, propellers
就像是螺旋槳
Wanna know who you with
想知道你和誰在一起
Don't tell him
別告訴他
Come on fellas, that ain't none of your biz'
嗨哥們,這不關你的事
Got on your body suit, you know I'm on your ass today
穿好你的緊身衣 你知道我今天盯上了你
Would you let me hit it thrice if I asked today?
如果我邀請你約會 你會讓我來上三次嗎?
She know my stick nothin' but magic bae
她一點也不了解我的堅持 但是我充滿魔力
I be swinging it back and forth, 'til you in your casket, bae
我會在你身邊來去 直到你命下黃泉
Girl, you want my best side, mmm
姑娘 你想要我最好的一面
Bet she from the west side, mmm
打賭你應該是來自亞特蘭大西邊
I just wanna know
我只是想知道
Don't you sugar coat
你是不是穿著糖衣
I'll say it all if you want
如果你願意我會全部告訴你
And could you tell me like it is?
這樣你會和我實話實說嗎?
Pretty little fears
那一點點恐懼
Music to my ears
音樂縈繞在我耳邊
Say it loud, say it proud, you wanted more
大聲的 驕傲的說出來 你想要更多
We open door, hit the couch, then the floor
我們打開門 奔向沙發 然後在地板上
I cut it up, like a scissor, love galore
像剪刀般將她分開 給予滿滿的愛
She never bored, there's so much **** we can do
她從來不會無聊 我們有如此多的事可以做
You free to say whatever, baby, if you askin' me
你想說什麼都自由 寶貝如果你問我
No limit when I'm in it, got a Master P
當我沉醉於你時沒有極限 像是Master P
I'm hoping I don't have a fast release
希望我沒有很快繳槍
Got me focused like
得集中注意
I'm out here tryna get my mast to sea, mmm
我在這裡 就像把桅桿插入海底
Throwin' out the peace sign, mmm
拋開那些和平標記
Girl, I'm from the Eastside, mmm, mmm
女孩 我來自東邊
Girl, you want my best side, mmm
女孩 你想要我最好的一面
Bet you from the west side, mmm, mmm
打賭你應該是來自西邊
I just wanna know
我只想知道
Don't you sugar coat
不要糖衣炮彈
I'll say it all if you want
如果你願意我會全部告訴你
And could you tell me like it is?
那你會跟我實話實說嗎?
Pretty little fears
那一點點恐懼
Music to my ears
音樂縈繞在我耳邊
I just wanna know
我只想知道
Don't you sugar coat
你是否裹著糖衣
I'll say it all if you want
如果你願意我會全部告訴你
And could you tell me like it is?
這樣你會跟我實話實說嗎?
Pretty little fears
那一點點恐懼
Music to my ears
音樂縈繞在我耳邊
I'm lovin' your light, vulnerable
我愛著你的光芒 如此脆弱
Lettin' your guard down, it's honorable
讓你放下戒備 是我的榮耀
'Specially when the past ain't been that friendly to you
特別是過去的事對你並不友好時
But there’s magic in that
但其中卻蘊藏魔法
You're the flower that I gotta protect
你是一朵我必須去保護的花
And keep alive in the winter time, hey, don't you die yet
在寒冷冬日也必須讓你存活 嘿 你還不能凋謝
You been way more than a friend of mine, we're more like fam
你對我來說不僅是朋友 我們更像家人
I raised you, you raised me, let's turn this whole life 'round
我成就了你 你成就了我 相輔相成 讓我們改變整個人生
You can confide in me
你可以信任我
I can take the weight up off your shoulder blades
我會為你卸下肩上重擔
And try to store the pain inside of me
並且嘗試隱藏心中苦痛
Like why the world do you like that?
為什麼這世界這樣對你
Like they don't know you God-sent, but me, I view you like that
像是他們不知道你是上帝派來的使者 但是我 我看到你這樣子
I'm sneakin' glances thankin’ God that he drew you like that
我偷偷的瞥見 謝謝上帝把你描繪成如此模樣
Beautiful black child, come and shed your black cloud
美麗的黑人兒童 讓我來撥開你頭頂的烏雲
For your vibe and your smile, I don't mind a lil' rain
為了你的氣質和笑容 我不在乎那一些雨點
I'm your dog, ears perk up at the sound of your name
我是你的忠犬 當聽到你名字時耳朵豎起
Count on your main, wildfire, can't handle your flame
你可以依靠我 像是野火 我無法抑制對你的慾火
Download your shame, wild high, come drown in your fragrance
下載你的恥度 中了毒 沉浸在你的香味中
You that red pill that a ***** found in the Matrix
你就像是我在黑客帝國里的找到的紅色藥丸
Before I had you this **** was fantasy
在我擁有你以前這一切還都是想像
You plant a seed to grow some roots, a branch and leaves
你種下種子 生根發芽 有了枝葉
Becomes a tree of life until our nights are filled
成長為一棵生命之樹 直到我們的夜晚都被填滿
With peace from stress and strife
從壓力和爭執中來的平靜
And that's the blessing that I get from wifing you
這就是我娶你為妻後的祝福
'Cause you entrusted me with the key to your heart
因為你賦予了我你的鑰匙 直通心門
Beaten you smart
打敗了你的小聰明
'Cause even though I need a new start
因為即使我需要一個全新的開始
Due to my past transgressions, you believed in me
即使我過去犯了錯 你卻依然相信我
I guess the light I see in you is what you see in me, lord
我猜我在你身上看到的光 就如同你在我身上看到一樣 主啊
Girl, you want my best side, mmm
姑娘 你想要我最好的一面
Bet you from the west side, mmm
打賭你應該是來自亞特蘭大西邊
I just wanna know
我只想知道
Don't you sugar coat
不要糖衣炮彈
I'll say it all if you want
如果你願意我會全部告訴你
And could you tell me like it is?
這樣你會跟我實話實說嗎?
Pretty little fears
那一點恐懼
Music to my ears
音樂響在耳邊

熱門詞條

聯絡我們