Never Stop(遊戲《荒野行動》四周年主題曲)

Never Stop(遊戲《荒野行動》四周年主題曲)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Never Stop》是遊戲《荒野行動》四周年主題曲,由Benjamin、MPI作詞,澤野弘之作曲,澤野弘之、Laco演唱,發行於2021年11月14日。

基本介紹

  • 外文名:Never Stop
  • 歌曲時長:4分7秒
  • 歌曲原唱:澤野弘之、Laco
  • 填詞:Benjamin、MPI
  • 譜曲:澤野弘之
  • 音樂風格:流行
  • 發行日期:2021年11月14日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
Keep your head down
俯下頭
Keep your powder dry
做好充分準備
We will strike them hard
我們將嚴厲打擊他們
Then we will fly
展翅翱翔
Wish I could save the world again
希望我能再次拯救世界
Wish I had save them in the end
希望最終我能救贖他們
The only enemy you and me battle is time
我們唯一抗爭的敵人是時間
And if you wanna new friend
如果你想並肩作戰
You know, you can be mine
你該知道 我願跟隨你
We gotta dance so come on out
既然想縱情起舞 就快行動
This is a chance to prove
一展身手的時候到了
I used to be so blind
雖然我曾是如此盲目
But I can see your mind
但我能看透你的心思
The song was born in hell
這首誕生於地獄的歌曲
It’s sticking in my ears
在我耳蝸 根深蒂固
Our world is getting smaller
所處的世界規模正在縮小
Check out the gorgeous view
快去欣賞靚麗風景
So little time
短暫時間內
So much to do
任務繁重
Wing it!
大膽嘗試!
Nevеr stop, you can break through
勇往直前 你能沖雲破霧
Got your back and taking some damage
我會在你身後 和你共經風雨
Hidе and go seek your thrills
做好掩護 去探尋冒險的奇遇
Charge it up we gonna get savage
蓄勢待發 我們即將變得狂野
Someone will reach the top
終會有人抵達巔峰
Better get better we gonna get it
我們最好抓緊時機去爭取
We gonna have a blast
我們都將迎接最終的喜悅
Even if you don’t last
即便你未堅持到結局
Fields and trees will be
田野叢林都將成為
Part of a stadium
我們競技的場地
Catching a breeze to me
我會捕風捉影
Hey, wait!
嘿 稍作等候
There’s a paradise
即將抵達天堂
Never stop, so fun
不要停止腳步 旅程將會充滿歡樂
We play with everyone
我們將會遇見許多夥伴
Don’t fear to lose, be free
不畏懼失敗 隨心去闖吧
And you’ll get much further
你會抵達遙遠的彼岸
From the mountain
攀上山巔
Gliding like a dove
如白鴿俯衝而下
Gonna mix our strength
凝聚我們的力量
To rise above
超越極限
We’re in the wild and we are lit
我們氣勢逼人
We have a style to never quit
我們永不言棄
The only enemy you and me battle is time
我們唯一抗爭的敵人是時間
And if you wanna new friend
如果你想並肩作戰
You know, you can be mine
你該知道 我願跟隨你
We gotta dance so come on out
既然想縱情起舞 就快行動
This is a chance to prove
一展身手的時候到了
I used to be so blind
雖然我曾是如此盲目
But I can see your mind
但我能看透你的心思
The song was born in hell
這首誕生於地獄的歌曲
It’s sticking in my ears
在我耳蝸 根深蒂固
Our world is getting smaller
所處的世界規模正在縮小
Check out the gorgeous view
快去欣賞靚麗風景
So little time
短暫時間內
So much to do
任務繁重
Wing it!
大膽嘗試!
Never stop, you can break through
勇往直前 你能沖雲破霧
Got your back and taking some damage
我會在你身後 和你共經風雨
Hide and go seek your thrills
做好掩護 去探尋冒險的奇遇
Charge it up we gonna get savage
蓄勢待發 我們即將變得狂野
Someone will reach the top
終會有人抵達巔峰
Better get better we gonna get it
我們最好抓緊時機去爭取
We gonna have a blast
我們都將迎接最終的喜悅
Even if you don’t last
即便你未堅持到結局
Fields and trees will be
田野叢林都將成為
Part of a stadium
我們競技的場地
Catching a breeze to me
我會捕風捉影
Hey, wait!
嘿 稍作等候
There’s a paradise
即將抵達天堂
Never stop, so fun
不要停止腳步 旅程將會充滿歡樂
We play with everyone
我們將會遇見許多夥伴
Don’t fear to lose, be free
不畏懼失敗 隨心去闖吧
And you’ll get much further
你會抵達遙遠的彼岸
You know it’s only getting harder
你深知前路愈漸艱難
You know it’s only getting harder
你深知前路愈漸艱難
You know it’s only getting harder
你深知前路愈漸艱難
As it narrows down
時限緊逼
You know it’s only getting harder
你深知前路愈漸艱難
You know it’s only getting harder
你深知前路愈漸艱難
So now so am I
現在我倍感壓力
Never stop, you can break through
勇往直前 你能沖雲破霧
Got your back and taking some damage
我會在你身後 和你共經風雨
Hide and go seek your thrills
做好掩護 去探尋冒險的奇遇
Charge it up we gonna get savage
蓄勢待發 我們即將變得狂野
Someone will reach the top
終會有人抵達巔峰
Better get better we gonna get it
我們最好抓緊時機去爭取
We gonna have a blast
我們都將迎接最終的喜悅
Even if you don’t last
即便你未堅持到結局
Fields and trees will be
田野叢林都將成為
Part of a stadium
我們競技的場地
Catching a breeze to me
我會捕風捉影
Hey, wait!
嘿 稍作等候
There’s a paradise
即將抵達天堂
Never stop, so fun
不要停止腳步 旅程將會充滿歡樂
We play with everyone
我們將會遇見許多夥伴
Don’t fear to lose, be free
不畏懼失敗 隨心去闖吧
And you’ll get much further
你會抵達遙遠的彼岸
Fields and trees will be
田野叢林都將成為
Part of a stadium
我們競技的場地
Catching a breeze to me
我會捕風捉影
Hey, wait!
嘿 稍作等候
There’s a paradise
即將抵達天堂
Never stop, so fun
不要停止腳步 旅程將會充滿歡樂
We play with everyone
我們將會遇見許多夥伴
Don’t fear to lose, be free
不畏懼失敗 隨心去闖吧
And you’ll get much further
你會抵達遙遠的彼岸

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們