《Nothing Helps》是歌手ONE OK ROCK發行專輯《人生×仆=》中的一首歌曲。
基本介紹
- 中文名稱:即使孤立無援
- 外文名稱:Nothing Helps
- 所屬專輯:人生×僕=
- 歌曲原唱:ONE OK ROCK
- 填詞: ONE OK ROCK
- 譜曲: ONE OK ROCK
- 音樂風格:搖滾
- 歌曲語言:英語
No nothing helps
即使孤立無援
We won't stop right now
我們絕不止步於此
We did it on our own
我們憑藉自身努力行路至今
Nobody else
別無他者
即使孤立無援
We won't stop right now
我們絕不止步於此
We did it on our own
我們憑藉自身努力行路至今
Nobody else
別無他者
It's because of you
正因有你們
I'm standing here with you
此刻我心與你同在
Gimme some more
再來
Gimme some more
再來
Oh Yeah OK I've got bad days
是的,我曾遭遇低谷
so caught up in my mind and I'm
就算在腦海中拚命追尋
Not really sure who I am
我也無法認清自我
and nothing seems to go my way at all
而在這世間我無路可走
Then I hit the stage and remember
但當我登上舞台
why I'm here
回憶自己為何身處此地
I'll be the voice
那些無法吐露心聲的人
to those who don't have one
我將成為前所未有的那個聲音
and never forget the road back
並時刻不忘走過的路
No nothing helps
即使孤立無援
We won't stop right now
我們不會止步於此
We did it on our own
我們憑藉自身努力行路至今
Nobody else
別無他者
It's because of you we finally came this far
拜你所賜,我終於找到了自己的道路
And on and on another song
一首接一首持續不斷
to write the wrongs that I
書寫那些過錯吧
Tell me who else?
除你之外還有何人?
It thanks to all of you
感謝你們所有人
that I could find my own way
讓我我重拾自我
Any longer and I'll know
再久一點我就會懂得
each and every day every show
每天每刻每一場演出
gotta give my best with innocence
即使給出我最完美無瑕的表現
It could be all taken away in a minute
也可能在轉瞬之間消失不見
There are things I always remember forever
這都是令我永生難忘的事情
Oh no
喔不
How can I walk this rocky road?
我如何才能跨越如此坎坷歧途?
and never regret
永不後悔
I'll never know
我從沒想過
I just have to go
但我必須前行
No nothing helps
即使孤立無援
We won't stop right now
我們也絕不止步於此
We did it on our own
我們憑藉自身努力行路至今
Nobody else
別無他者
It's because of you we finally came this far
只因你,我們最終來到如此遙遠的地方
And on and on another song
一首接一首持續不斷
to write the wrongs that I
書寫那些過錯吧
Tell me who else?
除你之外還有何人?
It thanks to all of you
感謝你們所有人
that I could find my own way in this maze
拜你所賜,我終於在這迷宮中找到了自己的道路
I'm by myself
是我自己
stuck inside my throat
如鯁在喉
The words they won't come out
無數詞句難以傾吐
Oh what the hell
喔管他呢
Why don't I just leave, give up and let it all go away
我為什麼不直接離開,放棄並讓一切隨風而去?
But then I see your face and remember
但當我看到你們的臉龐
why I'm here
並想起我身處此地的理由
No nothing helps
即使孤立無援
We won't stop right now
我們也絕不止步於此
We did it on our own
我們靠自己的力量做到了
Nobody else
別無他者
It's because of you we finally came this far
只因你,我們最終來到如此遙遠的地方
Tell me who else?
除你之外還有何人?
It thanks to all of you
拜你所賜
that I could find my way
我終於找到了自己的道路
Somebody else
或許有那么一天
Will someday come and then take my place
會有人出現並頂替我
And so the story goes
而我的故事終將逝去
All what I can do for you
我能為你所作的,所有的一切
All what you will want me to
你將要我所做的,所有的一切
All what you can see me through
你透過我所能看穿的,所有的一切
Will someday come
終有一天將會到來
The story goes
而我的故事終將逝去
All what I can do for you
我能為你所作的,所有的一切
All what you will want me to
你將要我所做的,所有的一切
All what you can see me through
你透過我所能看穿的,所有的一切
Will someday come
終有一天將會到來
The story goes
而這故事終將逝去
正因有你們
I'm standing here with you
此刻我心與你同在
Gimme some more
再來
Gimme some more
再來
Oh Yeah OK I've got bad days
是的,我曾遭遇低谷
so caught up in my mind and I'm
就算在腦海中拚命追尋
Not really sure who I am
我也無法認清自我
and nothing seems to go my way at all
而在這世間我無路可走
Then I hit the stage and remember
但當我登上舞台
why I'm here
回憶自己為何身處此地
I'll be the voice
那些無法吐露心聲的人
to those who don't have one
我將成為前所未有的那個聲音
and never forget the road back
並時刻不忘走過的路
No nothing helps
即使孤立無援
We won't stop right now
我們不會止步於此
We did it on our own
我們憑藉自身努力行路至今
Nobody else
別無他者
It's because of you we finally came this far
拜你所賜,我終於找到了自己的道路
And on and on another song
一首接一首持續不斷
to write the wrongs that I
書寫那些過錯吧
Tell me who else?
除你之外還有何人?
It thanks to all of you
感謝你們所有人
that I could find my own way
讓我我重拾自我
Any longer and I'll know
再久一點我就會懂得
each and every day every show
每天每刻每一場演出
gotta give my best with innocence
即使給出我最完美無瑕的表現
It could be all taken away in a minute
也可能在轉瞬之間消失不見
There are things I always remember forever
這都是令我永生難忘的事情
Oh no
喔不
How can I walk this rocky road?
我如何才能跨越如此坎坷歧途?
and never regret
永不後悔
I'll never know
我從沒想過
I just have to go
但我必須前行
No nothing helps
即使孤立無援
We won't stop right now
我們也絕不止步於此
We did it on our own
我們憑藉自身努力行路至今
Nobody else
別無他者
It's because of you we finally came this far
只因你,我們最終來到如此遙遠的地方
And on and on another song
一首接一首持續不斷
to write the wrongs that I
書寫那些過錯吧
Tell me who else?
除你之外還有何人?
It thanks to all of you
感謝你們所有人
that I could find my own way in this maze
拜你所賜,我終於在這迷宮中找到了自己的道路
I'm by myself
是我自己
stuck inside my throat
如鯁在喉
The words they won't come out
無數詞句難以傾吐
Oh what the hell
喔管他呢
Why don't I just leave, give up and let it all go away
我為什麼不直接離開,放棄並讓一切隨風而去?
But then I see your face and remember
但當我看到你們的臉龐
why I'm here
並想起我身處此地的理由
No nothing helps
即使孤立無援
We won't stop right now
我們也絕不止步於此
We did it on our own
我們靠自己的力量做到了
Nobody else
別無他者
It's because of you we finally came this far
只因你,我們最終來到如此遙遠的地方
Tell me who else?
除你之外還有何人?
It thanks to all of you
拜你所賜
that I could find my way
我終於找到了自己的道路
Somebody else
或許有那么一天
Will someday come and then take my place
會有人出現並頂替我
And so the story goes
而我的故事終將逝去
All what I can do for you
我能為你所作的,所有的一切
All what you will want me to
你將要我所做的,所有的一切
All what you can see me through
你透過我所能看穿的,所有的一切
Will someday come
終有一天將會到來
The story goes
而我的故事終將逝去
All what I can do for you
我能為你所作的,所有的一切
All what you will want me to
你將要我所做的,所有的一切
All what you can see me through
你透過我所能看穿的,所有的一切
Will someday come
終有一天將會到來
The story goes
而這故事終將逝去