PURE PHRASE

《PURE PHRASE》是一首逢田梨香子演唱的歌曲,由畑亜貴作詞,山口雄太作曲,收錄於《LoveLive! Sunshine!! Sakurauchi Riko First Solo Concert Album ~Pianoforte Monologue~》專輯中。

基本介紹

  • 外文名:PURE PHRASE
  • 所屬專輯:LoveLive! Sunshine!! Sakurauchi Riko First Solo Concert Album ~Pianoforte Monologue~
  • 歌曲原唱:逢田梨香子
  • 填詞:畑亜貴
  • 譜曲:山口雄太
歌曲歌詞
心が描いた新しい世界
心靈描繪的那片嶄新世界
ああどこだろう どこだろう?
它在何處?它在哪裡呢?
きっと夢は欠片
夢想也許就如拼圖的一塊
たくさん集めた時に
當收集了很多碎片的時候
やっとわかるの 求めてた景色が
便能合成為所嚮往的景色
限界越えて飛ぼう
超越極限吧!
そんな願い持ってたと気づいた時が
在意識到這個願望的瞬間時
始まりだから
便是一切開端時
いろんな未來があるって
未來總有萬般道路可循
教えてくれたのは
教會我這些的
勇気と涙とみんなの笑顏
是勇氣、淚水和大家的笑容
ねえ、出會いって魔法?
吶 這場相遇是魔法嗎?
會えなかったら 今の私じゃない私
如果沒有相遇 就成就不了現在的我
それは淋しい
那樣的話只是想想也深感寂寞
これからのこと 歌で伝えたい
想用歌聲去傳達今後的一切
でもね もうちょっと秘密
但是 尚且還有一些少女的秘密
胸に生まれたばかり PURE PHRASE
恰時涌於心間的PURE PHRASE
今日も夢を語るひとを
今天依舊一心為追尋
見つめていたい
可以相談夢想的朋友
そして私も一緒に前を向いて
然後和我一起結伴走向遠方
迷いの中にある
迷茫之中望見的
綺麗に光る何か…信じるちからかな?
絢爛綻放的光芒…便是信任所在嗎?
離さないから
那么我要緊緊抓住決不鬆開
想いは未來につながる
思緒與未來密不可分
いつも忘れないで
願你不要忘記
小さな喜び重ねてゆくの
小小的喜悅重疊成大大的夢想
そう、知りたいもっと!
是啊!我還想了解更多
知らない世界は
這片未知的世界太多讓我嚮往
ひとり殻にこもるよりも 楽しそうだね
比起一人躲在角落 會顯得更加有趣吧
かなえたいこと 歌で伝えたい
想要實現的一切 都通過這首歌傳達吧
受けとめてと祈る気持ち
許下心愿 這份心愿願被接納
そっと奏でる PURE PHRASE
以指尖輕輕彈奏這 PURE PHRASE
心が描いた (どこだろう?)
心靈描繪出的(它在何處?)
新しい世界 (ああどこだろう?)
那片嶄新世界(它在哪裡呢?)
怖くないのが不思議だと笑おう
當我笑出來時發現沒有想像那般可怕呢
Woh oh oh oh~Woh oh oh oh~
Woh oh oh oh~Woh oh oh oh~
魔法みたいな出會いもあると(Woh oh oh oh~)
現在我終於可以明了的告訴你(Woh oh oh oh~)
今の私だから言える よかった今で…(Woh oh oh oh~)
這場魔法般的相遇它是存在的(Woh oh oh oh~)
ねえ、出會いって魔法!
吶 這場相遇是魔法啊!
會えなかったら 今の私じゃない私
如果沒有相遇 就成就不了現在的我
それは淋しい
那樣的話只是想想也深感寂寞
これからのこと 歌で伝えたい
想用歌聲去傳達今後的一切
でもね もうちょっと秘密
但是 尚且還有一些少女的秘密
胸に生まれたばかり PURE PHRASE
恰時涌於心間的 PURE PHRASE
PURE PHRASE 夢の欠片
PURE PHRASE 像是夢的碎片!
PURE PHRASE 歌に変わるよ
PURE PHRASE 化作歌的音拍!
PURE PHRASE 夢の欠片
PURE PHRASE 像是夢的碎片!
PURE PHRASE 歌になってくよ
PURE PHRASE 這首歌歌唱吧!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們