Midnight Summer Jam

《Midnight Summer Jam》是由美國流行男歌手賈斯汀·汀布萊克錄唱的一首歌曲,被收錄在該歌手的第四張錄音室專輯《Man of the Woods》。

基本介紹

  • 外文名:Midnight Summer Jam
  • 所屬專輯:Man of the Woods
  • 歌曲時長:05分21秒
  • 歌曲原唱:Justin Timberlake
  • 填詞:Pharrell Williams、Chad Hugo
  • 譜曲:Pharrell Williams、Chad Hugo、Justin Timberlake
  • 音樂風格:pop
    流行
  • 發行日期:2018年2月2日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
Y'all can't do better than this
你們都再難遇到這么美的夢
Y'all can't do better than this
你們都再難遇到這么美的夢
Y'all can't do better than this
你們都再難遇到這么美的夢
Act like the south ain't the shit
搖擺似那正南方空無一物
Act like the south ain't the shit
搖擺得視那前方如無物
Act like the south ain't the shit
搖擺得視那前方如無物
Y'all can't do better than this
你們都再難遇到這么美的夢
Y'all can't do better than this
你們都再難遇到這么美的夢
Act like the south ain't the sh, wait
搖擺得視那前方如無物
It's just a midnight summer's jam
一切不過是一場仲夏夜裡的妄夢
The air's so thin, but we don't give a damn
空氣愈漸稀薄 但我們亦要沉浸夢中
The starry sky across the night
繁星點點填滿夜空
Where we pretend it's our last chance to dance
在這夜空下我們如再無明天般盡情舞動
It starts at midnight, midnight, midnight
一切就開始於這樣的午夜
It starts at midnight, midnight, midnight
夜半時分 故事開篇
It starts at midnight, midnight, midnight
一切就開始於這樣的午夜
It starts at midnight, midnight, midnight
夜半時分 故事開篇
It's in the air, hospitality
氣氛無處不在 請君款款以待
Anything you want, what's mine is yours
你想要的和我所擁有的一切 都會屬於你
But don't you worry about the way I talk, woo
別太在意我的口音和談吐
It's where I'm from, come and get you some, uh
那隻代表我原本所屬之地 就快來讓我給你歡愉
Hey, all of the locals are happy to get out and meet a new face
所有的同鄉人都會很開心出來迎接那陌生面孔的你
We dance in circles, on and on, dosey-do and then we sway
我們圍成圈跳起舞 如此往復 搖擺起舞
Even the old folks'll come out and rock
就連那長者也走出門來一起歡舞
And we just hopin' the music don't stop 'til the next day
所有人都希望音樂不停 直至天明
It's just a midnight summer's jam
一切不過是一場仲夏夜裡的妄夢
The air's so thin, but we don't give a damn
空氣愈漸稀薄 但我們亦要沉浸夢中
The starry sky across the night
繁星點點填滿夜空
Where we pretend it's our last chance to dance
在這夜空下我們如再無明天般盡情舞動
It starts at midnight, midnight, midnight
一切就開始於這樣的午夜
It starts at midnight, midnight, midnight
夜半時分 故事開篇
It starts at midnight, midnight, midnight
一切就開始於這樣的午夜
It starts at midnight, midnight, midnight
夜半時分 故事開篇
Y'all can't do better than this
你們都再難遇到這么美的夢
Y'all can't do better than this
你們都再難遇到這么美的夢
Y'all can't do better than this
你們都再難遇到這么美的夢
Act like the south ain't the shit
搖擺似那正南方空無一物
Act like the south ain't the shit
搖擺得視那前方如無物
Act like the south ain't the shit
搖擺得視那前方如無物
Y'all can't do better than this
你們都再難遇到這么美的夢
Y'all can't do better than this
你們都再難遇到這么美的夢
Act like the south ain't the shit
搖擺得視那前方如無物
Act like the south ain't the shit
搖擺似那正南方空無一物
Act like the south ain't the, south ain't the shit
搖擺似那正南方空無一物
Summer nights, I love those
那些夏夜 教我迷戀
Summer nights, I love those
那些夏夜 教我愛憐
Summer nights, I love those
那些夏夜 教我迷戀
Summer nights, it's sweaty out here, baby
那些夏夜 汗濕錦衫的迷戀
Go hard
再奮而翩翩
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Go, go hard
再奮而翩翩
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Brother E, hit me with somethin'
兄弟 請將我自夢中敲醒
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Ugh, come on
來吧 繼續
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I don't like it, I love it, ugh
我不是喜歡 而是深愛這一切
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Ugh, come on, move somethin'
來吧 隨便什麼 動起來
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Wait, it's just a midnight summer's jam
一切不過是一場仲夏夜裡的妄夢
The air's so thin, but we don't give a damn
空氣愈漸稀薄 但我們亦要沉浸夢中
The starry sky across the night
繁星點點填滿夜空
Where we pretend it's our last chance to dance
在這夜空下我們如再無明天般盡情舞動
It starts at midnight, midnight, midnight
一切就開始於這樣的午夜
It starts at midnight, midnight, midnight
夜半時分 故事開篇
It starts at midnight, midnight, midnight
一切就開始於這樣的午夜
It starts at midnight, midnight, midnight
夜半時分 故事開篇
Start it over
再夢一遍
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Start it over
再夢一遍
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Start it over
再夢一遍
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Start it over
再夢一遍
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Yeah, come on
來吧 繼續
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Get up and move somethin'
起身 動起來吧
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Uh huh
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
And we ain't goin' home no time soon
不盡興者絕不歸
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Uh huh, move somethin'
起身 動起來吧
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
After midnight
直至午夜消失
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Please don't stop the music
別停掉那音樂
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Move somethin'
隨便什麼 動起來吧
After midnight
直至午夜消失
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Please don't stop the music
別停掉那音樂
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Shake somethin'
隨便什麼 搖擺起來吧
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
After midnight, please don't stop the music
直至午夜消失 都別停掉那音樂
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
Feels good
感覺如此對味
I glow, I glow, I glow, I glow
我發著光 煥然的光
After midnight, please don't stop the music
直至午夜消失 都別停掉那音樂

熱門詞條

聯絡我們