基本介紹
創作背景,歌曲歌詞,
創作背景
《Mary's Song (Oh My My My)》這首歌整首都是敘述,講了Taylor的一個鄰居老太太的回憶,女孩與鄰居家的男孩在7歲時相識,青梅竹馬,兩小無猜。爸爸們總是取笑他們,說等長大後他們就會在一起,而媽媽們聽著都笑了。打打鬧鬧地,他們慢慢地長大了。女孩16歲時,男孩忽然發現,這已經不是當年那個小女孩了,他們相愛了。爸爸們還是取笑他們有一天會在一起,媽媽們聽著還是笑了。他們不敢相信,原來孩子已經長大了,他們真的相愛了。吵吵鬧鬧地,他們的感情慢慢地堅定了。很多年過去了,終於有一天,男孩向女孩單膝下跪,請她嫁給他。婚禮時,整個小鎮的人來了,媽媽們都哭了,看著她們已經長大的孩子,說出那句:我願意。他帶著她回到家,那個當年他們相識的地方,在那裡生兒育女,慢慢變老。即使80年過去了,對於老太太來說,丈夫對她來說依然像當年一樣,未曾變改。
Taylor說:“這首歌寫的是一對住我家隔壁的老夫妻的故事.他們結婚了好久了,有一天晚上他們來我家吃晚飯,他們真的很可愛。他們聊起了他們是怎樣相愛並走進婚姻殿堂的,也將了他們在孩提時是怎樣認識的。我覺得那真的很甜蜜,因為現在這年頭,你隨便進入一間雜貨店,翻翻那些小報,都可以看到上面報導的都是什麼誰和誰分手了,誰背叛了誰之類的東西(或者說,隨便聽一下我的歌,你聽到的也是這些東西),但是,(每當我看到這些故事,讓我對愛情產生不信任感時),我所需要做的就是回家,看一看隔壁的那對相伴一生的老夫妻,我就會感到很安慰。”《Mary's Song (Oh My My My)》沒有什麼抒情,似是平平淡淡地講了一個故事,但是平淡中卻讓人感動不已。
歌曲歌詞
英文歌詞 | 中文歌詞 |
She said I was seven And you were nine I looked at you like The stars that shined In the sky the pretty lights And our daddies used to Joke about the two of us Growing up and falling in love And our mamas smiled And rolled their eyes And said oh my my my Take me back to the house In the backyard tree Said you'd beat me up You were bigger than me You never did you never did Take me back When our world was one block wide I dared you to kiss me And ran when you tried Just two kids you and I Oh my my my my Well I was sixteen when suddenly I wasn't that little girl you used to see But your eyes still shined like Pretty lights And our daddies used to joke About the two of us They never believed we'd really Fall in love And our mamas smiled And rolled their eyes And said oh my my my Take me back to the creek beds We turned up Two A M riding in your truck And all I need is you next to me Take me back to the time we had Our very first fight The slamming of doors instead Of kissing goodnight You stayed outside Till the morning light Oh my my my my A few years had gone And come around We were sitting at our favorite Spot in town And you looked at me Got down on one knee Take me back to the time When we walked down the aisle Our whole town came And our mamas cried You said I do and I did too Take me home Where we met so many years before We'll rock our babies On that very front porch After all this time you and I I'll be eighty-seven; You'll be eighty-nine I'll still look at you like The stars that shine In the sky oh my my my She said I was seven And you were nine I looked at you like The stars that shined In the sky the pretty lights And our daddies used to Joke about the two of us Growing up and falling in love And our mamas smiled And rolled their eyes And said oh my my my Take me back to the house In the backyard tree Said you'd beat me up You were bigger than me You never did you never did Take me back When our world was one block wide I dared you to kiss me And ran when you tried Just two kids you and I Oh my my my my Well I was sixteen when suddenly I wasn't that little girl you used to see But your eyes still shined like Pretty lights And our daddies used to joke About the two of us They never believed we'd really Fall in love And our mamas smiled And rolled their eyes And said oh my my my Take me back to the creek beds We turned up Two A M riding in your truck And all I need is you next to me Take me back to the time we had Our very first fight The slamming of doors instead Of kissing goodnight You stayed outside Till the morning light Oh my my my my A few years had gone And come around We were sitting at our favorite Spot in town And you looked at me Got down on one knee Take me back to the time When we walked down the aisle Our whole town came And our mamas cried You said I do and I did too Take me home Where we met so many years before We'll rock our babies On that very front porch After all this time you and I I'll be eighty-seven; You'll be eighty-nine I'll still look at you like The stars that shine In the sky oh my my my | 她說我七歲 你九歲 我看著你像 閃耀的星星 天空中美麗的燈光 我們的父親過去 關於我們兩個人的玩笑 成長和墜入愛河 我們媽媽笑了 翻了個白眼 說喔我的我的我的 帶我回到家 在後院的樹上 說你打我 你比我大 你從未做過你從未做過 帶我回去 當我們的世界只有一個街區 我敢你吻我 當你嘗試時跑了 你和我只有兩個孩子 喔,我的我的我的我 好吧,我十六歲時突然 我不是你曾經見過的那個小女孩 但是你的眼睛仍然像 漂亮的燈 和我們的爸爸曾經開玩笑 關於我們兩個 他們從不相信我們會真的 談戀愛 我們媽媽笑了 翻了個白眼 說喔我的我的我的 帶我回到小河床 我們出現了 卡車上有兩個A M 我只需要你在我旁邊 帶我回到我們曾經的時光 我們的第一次戰鬥 猛然關門 親吻晚安的 你呆在外面 直到晨曦 喔,我的我的我的我 幾年過去了 來吧 我們坐在我們最喜歡的地方 鎮上景點 你看著我 跪在地上 帶我回到時間 當我們走到過道時 我們整個小鎮來了 我們的媽媽哭了 你說我也做 帶我回家 我們這么多年以前見面的地方 我們將搖動嬰兒 在最前面的門廊上 這段時間過後,你和我 我將八十七歲; 你將八十九歲 我還是會看著你 閃耀的星星 在天上,我的天 她說我七歲 你九歲 我看著你像 閃耀的星星 天空中美麗的燈光 我們的父親過去 關於我們兩個人的玩笑 成長和墜入愛河 我們媽媽笑了 翻了個白眼 說喔我的我的我的 帶我回到家 在後院的樹上 說你打我 你比我大 你從未做過你從未做過 帶我回去 當我們的世界只有一個街區 我敢你吻我 當你嘗試時跑了 你和我只有兩個孩子 喔,我的我的我的我 好吧,我十六歲時突然 我不是你曾經見過的那個小女孩 但是你的眼睛仍然像 漂亮的燈 和我們的爸爸曾經開玩笑 關於我們兩個 他們從不相信我們會真的 談戀愛 我們媽媽笑了 翻了個白眼 說喔我的我的我的 帶我回到小河床 我們出現了 卡車上有兩個A M 我只需要你在我旁邊 帶我回到我們曾經的時光 我們的第一次戰鬥 猛然關門 親吻晚安的 你呆在外面 直到晨曦 喔,我的我的我的我 幾年過去了 來吧 我們坐在我們最喜歡的地方 鎮上景點 你看著我 跪在地上 帶我回到時間 當我們走到過道時 我們整個小鎮來了 我們的媽媽哭了 你說我也做 帶我回家 我們這么多年以前見面的地方 我們將搖動嬰兒 在最前面的門廊上 這段時間過後,你和我 我將八十七歲; 你將八十九歲 我還是會看著你 閃耀的星星 在天上,我的天 |