基本介紹
- 中文名稱:活在祈禱中
- 外文名稱:Livin' on a prayer
- 所屬專輯:slippery when wet
- 歌曲時長:4:11
- 發行時間:October 31, 1986
- 歌曲原唱:Bon Jovi
- 填詞:Jon Bon Jovi,Richie Sambora,Desmond Child
- 音樂風格:Hard rock,glam metal
- MV導演:Wayne Isham
- 歌曲語言:英語
樂隊簡介,歌詞翻譯,
樂隊簡介
Bon Jovi樂隊成立於1983年美國的新澤西,作為八九十年代最受歡迎的硬搖滾和流行金屬樂隊,進入21世紀後,也一直保持較高的創作水平,創造了極高的商業價值。
歌詞翻譯
Once upon a time
很久很久以前
Not so long ago
不那么久以前
Tommy used to work on the docks
湯米本是碼頭苦力
Union's been on strike
罷工是家常便飯
He's down on his luck...it's tough, so tough
時運不濟啊...生活艱苦,真心艱苦
Gina works the diner all day
吉娜整日忙於餐廳
Working for her man, she brings home her pay
為她的男人而努力,揣著工錢回家
For love - for love
不就是為了愛嘛...為了愛
She says: We've got to hold on to what we've got
她說:我們應該珍惜擁有
'Cause it doesn't make a difference
If we make it or not
不必在意成功與否
We've got each other and that's a lot
擁有彼此便已足夠
For love - we'll give it a shot
為了愛-我們會孤注一擲
We're half way there
我們正在前往成功的途中
Livin' on a prayer
祈禱為生
Take my hand and we'll make it - I swear
握緊我的手,我們會成功—我發誓
Livin' on a prayer
祈禱為生
Tommy got his six string in hock
湯米典當了他的六弦琴
Now he's holding in what he used
此刻他多么不捨得他曾經
To make it talk - so tough, it's tough