《Playboy Style》是英國電音樂隊清潔盜賊(Clean Bandit)製作、英國創作型女歌手Charli XCX演唱的一首歌曲,於2018年11月28日發行。
基本介紹
- 外文名稱:Playboy Style
- 所屬專輯:What is love?
- 歌曲時長:3:40
- 發行時間:2018年11月28日
歌曲歌詞
作曲 : Grace Chatto/Ryan Alan/Salt Wives/Jack Patterson/Invisible Men/Danielle Bregoli
Uh, oh damn
Uh, uh, oh damn (It's Clean Bandit)
潔匪駕到
With Charli XCX and Bhad Bhabie, bitch!
還有酷娃恰莉和Bhad Bhabie
Had a lover undercover, kept it on the low
有一個秘密情人 一直以來行為低調
Said that you meant nothing
他說你什麼也算不上
Uh, oh damn
Uh, uh, oh damn (It's Clean Bandit)
潔匪駕到
With Charli XCX and Bhad Bhabie, bitch!
還有酷娃恰莉和Bhad Bhabie
Had a lover undercover, kept it on the low
有一個秘密情人 一直以來行為低調
Said that you meant nothing
他說你什麼也算不上
But my feelings really grew
但我的感情卻日增月長
Not that I regret you but I met you, went insane
不後悔我與你邂逅 一步步為你痴狂
Oh, oh, yeah
Didn't need forever but I needed just a call
不需要你承諾永遠 只要你給我一個電話
Every night at 3 A.M I'm banging on your door
每夜凌晨三點 我都敲打著你的房門
Crying on the marble where we used to **** 'til dawn
在那我們曾經歡愛徹夜的大理石地板上痛哭
Oh, oh
What you doing to me?
你到底要我怎樣
Used to be a scene from a movie
我們曾經就如那電影裡的情侶
Now I'm crying tears like a baby
現在我就像嬰兒那般啜泣
Looking in the mirror, I don't know me
看向鏡子 我甚至已迷失了自己
Oh, yeah yeah
Fell in love with a bad, bad dude
我愛上了一個壞男人
Playboy style, should've seen right through
他那花花公子的調調我早該看個一清二楚
All my friends, they could see the truth
我所有的朋友都已經看到真相
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
It's so rare for a girl like me
像我這樣的女孩真的很少見
Playboy style, got me fallin' deep
你那花花公子的模樣 讓我深陷 無法自拔
Did that dirt and I got receipts
你的荒唐情事 我都有條據留存
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
When you making checks on checks
當你腰纏萬貫
They chase you for that dollar bill (What a bitch)
他們為金錢將你追捧
But where the **** was you
但你又在哪裡
When all I had to eat was dollar meals?
當我只剩美元餐果腹之時(即一頓飯都預算僅有1美元)
(Where was you at?)
你那時身在何方
Thought we'd have a run, boy
我想我們需要一起私奔
Thought you was the one, boy
我曾以為你就是那個命中注定
But as I'm growing all the wiser
但當我變得聰明起來
I don't want no young boys (Oh no)
我不再想要那些毛頭小子
Too many on me and I don't discriminate (Nope)
我的身上背負太多我無法辨別的責任
Might take that bitch on a dinner date (Rico)
也許就讓你帶那個女人去晚餐約會
Fashion Nova, new collection (Bitch)
Fashion Nova的全新系列
Already on me, I don't gotta wait (Oh, you mad)
他們已經穿在我身上 我不要再等待
Gotta treat me like a lady (Like a lady)
你得像淑女那般好好對待我
But I'm still a bhad bhabie (Lady)
我就是bhad bhabie
I need a round, texts on texts
我需要巡迴演出 大幅的報導
And I'm sorry it's Bhabie with XCX
Yeah yeah
Fell in love with a bad, bad dude
我愛上了一個壞男人
Playboy style, should've seen right through
他那花花公子的調調我早該看個一清二楚
All my friends, they could see the truth
我所有的朋友都已經看到真相
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
It's so rare for a girl like me
像我這樣的女孩真的很少見
Playboy style, got me fallin' deep
你那花花公子的模樣 讓我深陷 無法自拔
Did that dirt and I got receipts
你的荒唐情事 我都有條據留存
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
Yeah, you said no one was home
你說過沒有人在你的家中
Too bad he's making shapes with the lights on
但你卻如此明顯地讓你房間的燈大亮著
I hope she's what you want, uh
我希望她就是你想要的吧
Can't believe I let a Playboy play me so damn good
不敢相信我讓一個花花公子就這樣玩弄了我
Teardrops down the counter from the girls from Hollywood
眼淚從和那個好萊塢女孩截然不同的我眼裡落下
Kiss him better, then you leave him,
最後一吻 接著你離開
Then you hide the truth
把一切真相藏起
Oh, oh, yeah yeah
Fell in love with a bad, bad dude
我愛上了一個壞男人
Playboy style, should've seen right through
他那花花公子的調調我早該看個一清二楚
All my friends, they could see the truth
我所有的朋友都已經看到真相
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
It's so rare for a girl like me
像我這樣的女孩真的很少見
Playboy style, got me fallin' deep
你那花花公子的模樣 讓我深陷 無法自拔
Did that dirt and I got receipts
你的荒唐情事 我都有條據留存
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
Uh, uh, oh damn
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
但我的感情卻日增月長
Not that I regret you but I met you, went insane
不後悔我與你邂逅 一步步為你痴狂
Oh, oh, yeah
Didn't need forever but I needed just a call
不需要你承諾永遠 只要你給我一個電話
Every night at 3 A.M I'm banging on your door
每夜凌晨三點 我都敲打著你的房門
Crying on the marble where we used to **** 'til dawn
在那我們曾經歡愛徹夜的大理石地板上痛哭
Oh, oh
What you doing to me?
你到底要我怎樣
Used to be a scene from a movie
我們曾經就如那電影裡的情侶
Now I'm crying tears like a baby
現在我就像嬰兒那般啜泣
Looking in the mirror, I don't know me
看向鏡子 我甚至已迷失了自己
Oh, yeah yeah
Fell in love with a bad, bad dude
我愛上了一個壞男人
Playboy style, should've seen right through
他那花花公子的調調我早該看個一清二楚
All my friends, they could see the truth
我所有的朋友都已經看到真相
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
It's so rare for a girl like me
像我這樣的女孩真的很少見
Playboy style, got me fallin' deep
你那花花公子的模樣 讓我深陷 無法自拔
Did that dirt and I got receipts
你的荒唐情事 我都有條據留存
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
When you making checks on checks
當你腰纏萬貫
They chase you for that dollar bill (What a bitch)
他們為金錢將你追捧
But where the **** was you
但你又在哪裡
When all I had to eat was dollar meals?
當我只剩美元餐果腹之時(即一頓飯都預算僅有1美元)
(Where was you at?)
你那時身在何方
Thought we'd have a run, boy
我想我們需要一起私奔
Thought you was the one, boy
我曾以為你就是那個命中注定
But as I'm growing all the wiser
但當我變得聰明起來
I don't want no young boys (Oh no)
我不再想要那些毛頭小子
Too many on me and I don't discriminate (Nope)
我的身上背負太多我無法辨別的責任
Might take that bitch on a dinner date (Rico)
也許就讓你帶那個女人去晚餐約會
Fashion Nova, new collection (Bitch)
Fashion Nova的全新系列
Already on me, I don't gotta wait (Oh, you mad)
他們已經穿在我身上 我不要再等待
Gotta treat me like a lady (Like a lady)
你得像淑女那般好好對待我
But I'm still a bhad bhabie (Lady)
我就是bhad bhabie
I need a round, texts on texts
我需要巡迴演出 大幅的報導
And I'm sorry it's Bhabie with XCX
Yeah yeah
Fell in love with a bad, bad dude
我愛上了一個壞男人
Playboy style, should've seen right through
他那花花公子的調調我早該看個一清二楚
All my friends, they could see the truth
我所有的朋友都已經看到真相
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
It's so rare for a girl like me
像我這樣的女孩真的很少見
Playboy style, got me fallin' deep
你那花花公子的模樣 讓我深陷 無法自拔
Did that dirt and I got receipts
你的荒唐情事 我都有條據留存
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
Yeah, you said no one was home
你說過沒有人在你的家中
Too bad he's making shapes with the lights on
但你卻如此明顯地讓你房間的燈大亮著
I hope she's what you want, uh
我希望她就是你想要的吧
Can't believe I let a Playboy play me so damn good
不敢相信我讓一個花花公子就這樣玩弄了我
Teardrops down the counter from the girls from Hollywood
眼淚從和那個好萊塢女孩截然不同的我眼裡落下
Kiss him better, then you leave him,
最後一吻 接著你離開
Then you hide the truth
把一切真相藏起
Oh, oh, yeah yeah
Fell in love with a bad, bad dude
我愛上了一個壞男人
Playboy style, should've seen right through
他那花花公子的調調我早該看個一清二楚
All my friends, they could see the truth
我所有的朋友都已經看到真相
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
It's so rare for a girl like me
像我這樣的女孩真的很少見
Playboy style, got me fallin' deep
你那花花公子的模樣 讓我深陷 無法自拔
Did that dirt and I got receipts
你的荒唐情事 我都有條據留存
You never loved me, you never loved me, yeah yeah
你從未真心愛我 你從未真心愛我
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a
Uh, uh, oh damn
La-la-la-la-la-la-la-la, La-la-la-la-a