《Mother of Muses》是Bob Dylan演唱的歌曲,由Bob Dylan作詞,Bob Dylan作曲,收錄於專輯《Rough and Rowdy Ways》。
基本介紹
- 外文名:Mother of Muses
- 所屬專輯:Rough and Rowdy Ways
- 歌曲原唱:Bob Dylan
- 填詞:Bob Dylan
- 譜曲:Bob Dylan
- 發行日期:2020年6月19日
歌曲歌詞
Mother of Muses sing for me
眾繆斯之母為我歌唱
Sing of the mountains and the deep dark sea
歌唱群山,深暗海洋
Sing of the lakes and the nymphs of the forest
歌唱湖泊和森林仙女
Sing your hearts out, all your women the chorus
眾繆斯齊唱你的心語
Sing honor and fate and glory be
頌俊譽、命運與榮光
Mother of Muses sing for me
繆斯的母親為我歌唱
Mother of Muses sing for my heart
謨涅摩敘涅歌唱我心
Sing of a love too soon to depart
唱一段過早分離愛情
Sing of the heroes who stood alone
唱那獨自站立的英雄
Whose names are engraved on tablets of stone
他們聲名刻進石碑中
Who struggled with pain so the world could go free
在痛苦中把世界解放
Mother of Muses sing for me
繆斯的母親為我歌唱
Sing of Sherman, Montgomery and Scott
歌唱謝爾曼、蒙哥馬利和斯科特
And of Zhukov, and Patton, and the battles they fought
唱朱可夫和巴頓,和他們的戰爭
Who cleared the path for Presley to sing
誰為貓王打通了歌唱的前途
Who carved the path for Martin Luther King
誰為馬丁·路德·金開鑿了道路
Who did what they did and they went on their way
誰完成他們的事使他們有了途徑
Man, I could tell their stories all day
朋友,我能整天講述他們的事情
I'm falling in love with Calliope
我愛上了卡利奧普,那詩歌女神
She don't belong to anyone, why not give her to me?
為何不交予我,她不從屬任何人
She's speaking to me, speaking with her eyes
她正與我言語,用眼眸交談
I've grown so tired of chasing lies
我已經如此厭倦於追尋謊言
Mother of Muses, wherever you are
繆斯的母親,無論你在何方
I've already outlived my life by far
我已生活得比我的生命還長
Mother of Muses, unleash your wrath
繆斯的母親,釋放你的憤怒
Things I can't see, they're blocking my path
看不見的事物,擋住我前路
Show me your wisdom, tell me my fate
展示你的智慧,啟示我天命
Put me upright, make me walk straight
讓我挺立,使我筆直地前行
Forge my identity from the inside out
從內到外,鑄就我的本體
You know what I'm talking about
我所談論的,你一定明晰
Take me to the river, release your charms
帶我去河邊,釋放你的魅力
Let me down a while in your sweet, loving arms
讓我沉浸於,你甜蜜的愛臂
Wake me, shake me, free me from sin
喚醒我,搖晃我,從罪中把我解放
Make me invisible, like the wind
把我消解,隱去形象,仿佛風一樣
Got a mind that ramble, got a mind that roam
我的頭腦漫遊,我的心靈徜徉
I'm travelin' light and I'm a-slow coming home
我輕盈地旅行,徐徐回歸家鄉