《Nobody's Perfect》是Jessie J演唱的歌曲。
基本介紹
- 中文名稱:沒有人是完美的
- 外文名稱:Nobody's Perfect
- 所屬專輯:Who You Are
- 歌曲時長:4:20
- 發行時間:2011-05-29
- 歌曲原唱:Jessie J
- 填詞:Jessica Cornish,Claude Kelly
- 譜曲:Jessica Cornish,Claude Kelly
- 編曲:Andre Brissett
- 歌曲語言:英語
概況,歌手信息,歌詞,
概況
Nobody’s Perfect是Jessie J的第一張錄音大碟《Who You Are》的第三單曲,在英國單曲榜(UK Offical Single Chart)的最高排名第9。
歌手信息
Jessie J
Jessie J是一名英國女歌手,作詞、曲人及音樂製作人,全名Jessie J Cornish;曾經幫Miley Cyrus,Justin Timberlake, Chris Brown, Alicia Keys 和Christina Aguilera等歌手製作過歌曲。在2011年的英國年度新聲評選中,成為本年度的冠軍,當年說唱大腕50 Cent,格萊美加冕女歌手Adele和英國新生代男歌手Mika等均獲過此項榮譽,並走上耀眼的音樂道路,讓我們期待Jessie J的表現。
歌詞
Jessie J - Nobody's Perfect
When I am nervous I have this thing, yeah I talk too much
當我感到手足無措時,是的我喋喋不休
Sometimes I just can't shut the hell up
有的時候我就是閉不上這張他媽該死的嘴
It's like I need to tell someone, anyone who'll listen
就好像我需要告訴某人,又有哪個人會聽我說話
And that's where I seem to huh
然而在我看來就是這樣的
Yea, yea I forget about the consequences
是啊,是啊我遺忘了有關結局的事情
For a minute there I lose my senses
有那么一瞬間我失去了理智
In the heat of the moment, my mouth starts going
在那怒火中燒的一瞬,我的雙唇就開始翳動
The words start flowing out
那些辭彙開始滔滔不絕地流動而出
But I never meant to hurt you, no
可是我的意思從來都不是去傷害你,不是這樣的
I know it's time that I learn to
我知道這一次我應學著去做的
Treat the people I love like I wanna be loved
像我想要被愛的那樣去對待我愛的人
This is a lesson to learn
這就是我所學到的啊
And I hate that I let you down
我痛恨這些讓你低落悲傷
And I feel so bad about it
我對這些感到十分的自責
I guess karma comes back around
我猜因果循環也許會惡有惡報
Cause now I'm the one that's hurting, yes
因為現在我就是那個惡人,沒錯
And I hate that I made you think
我痛恨這件事給你造成的假象
That the trust we had is broken
這使得我們之間僅有的信任也破碎了
So don't tell me you can't forgive me
所以別告訴我什麼“你不可能原諒我”
Cause nobody's perfect, no no
因為沒有人是十全十美的,沒有的,
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
沒有x10
No, no, no, no, no, yeah, listen
不,不,不,不,不,是的,給我聽著
If I could turn back the hands of time
如果我可以力挽狂瀾使時間倒流
I swear I never would have crossed that line
我發誓我絕不會越過應遵守的規則
I should have kept it between us
我應該只在我們兩人之間保守它的
But Jessie went and told the whole world how she's feeling
但是,我離開了,並且告知這個世界我是如何感受它的
Oh, so I sit in an angry light
噢,所以我乾坐在囂張刺眼的光芒之中
With these tears falling from my eyes
我雙眸之中積蓄的淚水也一併掉落墜下
I gotta change if I wanna keep you forever
我將做出改變,如果我想將你永久地留在我身邊
I promise that I'm gonna try
我發誓我會一直嘗試下去
But I never meant to hurt you, no
可是我的意思從來都不是去傷害你,不是這樣的
I know it's time that I learn to
我知道這一次我應學著去做的
Treat the people I love like I wanna be loved
像我想要被愛的那樣去對待我愛的人
This is a lesson to learn
這就是我所學到的啊
【以下重複第一段,略過】
I'm not a saint, no not at all
我不是個聖人,一點也不是
But what I did, that wasn't cool
不過我所做的,那絲毫不高尚
But I swear that I'll never do that again to you
但是我發誓我再也不會對你做這些事
I'm not a saint, I'm not a saint, no not at all
我不是個聖人,我不是個聖人,一點也不是
But what I did, that wasn't cool
不過我所做的,那絲毫不高尚
But I swear that I'll never do that again to you
但是我發誓再也不會對你做這些事
【以下重複第二段,略過】
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
不x10
No, no, no, no, no, nobody's perfect, no
沒有x10 沒有人是完美的 沒有的
Nobody's perfect,Huh。
沒有人是完美的,對吧。
When I am nervous I have this thing, yeah I talk too much
當我感到手足無措時,是的我喋喋不休
Sometimes I just can't shut the hell up
有的時候我就是閉不上這張他媽該死的嘴
It's like I need to tell someone, anyone who'll listen
就好像我需要告訴某人,又有哪個人會聽我說話
And that's where I seem to huh
然而在我看來就是這樣的
Yea, yea I forget about the consequences
是啊,是啊我遺忘了有關結局的事情
For a minute there I lose my senses
有那么一瞬間我失去了理智
In the heat of the moment, my mouth starts going
在那怒火中燒的一瞬,我的雙唇就開始翳動
The words start flowing out
那些辭彙開始滔滔不絕地流動而出
But I never meant to hurt you, no
可是我的意思從來都不是去傷害你,不是這樣的
I know it's time that I learn to
我知道這一次我應學著去做的
Treat the people I love like I wanna be loved
像我想要被愛的那樣去對待我愛的人
This is a lesson to learn
這就是我所學到的啊
And I hate that I let you down
我痛恨這些讓你低落悲傷
And I feel so bad about it
我對這些感到十分的自責
I guess karma comes back around
我猜因果循環也許會惡有惡報
Cause now I'm the one that's hurting, yes
因為現在我就是那個惡人,沒錯
And I hate that I made you think
我痛恨這件事給你造成的假象
That the trust we had is broken
這使得我們之間僅有的信任也破碎了
So don't tell me you can't forgive me
所以別告訴我什麼“你不可能原諒我”
Cause nobody's perfect, no no
因為沒有人是十全十美的,沒有的,
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
沒有x10
No, no, no, no, no, yeah, listen
不,不,不,不,不,是的,給我聽著
If I could turn back the hands of time
如果我可以力挽狂瀾使時間倒流
I swear I never would have crossed that line
我發誓我絕不會越過應遵守的規則
I should have kept it between us
我應該只在我們兩人之間保守它的
But Jessie went and told the whole world how she's feeling
但是,我離開了,並且告知這個世界我是如何感受它的
Oh, so I sit in an angry light
噢,所以我乾坐在囂張刺眼的光芒之中
With these tears falling from my eyes
我雙眸之中積蓄的淚水也一併掉落墜下
I gotta change if I wanna keep you forever
我將做出改變,如果我想將你永久地留在我身邊
I promise that I'm gonna try
我發誓我會一直嘗試下去
But I never meant to hurt you, no
可是我的意思從來都不是去傷害你,不是這樣的
I know it's time that I learn to
我知道這一次我應學著去做的
Treat the people I love like I wanna be loved
像我想要被愛的那樣去對待我愛的人
This is a lesson to learn
這就是我所學到的啊
【以下重複第一段,略過】
I'm not a saint, no not at all
我不是個聖人,一點也不是
But what I did, that wasn't cool
不過我所做的,那絲毫不高尚
But I swear that I'll never do that again to you
但是我發誓我再也不會對你做這些事
I'm not a saint, I'm not a saint, no not at all
我不是個聖人,我不是個聖人,一點也不是
But what I did, that wasn't cool
不過我所做的,那絲毫不高尚
But I swear that I'll never do that again to you
但是我發誓再也不會對你做這些事
【以下重複第二段,略過】
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
不x10
No, no, no, no, no, nobody's perfect, no
沒有x10 沒有人是完美的 沒有的
Nobody's perfect,Huh。
沒有人是完美的,對吧。