Nothing to You

《Nothing to You》是由ZUHAIR錄唱的一首歌曲,單曲於2020年4月29日發行。

基本介紹

  • 外文名:Nothing to You
  • 歌曲時長:4分57秒
  • 歌曲原唱:ZUHAIR
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

作詞 : Zuhair Rehan
作曲 : Zuhair Rehan
I don’t want to see the sunrise
我不想去看那初升朝陽
If you are not there by my side
如果你沒有在我身旁
I thought that you’d always be mine
曾經我以為你會永遠屬於我
And now I don’t want to see the sunrise
現在我不想去看那初升朝陽
I guess that this meant nothing
我想或許這毫無意義
Nothing to you
對你而言毫無意義
I guess that this meant nothing
就連我也什麼都不是
Nothing to you
對你而言什麼都不是
Right person but wrong time
我們就像對的人相遇在錯誤的時間
Still don’t understand that line
我依舊不明白
If you care for me the way you said
如果你在乎你說的話
Then girl you would have tried
你或許應該試試 親愛的
You made me feel so small and
你讓我發覺自己如此渺小
Insignificant now I’m
無足輕重
Tryna stand on my two feet again
現在我試圖重新站起來
But I fall every time
卻總是摔倒在地
'Cause you ain’t all that you made out to be
你並不像你所表現的那樣
And I have so many questions in my head
我心裡有許多疑問
I thought you were gonna fight for me
我以為你會為我挺身而出
You didn’t say a word when I left
在我轉身離開時 你也一言不發
And now I don’t want to see the sunrise
現在我不想去看那初升朝陽
'Cause you are not here by my side
如果你沒有在我身旁
I thought that you’d always be mine
曾經我以為你會永遠屬於我
And now I don’t want to see the sunrise
現在我不想去看那初升朝陽
I guess that this meant nothing
我想或許這毫無意義
Nothing to you
對你而言毫無意義
I guess that this meant nothing
就連我也什麼都不是
Nothing to you
對你而言什麼都是不是
At times I’m over it and I just need to focus baby
有時我在仍在堅持著不倒下 只需集中精力
My vision's blurry from all these tears and pain dripping away
可我的視線已然模糊 痛苦隨著淚水的滴落逐漸充斥我的心
I’m stuck between two trains of thought
我被困在兩條如火車的思想軌道上
But don’t know which one I should board
掙扎著不知道該如何選擇
Cause you ain’t all that you made out to be
你並不像你所表現的那樣
And now I’m tryna find the reasons why
如今我仍在尋找原因
And I still hope that you’ll reach out to me
仍希望你能將手伸向我
But my hope slowly fades with time
可期望已隨著時間的流逝逐漸淡漠
And now I don’t want to see the sunrise
現在我不想去看那初升朝陽
'Cause you are not here by my side
如果你沒有在我身旁
I thought that you’d always be mine
曾經我以為你會永遠屬於我
And now I don’t want to see the sunrise
現在我不想去看那初升朝陽
I guess that this meant nothing
我想或許這毫無意義
Nothing to you
對你而言毫無意義
I guess that this meant nothing
就連我也什麼都不是
Nothing to you
對你而言什麼都是不是
When you love someone
當你愛上一個人
You work it out
你會明白
You don’t just throw it away
你不會輕易放棄
You have to be careful with it
你會變得小心翼翼
You might never get it again
可能永遠無法得到你所想要的
Now who’s gonna hold my hand
現在有誰能握住我的手
When nights are cold
在夜晚寒意漸濃時
And I’m alone
我如此孤單
I don’t know
我不知道
And who’s gonna pick me up
有誰能來接我
And take me home
帶我回家
Where is my home
可我的家在哪
I don’t know
我也不知道
Now who’s gonna hold my hand
現在有誰能握住我的手
When nights are cold
在夜晚寒意漸濃時
And I’m alone
我如此孤單
I don’t know
我不知道
And who’s gonna pick me up
有誰能來接我
And take me home
帶我回家
Where is my home
可我的家在哪
I don’t know
我也不知道
I guess that this meant nothing
我想或許這毫無意義
Nothing to you
對你而言毫無意義
I guess that I meant nothing
就連我也什麼都不是
Nothing to you
對你而言什麼都是不是

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們