Ni**as In Paris

《Ni**as In Paris》是由Jay-Z、Kanye West演唱的歌曲,該歌曲收錄於專輯《Watch The Throne》中。

基本介紹

  • 外文名:Ni**as In Paris
  • 歌曲原唱:Jay-Z、Kanye West
So I ball so hard mothafuckas wanna fine me
老子太叼總是有些人想搞我
First niggas gotta find me
照片裡的第一排就能找到我的身影
What's 50 grand to a mothafucka like me
五萬美金的處罰於我而言無關痛癢
Can you please remind me? (Ball so hard)
不過你們能否就此把我牢記?(太叼)
This shit crazy
這些事真特么瘋狂
Y'all don't know that don't shit faze me
不能又何曾知道這對我造不了打擊
The Nets could go 0 for 82 and I'd look at you like this shit gravy
就算網隊輸成0-82老子依然把他們當作香餑餑
(Ball so hard) This shit weird
(太叼)這事想想還挺詭異
we ain't even s'posed to be here
我們怎么會走到這個高度
(Ball so hard) Since we here
(太叼)自從得到這一切後
It's only right that we'd be fair
能為所欲為就是給我們最好的獎勵
Psycho, I'm liable to be go Michael
'瘋人瘋語':老子就是Michael附身
Take your pick, Jackson, Tyson, Jordan, Game 6
這些你自己挑,傑克遜,泰森,喬丹,第六場的喔
(Ball so hard)Got a broke clock, Rolleys that don't tick tok
(太叼)居然戴了塊爛表,勞力士也不過虛有其表
Audemars that losing time, Hidden behind all these big rocks
愛彼也不準時了,因為鑲太多鑽誰看的清錶盤
(Ball so hard)I'm shocked too, I'm supposed to be locked up too
(太叼)我也被我自己嚇到了,我都希望進'小黑屋'了
If you escaped what I've escaped
要是你也從我曾經的夢魘中逃脫
You'd be in Paris getting fucked up too
那你也應該在巴黎嗨起來
(Ball so hard)Let's get faded, Le Meurice for like 6 days
(太叼)一起去爽一番吧,在Le Meurice住他個6天
Gold bottles, scold models, Spillin' Ace on my sick J's
黃金酒瓶,漂亮模特,把黑桃A香檳灑在我的AJ上
(Ball so hard)Bitch behave, Just might let you meet 'Ye,
(太叼)賤人們注意了,下面是侃爺跟你們說教啦
Chi town's D. Rose, I'm movin' the Nets to BK
他是芝加哥的德里克羅斯,所以我也要把網隊搬到布魯克林
Ball so hard mothafuckas want to fine me
老子太叼總是有些人想搞我
(That shit cray, that shit cray, that shit cray)
(這事真特么瘋狂)
She said Ye can we get married at the mall?
她說侃爺我們能在商廈舉辦婚禮么
I said look you need to crawl 'fore you ball
我說走路之前先學會爬好吧
Come and meet me in the bathroom stall
還是來浴室和我談情說愛吧
And show me why you deserve to have it all
跟我證明你為什麼值得擁有這一切
That shit crazy, Ain't it Jay?
(太叼)這事真特么瘋狂,不是嗎Jay?
What she order, fish filet
她點的什麼,麥香魚套餐?
Your whip so cold, this old thing
'你的坐騎碉堡了',你說的那破鞋?
Act like you’ll ever be around mothafuckas like this again
表現的就像你一輩子都不會再有機會和這樣的大佬接近了
Bougie girl, grab her hand
牽起公主們的小手
Fuck ol girl she don't wanna dance
誰不想跳舞就幹了她
Excuse my French but I'm in France (I'm just sayin)
說了髒話實在失禮但我入鄉隨俗(我還是要說)
Prince William's ain't do it right if you ask me
要是你問我我會說威廉王子你就錯了
Cause if I was him I would have married Kate Ashley
因為我要是他我會把奧爾森姐妹娶回家
What's Gucci my nigga?
哥們 Gucci是什麼?
What's Louie my killa?
小子 LV又是什麼?
What's drugs my deala?
販子們 什麼是貨?
What's that jacket, Margiela?
Martin Margiela 那是什麼夾克?
Doctors say I'm the illest
醫生說我是病的最重的那一個
Cause I'm suffering from realness
因為我得了不說實話就要死的病
Got my niggas in Paris
把我的哥們都帶到巴黎來
And they going gorillas, huh!
他們就是大金剛,哈!
Ball so hard muhf*ckas wanna fine me
老子太叼總是有些人想搞我
Ball so hard muhf*ckas wanna fine me
老子太叼總是有些人想搞我
You are now watching the throne
現在你們欣賞的便是<目視王座>
Don't let me get in my zone
別讓我進入我的節奏
These other niggaas is lyin
那些SB在撒謊
Actin' like the summer ain't mine
說的好像這個夏天不屬於我們
I got that hot bitch in my home
我家可有個性感小妞
You know how many hot bitches I own
你知道老子有多少好妞么
Don't let me in my zone
別讓我進入我的節奏
The stars is in the building
巨星就在這裡
They hands is to the ceiling
大家的手都在天上揮舞
I know I'm bout to kill it
我知道我快秒殺一切
How you know, I got that feeling
你怎么知道,我有這個感覺
You are now watching the throne
現在你們欣賞的便是<目視王座>
Don't let me into my zone
別讓我進入我的節奏
Don't let me into my zone
別讓我進入我的節奏
I'm definitely in my zone
我絕對進入了我的節奏

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們