I see these lights and you've warned me be to on the alert我看到了亮光,你曾警告我要隨時提防
My heart is tired from soaking it up like rain in the dirt
我的心感到十分勞累,就像雨水落入泥土被迅速吸收一樣
Oh~ just one shot 喔 就這一次機會
Oh~ yeah~Yeah~ one shot 是的 一次機會
They will lift you up and take you down the same 他們會把你高高捧起同時又狠狠踩在腳下
Only got one shot 只有這一次機會
Will you give it all you've got Let it take you to the top Or will you bleed it out in vain?
你會奉獻出你的一切好讓自己站在巔峰或者徒勞地被榨盡血液么?
Only got one shot 只有這一次機會
Tell your heart to never stop 說服自己的內心永不停步
Lock your eyes only on the spot 成為眾矢之的時請緊閉你的雙眼
If there is no pain there will be no gain 如果沒有痛苦便不會收穫
翻譯版本二:
One Shot 《一炮打響》
林俊傑
Just one shot
只能一炮打響
Is all you got to make or break into your fame
這是你唯一的機會去建立或摧毀你的名望
Just one shot
只有一次機會
They will lift you up and take you down the same
他們會重新讓你振作起來,也同樣會讓你絕望
Only got one shot
只能一炮打響
Will you give it all you've got
你會放開你已擁有的所有,
Let it take you to the top
讓它帶你到達高峰。
Or will you bleed it out in vain?
或者你會選擇徒勞的去用盡鮮血?
Only got one shot
只能一炮打響
Tell your heart to never stop
告訴你的心臟,永遠不要停歇
Lock your eyes only on the spot
只將眼睛鎖定在現場
If there is no pain there will be no gain
如果不經歷痛苦,那也就不會有回報
O Father please, I ask for Your mercy
喔上帝,我請求你的寬恕
They judged me way before they even know me
他們甚至在認識我之前就已經審判了我
O Father please, do you hear me screaming
喔上帝,你聽到我尖叫了嗎
These lights won't stop chasing after me
這些燈光將不會停止在我身後的追逐
I will not fall I will not crawl, I will keep on standing tall
我不會墜落,我也不會匍匐,我將繼續高高站起
Till I'm strong enough to break this wall
直到我足夠強壯,強壯到能夠推倒這面牆
Oh~ I won't drown don't tie me down
喔~我不會把自己淹沒,不要去束縛我
Won't you just set me free
你為什麼不給我自由就好呢?
It takes one shot to strip it away from me
把他從我身上剝除,用掉了我的一次機會
And O my Lord, I can't believe what I saw
喔上帝啊,我真的不敢相信我所看見的
You got one shot
你可以一炮打響
Just to make or break your fame
來建立或毀掉你的名望
Just one shot
只有一次機會
They will lift you up, take you down the same
它們將使你重新振作,或者同樣使你絕望
Only got one shot
只有一次機會
Will you give it all you've got
你會放棄你已經得到的一切嗎
Let it take you to the top
讓它帶你到達高峰
Or will you bleed it out in vain?
或者你會徒勞的用盡鮮血
Only got one shot
只能一炮打響
Tell your heart to never stop
告訴你的心臟,永遠不要停歇
Lock your eyes only on the spot
只將眼睛鎖定在現場
If there is no pain there will be no gain
沒有經歷過痛苦,也就不會有回報
Our father, who art in heaven, hallowed be thy name
我們在天的父阿,願你的名被尊為聖
In thy name I pray to you, oh forever it remains
以你之名,我為你祈禱,永遠為你祈禱
I know you haven't left me but I'm feeling so alone
我知道你從未離開過我,可是我覺得好孤獨
When the darkness comes I shall never have to wait on my own
我應該永遠不用獨自等待黑夜的降臨
I feel so lost, my mind is going out of control
我迷失了,我的思維也將失去控制
Vengeance is mine, I will repay, says The Lord
主說,伸冤在我,我必報應
I'm persecuted but not forsaken,
我被迫害著,但是我並沒有被拋棄,
struck down to the floor,but not destroyed cause its not like this hasn't happened before
被打倒在地 ,但是並沒有被毀滅,因為像這樣的事情以前也發生過
I see these lights and you've warned me to be on the alert
我看到了那些燈光,你曾經警告過我要保持警惕
My heart is tired from soaking it up like rain in the dirt
我的心累了,就像那在雨水中浸泡過的污垢
Oh~ just one shot
喔~只能一炮打響
Oh~ yeah~
喔~耶~
Yeah~ one shot
耶~一炮打響
They will lift you up, take you down the same
它們將使你重新振作,或者同樣使你絕望
Only got one shot
只有一次機會
Will you give it all you've got
你會放棄你已經得到的一切嗎
Let it take you to the top
讓它帶你到達高峰
Or will you bleed it out in vain?
或者你會徒勞的用盡鮮血
Only got one shot
只能一炮打響
Tell your heart to never stop
告訴你的心臟,永遠不要停歇
Lock your eyes only on the spot
只將眼睛鎖定在現場
If there is no pain there will be no gain
沒有經歷過痛苦,也就不會有回報
翻譯版本三:(作者:別人都叫我丁丁)
One Shot 《僅此一擊》
林俊傑
Just one shot
僅此一擊 Is all you got to make or break into your fame 它是你僅有的唯一 不論名聲鵲起或一敗塗地 Just one shot 致命一擊 They will lift you up and take you down the same 成敗在此一舉 Only got one shot 你用有的僅此機會 Will you give it all you've got 那你是否會因此傾盡全力 Let it take you to the top 讓它帶你到達巔峰 Or will you bleed it out in vain? 或只使你徒勞的把血液淌盡 Only got one shot 你僅有的一次機會 Tell your heart to never stop 告訴自己不能停息 Lock your eyes only on the spot 將你的眼睛向目標鎖定 If there is no pain there will be no gain 不曾付出過 收穫從何談起 O Father please, I ask for Your mercy 喔 上帝 我請求你的憐憫 They judge me way before they even know me 他們在還不了解我時就將我武斷定義 O Father please, do you hear me screaming 喔 上帝 你可曾聽到我無奈的哭泣 These lights won't stop chasing after me 被虛妄的光追逐著得不到喘息 I will not fall I will not crawl, I will keep on standing tall 但我不曾墮落亦不曾跪地祈求半分憐憫 我依然巍然屹立 'Til I'm strong enough to break this wall 直到我足夠強大 強大到足夠推倒那面牆 Oh~ I won't drown don't tie me down 不要將我束縛,不要將我淹沒 Won't you just set me free 我對自由的嚮往 It takes one shot to it strip away from me 僅此一搏徹底將我釋放 And O my Lord, I can't believe what I saw 而我親愛的主 眼睛是否會說謊 我所見到的和我所篤定的已經不一樣了 You got one shot 你擁有的一搏 Just to make or break your fame 使你名聲鵲起或一敗塗地 Just one shot 僅此一搏 They will lift you up, take you down the same 成敗在此一舉 Only got one shot 僅有的一搏 Will you give it all you've got 那你是否會傾盡全力 Let it take you to the top 讓它帶你到巔峰 Or will you bleed it out in vain? 也使你徒勞的血液淌盡 Only got one shot 僅有的一搏 Tell your heart to never stop 我的心從未停息 Lock your eyes only on the spot 將眼睛鎖定目標 If there is no pain there will be no gain 不曾付出,收穫如何談起 Our father, who art in heaven 我親愛的主 ,在天上 Hallowed be thy name 以你的名字我神聖 In thy name I pray you,oh forever it remains 我向你禱告 以你永恆之名 I know you haven't left me but I'm feeling so alone 我知道你不曾丟下我 但為何此刻我如此孤立無援 When the darkness comes I shall never have to wait on my own 當黑夜降臨 我不願再孤獨等待黎明 I feel so lost, my mind is going out of control 我已迷失了自己 只剩混沌的思緒 Vengeance is mine, I will repay, says The Lord 主說這是屬於他的復仇 只有他擁有償還這一切的權利 I'm persecuted but not forsaken, struck down to the floor 身處迫害也不曾擊垮或遺棄 But not destroyed cause Its not like this hasn't happened before 這司空見慣的黑暗也只會讓我更 I see these lights and you've warned me be to on the alert 我破光而來,提醒自己時刻警惕 My heart is tired from soaking it up like rain in the dirt 但我衰老的心早已疲於應付這些虛妄的東西 向在骯髒的泥土中飛濺的雨滴 無能為力 Oh~ just one shot Oh~僅此一擊 Oh~ yeah~ Oh~Ye Yeah~ one shot 僅此一搏 They will lift you up, take you down the same 它們讓你名聲鵲起也讓你一敗塗地 Only got one shot 你所擁有的僅此一擊 Will you give it all you've got 那你是否會因此傾盡全力 Let it take you to the top 讓它將你托上巔峰 Or will you bleed it out in vain? 或只使你徒勞地把血液淌盡 Only got one shot 你僅有的一擊 Tell your heart to never stop 告訴自己你不能停息 Lock your eyes only on the spot 只將你的眼光向目標鎖定 If there is no pain there will be no gain 不曾付出,收穫從何說起
翻譯版本四 (作者:陳裕嘉)
one shot《一次使用》
林俊傑
Just one shot
只有一個鏡頭
Is all you got to make or break into your fame
所有你必須做或闖入你的名聲嗎
Just one shot
只有一個鏡頭
They will lift you up and take you down the same
他們會叫你們升高,帶你下來一樣
Only got one shot
只有一個鏡頭
Will you give it all you've got
你會給這一切你有嗎
Let it take you to the top
讓它帶你去
Or will you bleed it out in vain?
或者你將榨乾白費?
Only got one shot
只有一個鏡頭
Tell your heart to never stop
告訴你的心從未停止
Lock your eyes only on the spot
鎖你的眼睛只有當場
If there is no pain there will be no gain
如果沒有痛苦就沒有收穫
O Father please, I ask for Your mercy
父親請啊,我要求你的憐憫
They judge me way before they even know me
他們判斷我之前就認識我
O Father please, do you hear me screaming
父親請阿,你聽到我的尖叫
These lights won't stop chasing after me
這些燈不會停止追逐我
I will not fall I will not crawl, I will keep on standing tall
我不會我不會爬,我還是要堅持站高
'Til I'm strong enough to break this wall
直到我足夠強大來打破這堵牆
Oh~ I won't drown don't tie me down
喔~我不會淹沒不要領帶我失望
Won't you just set me free
你不只是讓我自由
It takes one shot to it strip away from me
需要一條遠離我
And O my Lord, I can't believe what I saw
啊,我的主,我不能相信我所看到的
You got one shot
你有一次機會
Just to make or break your fame
只是為了成就或者毀掉你的名聲
Just one shot
只有一個鏡頭
They will lift you up, take you down the same
他們會叫你們升高,帶你下來一樣
Only got one shot
只有一個鏡頭
Will you give it all you've got
你會給這一切你有嗎
Let it take you to the top
讓它帶你去
Or will you bleed it out in vain?
或者你將榨乾白費?
Only got one shot
只有一個鏡頭
Tell your heart to never stop
告訴你的心從未停止
Lock your eyes only on the spot
鎖你的眼睛只有當場
If there is no pain there will be no gain
如果沒有痛苦就沒有收穫
Our father, who art in heaven
我們的父親,藝術天堂
Hallowed be thy name
願人都尊你的名為聖
In thy name I pray you, to oh forever it remains
我以你的名禱告你,依然是永遠喔
I know you haven't left me but I'm feeling so alone
我知道你沒有離開我,但我感覺如此孤單
When the darkness comes I shall never have to wait on my own
當黑暗到來我永遠不會有自己等
I feel so lost, my mind is going out of control
我感到失去了,我的心是失控了
Vengeance is mine, I will repay, says The Lord
復仇是我的,我必償還。這是耶和華說的
I'm persecuted but not forsaken, struck down to the floor
我迫害但不離棄,擊殺到地板上
But not destroyed cause Its not like this hasn't happened before
但不是摧毀之前使其不喜歡這還沒有發生
I see these lights and you've warned me be to on the alert
我看到這些燈和你警告我提防
My heart is tired from soaking it up like rain in the dirt