《Ode To The Mets》是The Strokes演唱的歌曲。該曲目由Julian Casablancas作詞,The Strokes作曲,收錄於2020年4月10日發行的錄音室專輯《The New Abnormal》中。
基本介紹
- 外文名:Ode To The Mets
- 所屬專輯:The New Abnormal
- 歌曲時長:5分51秒
- 歌曲原唱:The Strokes
- 填詞:Julian Casablancas
- 譜曲:The Strokes
- 發行日期:2020年4月10日
- 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
英文 | 中文 |
---|---|
Up on his horse, up on his horse Not gonna wake up here anymore Listen one time, it's not the truth It's just the story I tell to you Easy to say, easy to do But it's not easy, well maybe for you Hope that you find it, hope that it's good Hope that you read it, think that you should Cuts you some slack as he sits back Sizes you up, plans his attack Oh, oh Drums please, Fab And I got it all, I got it all Waitin' for me down on the street But now you gotta do somethin' special for me I'm gonna say what's on my mind Then I'll walk out, then I'll feel fine Yeah, I'm under his thumb, I'm on his back I will not show my teeth too quick I needed you there, I needed you there But I didn't know, I didn't know Back from his trip, he's at the door When he gets back, he's on his phone Innocent eye, innocent heart No, it's not wrong, but it's not right Innocent time, out on his own Not gonna do that, fxck, I'm out of control I was just bored, playin' the guitar Learned all your tricks, wasn't too hard It's the last one now, I can promise you that I'm gonna find out the truth when I get back Gone now are the old times Forgotten, time to hold on the railing The Rubik's Cube isn't solving for us Old friends, long forgotten The old ways at the bottom of The ocean now has swallowed The only thing that's left is us So pardon, the silence that you're hearing Is turnin' into a deafening, painful, shameful roar | 趾高氣揚,趾高氣揚 他不願在此醒來 聽好,這不是真的 僅一個我同你講的故事 說也容易,做也容易 好吧,或許於你而言,沒那么方便 但願你能找到,但願它還不錯 去閱讀它——我想你該如此 當他坐在身後,你放鬆警惕 他卻打量著你,想發動攻擊 嗷,嗷 鼓點起,Fab 我中了!我中了! 給我在大街那頭等好了 但現在你得為我特地做些什麼 我得說,我在想些什麼? 於是我走出去,於是我感覺不錯 是喔,我受他擺布,尋他麻煩 但我不急著撕破臉皮 我需要,需要你在那兒 但我不懂,我不懂 他歸來了,就在門口 當他歸來時,他打著電話 無辜的眼睛,無辜的心 不這不是錯的,但也並非正確 無辜的時間,他擺脫一切 可別那樣,乾,我已失去控制 只是無聊罷了,玩玩吉他 輕輕鬆鬆識破了你那點伎倆 就這么多啦,我向你保證 當我回來時,我要真相 舊時光一去不復返,被遺忘 抓緊欄桿 魔方不為我們而解決 那些早早遺忘的老朋友們 那些在海底的老路 現已淹沒 只剩下我們 那么,抱歉,你現在所傾聽的寂靜 正醞釀著喧鬧、痛苦、恥辱的呼號 |
參考資料 |