《Lucy in the Sky with Diamonds》一歌由John Lennon創作(署名為Lennon-McCartney),收錄於英國搖滾樂隊The Beatles1967年專輯《Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band》,這張專輯成為20世紀60年代最高銷量專輯,並且至今也是包括英國和印度在內許多國家的最高銷量錄音室專輯。Lennon的兒子Julian在幼稚園畫的一張名為“Lucy — in the sky with diamonds”的畫是歌曲的靈感,歌曲發行後不久,人們便推測到歌曲標題的每一個大寫字母正好可以拼成LSD。雖然Lennon對此否認,BBC仍然禁止播放這首歌。
基本介紹
- 外文名稱:Lucy in the Sky with Diamonds
- 所屬專輯:Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
- 歌曲時長:3:28
- 發行時間:1967年6月1日
- 歌曲原唱:The Beatles
- 音樂風格:迷幻搖滾
- 歌曲語言:英語
- 作者:Lennon-McCartney
- 製作人:George Martin
- 錄製:1967年3月1日,倫敦EMI錄音室
- 發行公司:Parlophone
歌曲簡介
人員
歌詞
用彩筆勾勒出你泛舟的樣子
With tangerine trees and marmalade skies
橘樹林上籠罩著果醬色的天空
Somebody calls you, you answer quite slowly,
有人呼喚你 你從容應答
A girl with kaleidoscope eyes.
那個雙眸如萬花筒般的女孩
Cellophane flowers of yellow and green,
繽紛的黃綠色玻璃紙花
Towering over your head.
在你頭頂翩翩飛舞
Look for the girl with the sun in her eyes,
尋找那眼中充滿陽光的女孩
And she's gone.
可她就此離去
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Ah... Ah...
Follow her down to a bridge by a fountain
跟隨著她 來到泉邊之橋
Where rocking horse people eat marshmallow pies,
搖曳木馬上人們吃著甜蜜的餡餅
Everyone smiles as you drift past the flowers,
你在花叢中漂流 每個人都對你微笑
That grow so incredibly high.
花兒恣意地長 高得難以置信
Newspaper taxis appear on the shore,
沙灘上報紙折成的計程車
Waiting to take you away.
等候著載你歸去
Climb in the back with your head in the clouds,
爬進后座探頭飛入雲端
And you're gone.
你就此離去
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Ah... Ah...
用彩筆勾勒出你登上列車
With plasticine porters with looking glass ties,
橡皮泥捏出的搬運工人 照著鏡子繫上領帶
Suddenly someone is there at the turnstile,
突然有人出現在十字轉門
The girl with kaleidoscope eyes.
那個雙眸如萬花筒般的女孩
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Lucy in the sky with diamonds
綴滿鑽石天空下的露西
Ah......