《Mulberry Street》是twenty one pilots演唱的歌曲,收錄於專輯《Scaled And Icy》。
基本介紹
- 外文名:Mulberry Street
- 所屬專輯:Scaled And Icy
- 歌曲原唱:twenty one pilots
- 發行日期:2021年5月21日
歌曲歌詞
One, two, three, and
一 二 三 來吧
Ah, ah
嘿!
Keep your bliss
保持心情愉悅 好嗎
There's nothing wrong with this (Wrong with this)
所謂積極的情緒啊 無可厚非
Ah-ah-ah, yeah, whoo-oo
嘿
Keep your bliss
沉浸於幸福之中 好吧
There's nothing wrong with this (Wrong with this)
畢竟 樂觀一點能有什麼壞處呢
Keep your sunny days, leave us in the rain
你那邊晴空萬里 留我們這邊陰雨連綿
Tie strings to our hands and feet, to rain on your parade
手腳被緊綁吧 那也得敗敗你的興致
You can have the weekends, we will live between them
你能享用悠閒假期 我們卻在工作日間喘息
Keep your pills, save your breath, and don't ever forget
藥別停 多活幾天吧 別忘了
Get out of our way, we're moving sideways
別擱這兒擋道 我們在人行道走得歡呢
Welcome to Mulberry Street, yeah
歡迎來到桑樹街
So move out of our way, we're pushing sideways
趕快走開些 我們正掃蕩著人行道呢
Keep sidewalk under your feet
人行道上 我們大搖大擺
Ain't no sunny skies, 'til you finally realize
晴朗的日子不再來 除非你意識到
That everybody relies on synthetic highs
快感是得靠自己賺的
They find someone to prescribe
人們啊 也總從別人那裡覓得快樂的靈藥
Keep your bliss, there's nothing wrong with this
保持心情愉悅 所謂積極的情緒 無可厚非
We just want to feel it all
我們只是趕著將一切都經歷一趟
Keep your pills, save your breath, and don't ever forget
藥別停 多活幾天吧 別忘了
Get out of our way, we're moving sideways
別擱這兒擋道 我們在人行道走得歡呢
Welcome to Mulberry Street, yeah
歡迎來到桑樹街
So move out of our way, we're pushing sideways
趕快走開些 我們正掃蕩著人行道呢
Keep sidewalk under your feet
人行道上 我們大搖大擺
When times aren't the best, and I'm on the edge
當糟糕的時光來臨 當我處於情緒爆發的邊緣
I'll listen for a song in the distance
我會聽到遠遠的一首歌
Mulberry Street, so good to see you
桑樹街 見到你很高興
Mulberry Street, so good to see you
桑樹街 見到你真好
Mulberry Street, so good to see you
桑樹街 有你蠻不賴
Mulberry Street
桑樹街啊
And don't ever forget
別忘了喔
Get out of our way, we're moving sideways
別擱這兒擋道 我們在人行道走得歡呢
Welcome to Mulberry Street, yeah
歡迎來到桑樹街
So move out of our way, we're pushing sideways (Sideways)
趕快走開些 我們正掃蕩著人行道呢
Keep sidewalk under your feet (Keep your sunny days)
人行道上 我們大搖大擺
Get out of our way, we're moving sideways (We're moving sideways)
別擱這兒擋道 我們在人行道走得歡呢
Welcome to Mulberry Street (Yeah, so good to see you)
歡迎來到桑樹街
So move out of our way, (So good, so good) we're pushing sideways
趕快走開些 我們正掃蕩著人行道呢
Keep sidewalk under your feet (Mulberry Street, so good to see you)
人行道上 我們大搖大擺
Keep your bliss
保持心情愉悅 好嗎
There's nothing wrong with this
畢竟 樂觀一點能有什麼壞處呢?