Presiento

《Presiento》是Morat、Aitana演唱的一首歌曲,由Juan Pablo Villamil、Juan Pablo Isaza Piñeros、Simon Vargas、Martin Vargas Morales、Aitana作詞,Juan Pablo Villamil、Juan Pablo Isaza Piñeros、Simon Vargas、Martin Vargas Morales、Aitana作曲。收錄於專輯《Presiento》中。

基本介紹

  • 外文名:Presiento
  • 所屬專輯:Presiento
  • 歌曲原唱:Morat、Aitana
  • 填詞:Juan Pablo Villamil、Juan Pablo Isaza Piñeros、Simon Vargas、Martin Vargas Morales、Aitana
  • 譜曲:Juan Pablo Villamil、Juan Pablo Isaza Piñeros、Simon Vargas、Martin Vargas Morales、Aitana
歌曲歌詞
Se que el instinto me intento avisar
我的直覺告訴我
Que conocerte tal vez no era lo mejor
與你相識並非良事
Que eres experta para enamorar
你是情場老手
Y no te importa cuantos caigan por error
你不在乎陷入這錯愛的次數
Yo te miro y todo me da vueltas, vueltas
我看著你 一切在腦海中旋轉
Y aunque admito que quiero volverte a ver
儘管我承認我想再次看到你
Presiento que tu siempre vas y vienes
我預感到 你來來往往
Que nunca tienes nada que perder
從來不曾失去什麼
Rompiendo corazones te entretienes
卻傷害了曾帶給你歡樂的人
Y cuando das el tuyo es de papel
當你仍然純情 展現內心 如白紙不曾染污
Presiento que seras de esos errores
我預感到你會犯下許多錯誤
De esos que estoy dispuesto a cometer
這些我準備好要犯下的錯誤啊
Presiento que te vas y ya no vienes
我預感到你將離去 不再回頭
Y olvido mis presentimientos, solo por volverte a ver
我會忘掉這些預感 只為再次見到你啊
Ohh
喔喔~
Solo por volverte a ver
只為與你再見啊
Ohh
喔喔~
Solo por volverte a ver
只為再見你一面啊
Podré vivir sin escuchar tu voz
即使聽不到你的聲音 我依然會生活下去
Pero tal vez me mate la curiosidad
但是好奇心可能會奪我性命
Puedes negar que hay magia entre los dos
你可以否認我倆之間的愛情魔力
Pero en fondo tu ya sabes la verdad
但內心深處你也知道事情的真相
Yo te miro y todo me da vueltas, vueltas
我看著你 一切在腦海中旋轉
Y aunque admito que quiero volverte a ver
儘管我承認我想再次看到你
Presiento que tu siempre vas y vienes (siempre vas y vienes)
我預感到 你總是步履匆匆(你一貫如此 來來往往不做停留)
Que nunca tienes nada que perder
從來不曾失去什麼
Rompiendo corazones te entretienes
卻傷害了曾帶給你歡樂的人
Y cuando das el tuyo es de papel
當你仍然純情 展現內心 如白紙不曾染污
Presiento que seras de esos errores
我預感到你會犯下許多錯誤
De esos que estoy dispuesto a cometer
這些我準備好要犯下的錯誤啊
Presiento que te vas y ya no vienes
我預感到你將離去 不再回頭
Y olvido mis presentimientos, solo por volverte a ver
我會忘掉這些預感 只為再次見到你啊
Ohh
喔喔~
Solo por volverte a ver
只為與你再見啊
Ohh
喔喔~
Solo por volverte a ver
只為再見你一面啊
Y aunque no entienda la razón
儘管我不明緣由
No puedo ocultar que te quiero
我也無法隱藏愛你的真相
No puedo ocultar que te quiero
我無法不愛你啊
Yo se que para mi es una obsesión
我知道 於我而言 這是一種痴戀
Pero para ti es solo un juego
但是 對你來說 這只是一場遊戲
Pero para ti es solo un juego
但是 對你來說 僅僅是一場遊戲
Presiento que tu siempre vas y vienes
我預感到 你總是步履匆匆
Que nunca tienes nada que perder (no)
從來不曾失去什麼(不!)
Rompiendo corazones te entretienes
卻傷害了曾帶給你歡樂的人
Y cuando das el tuyo es de papel (el tuyo es de papel)
當你仍然青澀 展現出潔白的內心(你的內心如同白紙 不曾染污)
Presiento que seras de esos errores
我預感到你會犯下許多錯誤
De esos que estoy dispuesto a cometer
這些我準備好要犯下的錯誤啊
Presiento que te vas y ya no vienes
我預感到你將離去 不再回頭
Y olvido mis presentimientos, solo por volverte a ver
我會忘掉這些預感 只為再次見到你啊
Ohh
喔喔喔
Solo por volverte a ver
只為再次見到你啊
Ohh
喔喔喔
Solo por volverte a ver
只為再次見到你啊
Ohh, ohh
喔喔喔
Solo por volverte a ver
只為再次見到你啊

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們