《Life is Like a Dice Game》是Nas / Cordae / Freddie Gibbs演唱的一首歌曲,收錄於專輯《Life is Like a Dice Game》。
基本介紹
- 外文名:Life is Like a Dice Game
- 所屬專輯:Life is Like a Dice Game
- 歌曲原唱:Nas 、Cordae、Freddie Gibbs
- 填詞:Cordae Dunstin、Freddie Gibbs、Nas
歌曲歌詞
Yo, yeah
嗯,你們好
It's that— (Hit-Boy)
這裡是Cordae
It's that—
這裡是Freddie Gibbs
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah
It's the N-A-S, yes
還姜灶嘗有Nasty Nas
I wake up every morning, thinkin' what we gonna do today?
每日清晨我睜開雙眼,都在思考今日如何度過
(What we gonna do today?)
如何?(Nas已經是元老級別的鞏屑格人物,他必須尋找新的辦法來挑戰自己)
There's gotta be a better way (Gotta be a better way)
肯定會有更好的辦法
To maintain is the price of fame, life is like a dice game
持有榮譽的代價就是必須要維持它,生活是一場博弈
To maintain is the price of fame, life is like a dice game
榮耀的濫觴是不斷的追求,生命不過是個骰子
To maintain in the p— check me out, listen, uh
咳咳,聽好了
Life's a gamble, although the stakеs are heightenеd, I can handle
生者斷懂格即賭博,盡催她舉影管賭注下的大,但是能應付地過來
Any darkness that tries to penetrate, my light is ample
嘗試穿透我的”黑暗“都失敗了,我的”光明“如此富足
Set the right example, my dark dreams are divine
樹立正確的榜樣,我的黑人夢也是神聖的
I live life on this earth to complete what's assigned
生在地球上,就為了完成我的使命
My mission given, I was birthed the same year as It Was Written
我的任務早被分配好了,我和It Was Written(Nas在大二的時候發的專輯)是同一年出生的,It was written也是說”已經寫好了“
I been fast to intermittent to strengthen my intuition
趕忙斷斷續續地鍛鍊自己,增進知識
But ****, and sometimes, shit, you run out of luck
但是有的時候,你的幸運值不夠了
But how my dice roll from Domino's to Mastro's
但是虹采紋捉我的生活是怎么從達美樂披薩變成Mastro's牛排店的?(指生活質量提高一大截)
To completin' life goals? My price rolls
為了完成生命的目標?自從我決定不再被別人誤導自己探索的時候,
As soon as I decided to never ever be misguided
我的價值開始發生變化
I know niggas that's indicted from the shit they confided
我知道人們被他們自己親口吐露的罪行指控
With they best friends until they seen the paper we're writin'
他們總是和自己的”摯友“混在一起,直到他們發覺,我在寫什麼樣的詞
Life's a bitch, disconnection is the price of bliss
生活總愛愚弄人(Life is a Bitch也是Nas專輯lllmatic里的一個和微單曲),你與它的分離(刑罰)就是極樂的代價,
Though elation often leaves the paths of righteousness
儘管超乎尋常的快樂往往偏離正義的軌道
I confess, a nigga woke up feeling blessed
我必須坦白,我每天醒來都像有神的祝福
No stress with the freedom to express but you was dead
沒有行使充笑組言論自由的壓力(一方面指自己沒受刑罰,因此擁有政治權利——言論自由,另一方面指自己在歌曲里自由表達思想),但是你可死定了
I wake up every morning, thinkin' what I'm bout to do today?
每日清晨我睜開雙眼,都在思考今日如何度過?
(What I'm bout to do today?)
如何?
There's gotta be a better way-ay
肯定會有更好的辦法
To maintain the price of fame, life is like a dice game
持有榮譽的代價就是必須要維持它,生命是一場博弈
Hey hey hey, life is like a dice game (Yeah, yeah)
生活是像骰子一樣捉摸不定的女人
Hey hey, hey hey hey hey (You know what I'm sayin'?)
你懂我意思嗎?
You know what I'm sayin', life is like a—
我不知道我講明白沒有,生活簡直就是個——
You know what I'm sayin', a dice game
我的意思是,是一場博弈啊那才讓我快樂,真正物質上的富足,懂吧?
But, you know I'm sayin'
但是我想說的是:
I, you know I don't gamble, you dig what I'm sayin'?
你也知道,我這個人從來不賭博,你了解我的,
I'd rather spend my money on stuff, you know
我寧可把賭博的錢買買該買的東西,而不是用錢冒險生錢
That-that-that-that pleasures me, my pleasure, you know?
那才讓我覺得高興,這才對事
Nigga we started out, hundred fifty dime bags in mama's house
我們白手起家,在媽媽家裡放了個包,裡面不過五十個十分硬幣
Makin' five hundred a week, thinkin' bout dropping out
那個時候乾的勾當,每周能掙五百塊錢不止,想著要不要收手
Sold dope in front of my brother, but he a doctor now
在我兄弟家門前賣貨,但是他現在當上了醫生
**** this weed shit, grand show me just what that rock about (Skrrt)
呵呵,那還是讓葉子去死吧,我的祖輩們告訴我,什麼才是真正的搖滾
Whip gang, I got a thing for cooking crack mane
Whip gang,我有的是做壞事的傢伙什
****in' off a double and scribbles, I make it back mane
那些替身(陰陽契約)還有潦草的書寫,我從來不做
Feds with the IRS on me, they sent the tax mane
Freddie Gibbs和美國國家稅務局在一起,他們傳送稅款單給我
Streets code, ain't nothing cutthroat like the rap game (The rap game)
街頭暗號,沒什麼像這場說唱遊戲一樣,令人為之割喉
Do you wanna be in it, wanna be sinnin'?
你想成為這樣的人?罪惡纏身?
**** niggas façade wanna be winnin'
這些人活在虛偽的假面之下,想要成功?
I said **** being famous from the beginning
最開始就不要想著出人頭地
Big Rabbit, Instagram wanna ban me for posting pictures
Big Boss Rabbit(Freddie的單曲,採樣Nas的You're Da Man),Ins想要禁止我發圖了(因為Freddie搞笑、諷刺的評論以及相關意見)
So I wake up every morning, thinkin' what I'm gonna do today?
每日清晨我睜開雙眼,都在思考今日如何度過?
(Do today?)
今天?
There's gotta be a better way
總會有更好的辦法的
To keep changing the price of cane, life is like a dice game
鞭笞的代價就是不斷改變自己,生命如同變換不停的骰子
I wake up, hit the collar, think of getting something new today (Something new today)
起床後著裝打扮,整理衣領,想著今天做點什麼新鮮事
Paint the Aston Martin blue today
比如把阿斯頓馬丁給漆成藍色?
These niggas trippin' so I ride with that thing, life is like a dice game
這些人都在鬼混(tripping本來也有旅行的意思),所以我就開著我的豪車兜風去了,生活就是如同骰子千姿百態
I wake up every morning, thinkin' what we gonna do today?
每日清晨我睜開雙眼,都在思考今日如何度過?
(What we gonna do today?)
今天干點啥好呢?
There's gotta be a better way (Gotta be a better way)
肯定有更對的出路
To maintain is the price of fame, life is like a dice game
持有榮譽的代價就是必須要維持它,生活是一場博弈
To maintain is the price of fame, life is like a dice game
榮耀的濫觴是不斷的追求,生命不過是個骰子
Yeah
I never knock a brother, I'm anti-jail for real
我從來沒有打過任何人(因為幫派規矩),我確確實實反對監獄的運行(因為監獄十分腐敗,也是一個複雜且骯髒的”企業“)
Smooth criminal skill, locked in a human flesh shield
那不過是一些熟練的犯罪技巧,鎖在了人類的肉身里,
Watchin' niggas get rich beside me
看著身邊的人都變得富有
Pushin' a 5 B-Y, me up in the passenger seat
他們開著5系寶馬(Y me諧音Why me——Nas自問為什麼是我呢?),我只能坐在乘客位上
But I see me as Haile Selassie in my kingdom
但是我把自己看作我自己王國的Hailie Selassie(前衣索比亞皇帝)
Sippin' Asti Spumante, driftin', reality kicks in
喝著Asti Spumante(一種義大利美酒),感受自己真的從微醺到沉迷
I need the papes to start clickin', got a connect out in Richmond
我得要教皇動手點滑鼠,在里奇蒙有各種關係
And e'ry nigga in the fam will pitch in
然後家族裡的每個人都會加入進來
It's on, word is bond
好戲就上演了,承諾讓我們團結在一起(word is bond是90年代Wu-Tang Clan帶火的一個短語,那個時候Nas和他們的關係也會超級好)
That's my name, Big Nas, all-wise to civilize
這就是我,大名鼎鼎的NAS,是所有人民的權宜之選
From the Northern Hemisphere of the Earth
就從地球的北半球開始(美國就在北半球嘛)
Peace to my son and thanks to the birth of Destiny, that's her name
希望我的兒子安息,感謝命運的誕生,那是我女兒的名字(Destiny)
It's goin' on, you know my name
事情正在有條不紊地進行,你知道我是誰
Big Nas in the house y'all, on the freestyle tip
我在房間裡,準備開始Freestyle
When I finish this shit, it's sure to be a hit
當我完成的時候,一定又是重磅的單曲
This original recording hit the street 'round '93
這首單曲原本在1993年火爆全球
Was just a leak, the verse was incomplete, reconstructed the beat
那個時候是被泄露出來的,歌曲並不完整,所以這次重新解構來過(參見專輯介紹)
So we can **** up the street
之後我們就能再次讓世界轟動
Back to the future, patch up the bloopers
回到現在(未來),修補好你那發出噪音的收音機
Match up the cadence with the back in the day shit
和曾經的抑揚頓挫相連線
A blast when Nasty Nas was savvier, don't act surprised
那個時候,Nasty Nas更加精明,更加炸場,別太驚訝啊
This ain't for advertise or showing off, I blast for mine
這不是為了打廣告,也不是為了顯擺,我只是為了自己陳述事實
Life is a dice roll, there's money on the ground
生命是一場骰子遊戲,滿地都是金錢
What's gon' happen is gon' happen is a gamble all around
該發生的總會發生,所以滿地都是賭博在進行
I wake up every morning, thinkin' what we gonna do today?
我每天清晨醒來,都在想今天該做什麼呢
(What we gonna do today?)
做什麼好?
There's gotta be a better way
總會有更棒的辦法吧
To maintain is the price of fame, life is like a dice game (Yeah)
持有榮譽的代價就是必須要維持它,生活是一場博弈
To maintain is the price of fame, life is like a dice game
榮耀的濫觴是不斷的追求,生命不過是個骰子
Life is like a dice game
生活是一場骰子遊戲
I been fast to intermittent to strengthen my intuition
趕忙斷斷續續地鍛鍊自己,增進知識
But ****, and sometimes, shit, you run out of luck
但是有的時候,你的幸運值不夠了
But how my dice roll from Domino's to Mastro's
但是我的生活是怎么從達美樂披薩變成Mastro's牛排店的?(指生活質量提高一大截)
To completin' life goals? My price rolls
為了完成生命的目標?自從我決定不再被別人誤導自己探索的時候,
As soon as I decided to never ever be misguided
我的價值開始發生變化
I know niggas that's indicted from the shit they confided
我知道人們被他們自己親口吐露的罪行指控
With they best friends until they seen the paper we're writin'
他們總是和自己的”摯友“混在一起,直到他們發覺,我在寫什麼樣的詞
Life's a bitch, disconnection is the price of bliss
生活總愛愚弄人(Life is a Bitch也是Nas專輯lllmatic里的一個單曲),你與它的分離(刑罰)就是極樂的代價,
Though elation often leaves the paths of righteousness
儘管超乎尋常的快樂往往偏離正義的軌道
I confess, a nigga woke up feeling blessed
我必須坦白,我每天醒來都像有神的祝福
No stress with the freedom to express but you was dead
沒有行使言論自由的壓力(一方面指自己沒受刑罰,因此擁有政治權利——言論自由,另一方面指自己在歌曲里自由表達思想),但是你可死定了
I wake up every morning, thinkin' what I'm bout to do today?
每日清晨我睜開雙眼,都在思考今日如何度過?
(What I'm bout to do today?)
如何?
There's gotta be a better way-ay
肯定會有更好的辦法
To maintain the price of fame, life is like a dice game
持有榮譽的代價就是必須要維持它,生命是一場博弈
Hey hey hey, life is like a dice game (Yeah, yeah)
生活是像骰子一樣捉摸不定的女人
Hey hey, hey hey hey hey (You know what I'm sayin'?)
你懂我意思嗎?
You know what I'm sayin', life is like a—
我不知道我講明白沒有,生活簡直就是個——
You know what I'm sayin', a dice game
我的意思是,是一場博弈啊那才讓我快樂,真正物質上的富足,懂吧?
But, you know I'm sayin'
但是我想說的是:
I, you know I don't gamble, you dig what I'm sayin'?
你也知道,我這個人從來不賭博,你了解我的,
I'd rather spend my money on stuff, you know
我寧可把賭博的錢買買該買的東西,而不是用錢冒險生錢
That-that-that-that pleasures me, my pleasure, you know?
那才讓我覺得高興,這才對事
Nigga we started out, hundred fifty dime bags in mama's house
我們白手起家,在媽媽家裡放了個包,裡面不過五十個十分硬幣
Makin' five hundred a week, thinkin' bout dropping out
那個時候乾的勾當,每周能掙五百塊錢不止,想著要不要收手
Sold dope in front of my brother, but he a doctor now
在我兄弟家門前賣貨,但是他現在當上了醫生
**** this weed shit, grand show me just what that rock about (Skrrt)
呵呵,那還是讓葉子去死吧,我的祖輩們告訴我,什麼才是真正的搖滾
Whip gang, I got a thing for cooking crack mane
Whip gang,我有的是做壞事的傢伙什
****in' off a double and scribbles, I make it back mane
那些替身(陰陽契約)還有潦草的書寫,我從來不做
Feds with the IRS on me, they sent the tax mane
Freddie Gibbs和美國國家稅務局在一起,他們傳送稅款單給我
Streets code, ain't nothing cutthroat like the rap game (The rap game)
街頭暗號,沒什麼像這場說唱遊戲一樣,令人為之割喉
Do you wanna be in it, wanna be sinnin'?
你想成為這樣的人?罪惡纏身?
**** niggas façade wanna be winnin'
這些人活在虛偽的假面之下,想要成功?
I said **** being famous from the beginning
最開始就不要想著出人頭地
Big Rabbit, Instagram wanna ban me for posting pictures
Big Boss Rabbit(Freddie的單曲,採樣Nas的You're Da Man),Ins想要禁止我發圖了(因為Freddie搞笑、諷刺的評論以及相關意見)
So I wake up every morning, thinkin' what I'm gonna do today?
每日清晨我睜開雙眼,都在思考今日如何度過?
(Do today?)
今天?
There's gotta be a better way
總會有更好的辦法的
To keep changing the price of cane, life is like a dice game
鞭笞的代價就是不斷改變自己,生命如同變換不停的骰子
I wake up, hit the collar, think of getting something new today (Something new today)
起床後著裝打扮,整理衣領,想著今天做點什麼新鮮事
Paint the Aston Martin blue today
比如把阿斯頓馬丁給漆成藍色?
These niggas trippin' so I ride with that thing, life is like a dice game
這些人都在鬼混(tripping本來也有旅行的意思),所以我就開著我的豪車兜風去了,生活就是如同骰子千姿百態
I wake up every morning, thinkin' what we gonna do today?
每日清晨我睜開雙眼,都在思考今日如何度過?
(What we gonna do today?)
今天干點啥好呢?
There's gotta be a better way (Gotta be a better way)
肯定有更對的出路
To maintain is the price of fame, life is like a dice game
持有榮譽的代價就是必須要維持它,生活是一場博弈
To maintain is the price of fame, life is like a dice game
榮耀的濫觴是不斷的追求,生命不過是個骰子
Yeah
I never knock a brother, I'm anti-jail for real
我從來沒有打過任何人(因為幫派規矩),我確確實實反對監獄的運行(因為監獄十分腐敗,也是一個複雜且骯髒的”企業“)
Smooth criminal skill, locked in a human flesh shield
那不過是一些熟練的犯罪技巧,鎖在了人類的肉身里,
Watchin' niggas get rich beside me
看著身邊的人都變得富有
Pushin' a 5 B-Y, me up in the passenger seat
他們開著5系寶馬(Y me諧音Why me——Nas自問為什麼是我呢?),我只能坐在乘客位上
But I see me as Haile Selassie in my kingdom
但是我把自己看作我自己王國的Hailie Selassie(前衣索比亞皇帝)
Sippin' Asti Spumante, driftin', reality kicks in
喝著Asti Spumante(一種義大利美酒),感受自己真的從微醺到沉迷
I need the papes to start clickin', got a connect out in Richmond
我得要教皇動手點滑鼠,在里奇蒙有各種關係
And e'ry nigga in the fam will pitch in
然後家族裡的每個人都會加入進來
It's on, word is bond
好戲就上演了,承諾讓我們團結在一起(word is bond是90年代Wu-Tang Clan帶火的一個短語,那個時候Nas和他們的關係也會超級好)
That's my name, Big Nas, all-wise to civilize
這就是我,大名鼎鼎的NAS,是所有人民的權宜之選
From the Northern Hemisphere of the Earth
就從地球的北半球開始(美國就在北半球嘛)
Peace to my son and thanks to the birth of Destiny, that's her name
希望我的兒子安息,感謝命運的誕生,那是我女兒的名字(Destiny)
It's goin' on, you know my name
事情正在有條不紊地進行,你知道我是誰
Big Nas in the house y'all, on the freestyle tip
我在房間裡,準備開始Freestyle
When I finish this shit, it's sure to be a hit
當我完成的時候,一定又是重磅的單曲
This original recording hit the street 'round '93
這首單曲原本在1993年火爆全球
Was just a leak, the verse was incomplete, reconstructed the beat
那個時候是被泄露出來的,歌曲並不完整,所以這次重新解構來過(參見專輯介紹)
So we can **** up the street
之後我們就能再次讓世界轟動
Back to the future, patch up the bloopers
回到現在(未來),修補好你那發出噪音的收音機
Match up the cadence with the back in the day shit
和曾經的抑揚頓挫相連線
A blast when Nasty Nas was savvier, don't act surprised
那個時候,Nasty Nas更加精明,更加炸場,別太驚訝啊
This ain't for advertise or showing off, I blast for mine
這不是為了打廣告,也不是為了顯擺,我只是為了自己陳述事實
Life is a dice roll, there's money on the ground
生命是一場骰子遊戲,滿地都是金錢
What's gon' happen is gon' happen is a gamble all around
該發生的總會發生,所以滿地都是賭博在進行
I wake up every morning, thinkin' what we gonna do today?
我每天清晨醒來,都在想今天該做什麼呢
(What we gonna do today?)
做什麼好?
There's gotta be a better way
總會有更棒的辦法吧
To maintain is the price of fame, life is like a dice game (Yeah)
持有榮譽的代價就是必須要維持它,生活是一場博弈
To maintain is the price of fame, life is like a dice game
榮耀的濫觴是不斷的追求,生命不過是個骰子
Life is like a dice game
生活是一場骰子遊戲