《P.S. I Hope You're Happy》是美國電音組合菸鬼主創的一首歌曲,被收錄在菸鬼組合2009年發行的第三張錄音室專輯《World War Joy》,為專輯中的第四首歌曲。
基本介紹
- 外文名:P.S. I Hope You're Happy
- 所屬專輯:《World War Joy》
- 歌曲原唱:菸鬼
- 音樂風格:流行
- 發行日期:2019年
- 歌曲語言:國語
歌曲歌詞
Welcome home
歡迎回家
How's your summer been?
這個夏天你過得還好?
I heard you moved in with your boyfriend
我聽說你搬去和你男朋友同居了
In New York
還在紐約
What's his name?
他叫什麼名字?
I heard he works downtown in finance
我聽說他在市中心的金融公司上班
Is he just as good at romance
他是否也同樣像我們的曾經那樣
As we were?
善於製造浪漫?
Okay, enough
好吧 夠了
P.S. I hope you're happy
PS:祝你幸福
I started acting out when you moved on
當你決定要走的時候 我也送上了最真摯的祝福
I tried to call you
我多么想打電話給你
To eliminate the distance
嘗試縮短兩人的距離
I cared about you once
我曾對你無微不至
And always will
往後也會如此潤府諒
And I tried my best
我有盡我最大努力
Cross my fingers for the rest
雙手交叉嘗試放鬆自己
And I will find a way somehow
我也會想盡一切辦法
To be more than photos to you now
不再只看著存在照片中的你
I blame myself
我責備著自己
For when I was someone else
為何淪為了局外人的境凶墓己地
I might not get over this
或許我還是無法接受事實
But I won't be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I won't be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心故碑慨
But I won't be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I won't be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I won't be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
What the hell?
到底什麼回事?
I couldn't help but check your phone
我忍不住偷看了你的手機
Who the **** is Drew from home, anyway?
這個滲頁蜜刪Drew到底是誰?解釋一下?
This vacation
這個假期里
You said going home was boring
你說回家太無聊
Left out that part of the story on your way
把故事的經過都忘在了半路
I might deserve it
或許我能理解
But I can't take it
但我無法接受這個結果
Maybe I should keep this to myself
或遙付許我應該保持現狀
'Cause if I'm honest
因為如果我坦白
My record's less than flawless
我的所做或許還不夠完美
You know that I get lonely when you're gone
但你也知道沒有了你我便孤身一人
And I tried my best
我有盡我最大努力
Cross my fingers for the rest
雙手交叉嘗試放鬆自己
And I will find a way somehow
我也會想盡凳棵蜜地一切辦法
To be more than photos to you now
不再只看著存在照片中的你
I blame myself
我責備著自己
For when I was someone else
為何淪主請腿為了局外人的境地
I might not get over this
或許我還是無法接受事實
But I won't be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I won't be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I won't be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I won't be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I won't be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心
But I won't be sad for the sake of it
但我絕不會為之傷心