基本介紹
本書前言,詩歌,我的第一本書,第二本書,歌曲,
本書前言
詩歌
人之靈魂似水
從天而降
蒸而升天
凝而墜地
輪迴永生
——歌德 Goethe
德國詩人及劇作家 1749~1832
我的第一本書
當我的第一本書 Many Lives, Many Masters (《前世今生——生命輪迴的前世療法》)剛要出版之前,我去拜訪本地的一家書局老總,去看看他是否已有預定此書。我們查看書店的電腦。
“四本,”他告訴我,“你想不想預訂一本?”
對於這本書未來的銷售能不能達到出版商務印書量的基本要求,我並無多大把握。然而,該書畢竟是由一位信譽卓著受人敬重的精神科醫生所寫出的一本非常奇特的作品。書中記載我親身診治過一位年輕患者的真實故事,她所接受的“前世療法”神奇地改變了我們兩人往後的一生。
最起碼,就我所知,我的至交好友、左鄰右舍,以及勢必捧場的親戚,加起來的購書量當然不只四本,即使其他書店顧客都沒有人買的話。
“拜託,”我跟他商量,“我的朋友,一些我會治療的患者和我所認識的許多人都會前來看書。難道不能多預訂幾本?”
經我私下再三保證,他才勉為其難地預訂了一百本。
讓我難以置信的是, Many Lives, Many Masters 竟然成為全球暢銷書,印書量馬上越過二百萬本,已被翻譯為二十幾種語言的版本。我的人生也起了另一個非比尋常的轉折。
往後的十一年中,我在邁阿密西奈山醫療中心擔任精神科主任。在那裡,我已發表了許多有關心理、精神領域的科學性論文。在個人學術生涯中如日中天。
凱瑟琳,這位我在 Many Lives, Many Masters 這本書中所記載的年輕患者,有一天來到了西奈山醫療中心我的診室里。她陸陸續續、巨細靡遺地說出自己“前世”的回憶,對於這些回憶我簡直無法相信,而她在催眠治療狀態下,竟然可以傳達某些超越物質界而存在的訊息,使我的生活天翻地覆,一片混亂。我再也無法以從前的心態來觀看這個世界。
第二本書
《生命輪迴——超越時空的前世療法》是我所寫的第二本書,描述學習運用的前世回溯法發揮醫療潛能的記錄,書中的個案故事全部都是真的,只有人的名字和身份稍加更動。
然而,最曲折離奇的則是第三本書《返璞歸真》Only Love Is Real 。這本書記載的是靈魂——男女雙方都被愛情束縛永遠結合在一起,一代又一代,一世又一世地重逢相聚。要怎么樣才能發現辨認出我們自己的靈魂,做出使個人生涯完全改觀的決策,是我們一生中最曲折動人且極為緊要的時刻。
命運主宰著靈魂的重逢。有朝一日我們也會遇到自己的靈魂。但是,在那彼此重逢之後,我們會如何回應,則進入了謹慎抉擇或自由意志的領域。一次錯誤的抉擇或機會的錯失,都會造成無法想像的孤單寂寞和苦難折磨。一次正確的抉擇,一次機緣的辨識,會為我們帶來無限的福佑與幸福。
伊莉莎白,是位來自美國中西部面貌姣好的婦女,因為母親過世極為哀傷憂慮不安,開始找我診治。此外,她與男人的交往也很不順利、楣運重重,碰到的儘是一些把事情弄雜的失敗者,虐待異性的男人或有不良嗜好或毒癮的男伴。在與所有的男性交往中,她從來沒有找到真正的愛情。
我們回溯到非常遙遠的時代,結果造成驚人的效果。
伊莉莎白在接受我的前世治療這段時期,一位名叫畢卓羅的滿有魅力的墨西哥男子也因有傷心事正在接受我的治療。他的兄弟因不幸的意外事件英年早逝。不但如此,他的母親也不好相處,加上自己童年難以啟齒的秘密等因素千頭萬緒一起湧向心頭。
畢卓羅一再受到疑惑、絕望等情緒的困擾,而無人能幫他分憂解愁。
他同樣也是回溯到古老的時代來接受診治以求痊癒。
雖然,伊莉莎白和畢卓羅在同一段時期接受我的治療,不過他們兩人卻從來沒有碰過面,因為每個禮拜安排他們候診的日期都是錯開的。
在過去的十五年之中,我曾多次診治過情侶或配偶以及一些家庭成員,結果他們找到了今生的伴侶也在催眠狀態中見到了前世的愛人。也有一部分的情侶或配偶,竟然同時第一次發現彼此在同一個前世里曾經交往過。這些啟示令他們十分震驚。因為在此之前他們不曾有過這種體驗。
當這些情景在我的診療室里顯現時,他們都鴉雀無聲。只有在事後,當他們從完全放鬆自己的催眠狀態中醒過來,他們才第一次發現到,剛才他們所看到的竟是同樣的情景,有著相同的感受。也就在那時候,我才知道他們在前世的關連。
但是,伊莉莎白和畢卓羅這兩個人的情形完全與眾不同。他們兩人一生又一生,一世又一世的生活情景,是在我的診療室里獨立而且完全在不同的時間裡顯現出來的。他們兩人彼此並不認識,也從未見過面。他們來自不同的國家,文化背景也不相同。而我又在不同的時候分別和他們之中的一人單獨在見面,當然不會去猜測兩人之間有所關連,也就沒有從中加以聯繫。然而他們兩人對於前世細節的描述以及感受的情形,幾乎完全相似,分毫不差。
難道,他們有可能在前世彼此相愛而在輪迴轉世的時候卻彼此分開嗎?起初,我們三個人誰也沒料到這種扣人心弦的戲劇化大轉變,竟然會在我這毫無預警的一向平靜的診療室開始顯現跡象,並逐步邁向高潮。
我是第一個發現他們兩人中間具有關連的人。接下來該怎么辦?該不該告訴他們?萬一我錯了怎么辦?醫生與患者之間的信任保密如何處理?他們的關係如何?就算想改變命運又該如何著手?如果這一世的關連並不在他們原本的計畫之中,甚至對他們也並不絕對有利又該如何?而另一次的關連萬一失敗的話,會不會暗中破壞他們的治療成效以及他們對我的信任?
我從醫學院畢業後接著又在耶魯大學住院實習,因而培養了一個根深蒂固的信念——千萬別傷害到患者。沒把握的時候,千萬別造成傷害。伊莉莎白和畢卓羅兩人都大有起色,在痊癒之中。是不是該順其自然別去理它?
畢卓羅已經快要結束治療,不久之後,他就會離開美國回墨西哥。時不我予,我得立刻做出決定。
本書並非他們兩人全部的會診,尤其是伊莉莎白這一部分;而有幾次的會診跟他們之間所發生的故事,並不中肯切題。有幾次的會診則專注於傳統的心理治療而不包括催眠與前世回溯。
以下的文章是根據醫療記錄,整理錄音帶以及個人記憶所寫的。只有名字及小細節有所更易以保障隱私。這是一則有關命運和希望的故事。也是一則你我毫無所悉,它卻靜悄悄地每天都在發生的故事。
而就在今天,某個人正在傾聽……
歌曲
As I bask in the glow of a just-lit fire
Feeling the warmth as the flames grow higher
I think it's true that nothing
is really new under the sun
Watching a new love grow
from old love's embers
Yesterday's gone but today remembers
Doesn't it seem to come down the same for everyone
(Chorus)
Only love is real
Everything else illusion
Adding to the confusion of the way we connive
At being alive
Tracing a line till we can define
The thing that allows us to feel
Only love is real
Childhood dreams like muddy waters
Flowing through me to my son and daughters
Everything I ever thought is confirmed as truth to me
Even as I see the way that I want to go now
Still I had wished I had known what I know now
Maybe I could have spared you
Giving your youth to me
(Chorus)
Only love is real
Everything else illusion
Adding to the confusion of the way we connive
At being alive
Tracing a line till we can define
The thing that allows us to feel
Only love is real