《Millions of You》是遊戲《蒼之彼方的四重奏》中女主角有坂真白路線的結尾曲,由瀬良みと演唱,喜多智弘作編曲,RUCCA填詞。
本曲收錄在sprite於2015年5月2日發行的音樂專輯《蒼之彼方的四重奏原聲集》中,原聲集第11首,Disc 2的第3首。
基本介紹
- 外文名稱:Millions of You
- 所屬專輯:蒼之彼方的四重奏原聲集
- 歌曲時長:4分51秒
- 發行時間:2015年5月2日
- 歌曲原唱:瀬良みと(山本希望)
- 填詞:RUCCA
- 譜曲:喜多智弘(Elements Garden)
- 編曲:喜多智弘(Elements Garden)
- 歌曲語言:日語
歌曲歌詞
日文歌詞 | 歌詞中譯 |
---|---|
妄想のフーセンガムを 膨らますよう 長編の 小說を デタラメに空へ 書いた 背伸びして 數センチ分 アングルを変えようとするより 怖くても 空の蒼を知りたくなったんだ 不器用なハート 言い訳にして 知らぬ間 引いた國境線 助走をつけたら 飛ぶよ 戀のフェーズ いつからだろう? キミの映る景色ばかり 瞳のシャッターを 下ろしていたよ Millions of You 振り向いた その橫顏まで ただ 眩しくて 暮れゆく 茜色で 染まる頬を隠しながら今 抱きしめた このキモチ ゲームみたいに リセットボタン コンティニューもないんだから 失敗も 葛藤も 愛さなくちゃ セツナサ 小さじ1杯分 それが神様の配合かも? こころから「好き」と雲えるモノ を見つけたんだ 臆病な風も 追い風にして スロウモーション 映畫みたく ヒカリも引き連れ 跳ぶよ ポーカーフェイス 卒業したら 目に視えない 空の階段 1段飛ばしして 迎えにきてよ Only One Love 揺れる鼓動 この片想いは もう 隠せない あふれる 願いすべて 世界で1人 Only You …Dearest You キミだけが 受け止めて 不器用なハート 言い訳にして 知らぬ間 引いた國境線今すぐ 跳び越え 逢いたい 戀のフェーズ いつからだろう? キミの映る景色ばかり 瞳のシャッターを 下ろしていたよ Millions of You 振り向いた その橫顏まで ただ 眩しくて 暮れゆく 茜色で 染まる頬を隠しながら今 永遠を 抱きしめる | 吹起夢想的泡泡 將長篇小說 隨心地寫向天空 就算比踮起幾厘米腳尖 試著改變角度更為可怕 也想去了解蒼藍的天空 把笨拙的心作為藉口 在不經意之間 划起了國界線 借著助跑 起飛吧 究竟是從戀愛的哪個階段開始的呢? 眼前映出的全都是你 就算閉上眼睛 心裡也全是你 就連你回首的側臉 都是如此的耀眼 掩蓋著被黃昏 染上茜色的臉頰 現在 就將這感情擁在懷中 不像遊戲一樣 有著重新開始 與繼續的按鈕 所以連失敗和糾葛 也要好好珍惜 難過的心情 正好填滿了一小匙 這或許也是神調配好的? 找到了能夠發自內心 說出「喜歡」的人 把膽小的風 也作為助力 用電影般的慢動作 把光芒也帶上 跳起吧 如果經過了撲克臉的階段 就再飛上一段看不見的 天空的階梯 獨一無二的愛 就會來迎接你 晃動的心跳 這份單相思 已經無法隱藏了 流露出的心愿 世上只有一人 唯有你……最親愛的你 只有你 才能夠收下 把笨拙的心作為藉口 在不經意之間 划起了國界線 現在 就想越過這條線 和你相見 究竟是從戀愛的哪個階段開始的呢? 眼前映出的全都是你 就算閉上眼睛 心裡也全是你 就連你回首的側臉 都是如此的耀眼 掩蓋著被黃昏 染上茜色的臉頰 現在 就將永恆擁入懷中 |