《Last Night Bus》是Hello Saferide演唱的一首歌曲,收錄於2014年9月3日發行的專輯《The Fox, The Hunter and Hello Saferide》中。
基本介紹
- 外文名:Last Night Bus
- 所屬專輯:The Fox, The Hunter and Hello Saferide
- 歌曲原唱:Hello Saferide
- 發行時間:2014年9月3日
歌曲歌詞
I was 15, had the shape of a capital L
如今我十五歲,並不愛運動
I still read books about ponies
我仍愛讀小馬寶莉的故事
This girl I got to know said she was throwing a party
我認識一個姑娘,她說她正要開一場聚會
A party where boys would occur
一場會有男生到來的聚會
Something this cool was unheard of
從小到大
In my life this far
我從沒聽過這樣酷的事情
There were four boys at the party
聚會上有四個男孩
They weren't special or anything
除了他們的性別之外
Apart from the fact they were boys
他們並不算特別
They were real nice to me
他們對我非常友善
They put on some neo Nazi music
他們放了些新納粹的音樂
Said it's pretty good, this neo Nazi music
並說這些音樂很不錯
And I hummed along
我跟著哼唱
Tapped my foot along
我踩著節奏
To the neo Nazi music
跟著新納粹的音樂
Now, at 15, some people are grown up
如今15歲的年紀,有些人已經長大了
Have minds of their own
有自己的思想
But me, I was a child
但我,我還小
I was a piece of clay those days
我現在只是一塊黏土
I could have been molded by anyone
可以被任何人捏成任何形狀
I was a good kid, just that
我是個好孩子,因為
I could have been molded by anyone
我可以被任何人塑造
The neo Nazi boys, they were nice to me
那些新納粹男孩,他們對我很好
They smiled at me and they noticed me
他們對我微笑,而且他們有注意到我
But the best thing that ever happened to me
但最好之中的最好
Is that none of these boys hit on me
是他們對我沒有惡意
I could have demonstrated
我表演
Played the bass guitar in a neo Nazi band
在新納粹樂隊中手持貝斯
Would have been the same in some ways
我與其他的人是否會在某些方面
And someone else in other ways
別無二致
It's my scariest sliding doors memory
這是我對推拉門最大的恐懼
I want it sliced in a shredder
我想有一台碎紙機讓他
Thrown out of me
在記憶中剪碎然後把他丟棄
The last night bus was departing
末班車即將啟程
So I had to leave
我也不得不離去
And I see you on the subway
我在捷運上遇見你
You're 30 and you're into hate
你如今30歲,逐漸變得憤世嫉俗
Now, at 30, some people are grown up
如今30歲的年紀,有些人長大了
Have minds of their own
有了自己的思想
And I get a letter from you man
我收到你的一封信
You're 50 and you're into hate
你說你如今50歲,逐漸變得憤世嫉俗
Now, at 50, some people are grown up
如今50歲的年紀,有些人長大了
Have minds of their own
有了自己的思想
But, you got the wrong attention
但是,你卻在正確的時間
At exactly the right time
在正確的時間
You got the wrong attention
將注意力放在了錯誤位置
I'm not gonna hate at you because you hate women
我不會因為你討厭女人而討厭你
I'm not gonna hate at you because you hate colour
我也不會因為你討厭色彩而討厭你
I'm gonna wish so hard for someone to give you
我會衷心祝願有一天會有人
The right attention, the right love
真心關注你,真心愛你
To turn this around
來改變你
That someone's gonna be your last night bus
有人會成為你的末班車
This night out on the town
帶你一路狂歡
That someone's gonna be your last night bus
有人會成為你的末班車
This night out on the town
帶你一路狂歡