《네모네이드(Nemonade)》是P1Harmony於2020年10月28日發行的第一張專輯《DISHARMONY : STAND OUT》中收錄的一首歌曲。
基本介紹
- 外文名:네모네이드
Nemonade - 所屬專輯:DISHARMONY : STAND OUT
- 歌曲時長:3分21秒
- 歌曲原唱:P1Harmony
- 發行日期:2020年10月28日
- 歌曲語言:韓語
歌曲歌詞,
歌曲歌詞
作詞 : 한성호, J.DON, 인탁, 종섭
作曲 : Coach & Sendo, Siv Marit Egseth, Justin Philip Stein
Hmm 제발
Hmm拜託
그만해 Do it for me
適可而止吧 給我停下
잘 들어 Man I'm not 꼬맹
聽好了 我可不是什麼小不點
답답한 우물 안의 개굴
更不是呆板的井底之蛙
나도 나름 안다고 생각한걸요
我也覺得自己很了解自己呢
크나큰 인형 안은 Lonely
巨大的人偶心裡 實際孤獨不已
벗어 던져 버려 Homie
徹底擺脫掉吧 Homie
바보로 만들어 Oh please
把我當傻子看 Oh please
난 뭘 하든 간에 내 생각대로 I feel free
無論我做什麼 我都會按我所想區去做 盡享自由
딱 맞게 떨어진 태양
正是時候 落下的太陽
내 멋대로 그릴 거야
我會按我的方式 描繪出來
생각의 불을 꺼 버려 Tonight
熄滅思緒之火 今夜
Oh
내게 네모付榜禁난 세상을 강요치만
強迫我進入這方形的世界
둥글게 굴러갈래 Hey hey hey
但我會滾動至渾圓 Hey hey hey
어른이 될까 봐
害怕成為大人
여전히 자유롭게 Play
依舊自由自在地玩樂著
마실 거야 네모네이드 Hey hey hey
我會喝掉 這杯檸檬汽水 Hey hey hey(Tip:結合歌名的諧音“Nemonade”和前句“喝下”,“네모네이드”中既有“方形”的意思,也有“檸檬味汽水”的意思)
I got some lemons for you
부숴 네 기준 기준
悉數打破 你的基準 基準
모두처럼 똑같이 살아 비둘기들 리듬
就像大家一樣活著 鴿子們的節奏
Laid back 편안히
悠遊自在 舒心安穩
Baby please don't run away
寶貝 請別就此逃離而去
그냥 네 멋대로 해 Hey hey hey
就那樣 按你的方式去做 Hey hey hey
네모네모네 쉴 틈 없이 네모네
Nemonade沒有一點休憩間隙的四方形
네모네모네 피할 수 없다면 즐겨 Bebe
Nemonade倘若無法避免 就享受吧 寶貝
네모네모네 막지 말고 내보내
Nemonade別攔著捆槳我 讓我出去
네모네모네 피할 수 없다면 즐겨簽重汽 Bebe
Nemonade倘若無法避駝戲享舟免 就享受吧 寶貝
No more lies 난 알고 싶어
不再有謊言 我渴望知曉
지금 막 난 하늘 위로
現在 我就在這天空之上
I will go 맘대로
我會隨心而行
세상이 만든 꿈에서 깨 버려
在這世界所創造的夢中徹底醒來
We go high
Yeah yeah yeah yeah yeah
I'm thinkin' baby woo
딱 맞게 떨어진 태양
正是時候 落下的太陽
내 멋대로 그릴 거야
我會按我的方式 描繪出來
생각의 불을 꺼 버려 Tonight
熄滅思緒之火 今夜
Oh
내게 네모난 세상을 강요치만
強迫我進入這方形的世界
둥글게 굴러갈兵恥習래 Hey hey hey
但我會滾動至渾圓 Hey hey hey
어른이 될까 봐
害怕成為大人
여전히 자유롭게 Play
依舊自由自在地玩樂著
마실 거야 네모네이드 Hey hey hey
我會喝掉 這杯檸檬汽水 Hey hey hey
I got some lemons for you
부숴 네 기준 기준
悉數打破 你的基準 基準
모두처럼 똑같이 살아 비둘기들 리듬
就像大家一樣活著 鴿子們的節奏
Laid back 편안히
悠遊自在 舒心安穩
Baby please don't run away
寶貝 請別就此逃離而去
그냥 네 멋대로 해 Hey hey hey
就那樣 按你的方式去做 Hey hey hey
네모네모네 쉴 틈 없이 네모네
Nemonade沒有一點休憩間隙的四方形
네모네모네 피할 수 없다면 즐겨 Bebe
Nemonade倘若無法避免 就享受吧 寶貝
네모備照料네모네 막지 말고 내보내
Nemonade別攔著我 讓我出去
네모네모네 피할 수 없다면 즐겨 Bebe
Nemonade倘若無法避免 就享受吧 寶貝
친구들 매일 난 Dope 한 꿈을 꿔
朋友們雄蜜捉台 我每天都在編織著絕頂帥氣的夢
무대 위 새롭게
舞台之上 全新鋪展開來
펼쳐 난 둥 베이스라인 으 뜨거운 Fire
屬於我的 Dong 基礎線 Eh 熾熱的火焰
Shooting star 터지는 별들 아래 색칠해
流星划過 迸發開來的星星之下 塗刷著
더 동그랗게 뾰족한 것들을 깎아
削剪著那些尖銳的物體 讓其更趨圓潤
부드러운 피날레
溫柔的終曲
Feel like play Tetris 억지로 막 끼워 맞춰
感覺像是把玩著俄羅斯方塊那般 硬是要拼湊上
우릴 묶어 놓지 사각형이란 단어
束縛住我們 那名為“四方形”的字眼
Escape해 밖은 어떨지
逃出外面 該怎么做呢
낭떠러지라도 그냥 번지 Uh
就算是懸崖峭壁 就那樣來次蹦極吧 Uh
Wake up 깨야 돼
醒醒 該醒來了
다 쓸모없는 헛된 꿈이지 Uh
都是毫無用處徒勞一場的夢吧 Uh
내게 네모난 세상을 강요치만
強迫我進入這方形的世界
둥글게 굴러갈래 Hey hey hey
但我會滾動至渾圓 Hey hey hey
어른이 될까 봐
害怕成為大人
여전히 자유롭게 Play
依舊自由自在地玩樂著
마실 거야 네모네이드 Hey hey hey
我會喝掉 這杯檸檬汽水 Hey hey hey
I got some lemons for you
부숴 네 기준 기준
悉數打破 你的基準 基準
모두처럼 똑같이 살아 비둘기들 리듬
就像大家一樣活著 鴿子們的節奏
Laid back 편안히
悠遊自在 舒心安穩
Baby please don't run away
寶貝 請別就此逃離而去
그냥 네 멋대로 해 Hey hey hey
就那樣 按你的方式去做 Hey hey hey
네모네모네 쉴 틈 없이 네모네
Nemonade沒有一點休憩間隙的四方形
네모네모네 피할 수 없다면 즐겨 Bebe
Nemonade倘若無法避免 就享受吧 寶貝
네모네모네 막지 말고 내보내
Nemonade別攔著我 讓我出去
네모네모네 피할 수 없다면 즐겨 Bebe
Nemonade倘若無法避免 就享受吧 寶貝
네모네모네 막지 말고 내보내
Nemonade別攔著我 讓我出去
네모네모네 피할 수 없다면 즐겨 Bebe
Nemonade倘若無法避免 就享受吧 寶貝
No more lies 난 알고 싶어
不再有謊言 我渴望知曉
지금 막 난 하늘 위로
現在 我就在這天空之上
I will go 맘대로
我會隨心而行
세상이 만든 꿈에서 깨 버려
在這世界所創造的夢中徹底醒來
We go high
Yeah yeah yeah yeah yeah
I'm thinkin' baby woo
딱 맞게 떨어진 태양
正是時候 落下的太陽
내 멋대로 그릴 거야
我會按我的方式 描繪出來
생각의 불을 꺼 버려 Tonight
熄滅思緒之火 今夜
Oh
내게 네모난 세상을 강요치만
強迫我進入這方形的世界
둥글게 굴러갈래 Hey hey hey
但我會滾動至渾圓 Hey hey hey
어른이 될까 봐
害怕成為大人
여전히 자유롭게 Play
依舊自由自在地玩樂著
마실 거야 네모네이드 Hey hey hey
我會喝掉 這杯檸檬汽水 Hey hey hey
I got some lemons for you
부숴 네 기준 기준
悉數打破 你的基準 基準
모두처럼 똑같이 살아 비둘기들 리듬
就像大家一樣活著 鴿子們的節奏
Laid back 편안히
悠遊自在 舒心安穩
Baby please don't run away
寶貝 請別就此逃離而去
그냥 네 멋대로 해 Hey hey hey
就那樣 按你的方式去做 Hey hey hey
네모네모네 쉴 틈 없이 네모네
Nemonade沒有一點休憩間隙的四方形
네모네모네 피할 수 없다면 즐겨 Bebe
Nemonade倘若無法避免 就享受吧 寶貝
네모네모네 막지 말고 내보내
Nemonade別攔著我 讓我出去
네모네모네 피할 수 없다면 즐겨 Bebe
Nemonade倘若無法避免 就享受吧 寶貝
친구들 매일 난 Dope 한 꿈을 꿔
朋友們 我每天都在編織著絕頂帥氣的夢
무대 위 새롭게
舞台之上 全新鋪展開來
펼쳐 난 둥 베이스라인 으 뜨거운 Fire
屬於我的 Dong 基礎線 Eh 熾熱的火焰
Shooting star 터지는 별들 아래 색칠해
流星划過 迸發開來的星星之下 塗刷著
더 동그랗게 뾰족한 것들을 깎아
削剪著那些尖銳的物體 讓其更趨圓潤
부드러운 피날레
溫柔的終曲
Feel like play Tetris 억지로 막 끼워 맞춰
感覺像是把玩著俄羅斯方塊那般 硬是要拼湊上
우릴 묶어 놓지 사각형이란 단어
束縛住我們 那名為“四方形”的字眼
Escape해 밖은 어떨지
逃出外面 該怎么做呢
낭떠러지라도 그냥 번지 Uh
就算是懸崖峭壁 就那樣來次蹦極吧 Uh
Wake up 깨야 돼
醒醒 該醒來了
다 쓸모없는 헛된 꿈이지 Uh
都是毫無用處徒勞一場的夢吧 Uh
내게 네모난 세상을 강요치만
強迫我進入這方形的世界
둥글게 굴러갈래 Hey hey hey
但我會滾動至渾圓 Hey hey hey
어른이 될까 봐
害怕成為大人
여전히 자유롭게 Play
依舊自由自在地玩樂著
마실 거야 네모네이드 Hey hey hey
我會喝掉 這杯檸檬汽水 Hey hey hey
I got some lemons for you
부숴 네 기준 기준
悉數打破 你的基準 基準
모두처럼 똑같이 살아 비둘기들 리듬
就像大家一樣活著 鴿子們的節奏
Laid back 편안히
悠遊自在 舒心安穩
Baby please don't run away
寶貝 請別就此逃離而去
그냥 네 멋대로 해 Hey hey hey
就那樣 按你的方式去做 Hey hey hey
네모네모네 쉴 틈 없이 네모네
Nemonade沒有一點休憩間隙的四方形
네모네모네 피할 수 없다면 즐겨 Bebe
Nemonade倘若無法避免 就享受吧 寶貝
네모네모네 막지 말고 내보내
Nemonade別攔著我 讓我出去
네모네모네 피할 수 없다면 즐겨 Bebe
Nemonade倘若無法避免 就享受吧 寶貝