基本介紹
- 外文名:Kiss Fight
- 所屬專輯:Kiss Fight (feat. gnash)
- 歌曲原唱:Tülpa、gnash、BLANKTS
歌曲歌詞
Loving you is like being on thin ice
與你相戀如履薄冰
You're emotional
你過於感性
I'm the ****** right
我成了討厭的人對嗎
You're pissed all night
你整晚怒氣都未消散
I miss you all night
我思念你整晚
This doesn't feel right
這種感覺令我心慌
I'm like: call you, I might
我就想 可能我會先打電話示弱
And we kiss fight, we kiss fight, we kiss fight, we kiss fight
然後我們在親密的吻中相互撕咬,像一場不甘示弱的征戰
Kiss fight, kiss fight, kiss fight, kiss fight
如此卻又不忍捨棄對方離去 就這樣,吻戰
We kiss fight, we kiss fight, we kiss fight, we kiss fight
我們在親密的吻中相互撕咬,像一場不甘示弱的征戰
Kiss fight, kiss fight, kiss fight, kiss fight
如此卻又不忍捨棄對方離去 就這樣,吻戰
You're out of sight
你已淡出我的視線
Got bottles by your side
陪伴你的是冷冷的酒瓶
Wish I coulda been the one to
希望我能成為那個人
Wish I coulda been the one to
希望我能成為那個人
I don't fool myself bout these little ****** things
我不會糾結餘這些無關緊要的蠢事
Put your phone on silent
你手機如你一般沉默
I call, it doesn't ring
我焦急地呼求,你聽不見
Kiss fight, kiss fight, kiss fight, kiss fight
寧願我們親密又痛苦地吻戰
We kiss fight, we kiss fight, we kiss fight, we kiss fight
如此卻又不忍捨棄對方離去 就這樣,吻戰
Kiss fight, kiss fight, kiss fight, kiss fight
然後我們在親密的吻中相互撕咬,像一場不甘示弱的征戰
We kiss fight
我們持續著這場吻戰
We kiss fight
我們持續著這場吻戰
We kiss fight
我們持續著這場吻戰,不捨結束
Then we kiss each other good night
吻安後平靜地睡去
I don't understand
我無法理解
Why we would fight
為什麼我們要如此爭吵
But if it's what you wanna do
但,如果這是你想要的
Then we should, right?
那我們就應如此,對嗎?
I don't wanna lead you
我無意控制你
I don't wanna lead you
我真的無意控制你
I don't wanna lead you on, but
我不想使這段戀情不及而終
I don't wanna see you
我不想看著你
I don't wanna see you
不想看著你
I don't wanna see you gone
看你離我而去的背影
And we kiss fight, we kiss fight, we kiss fight, we kiss fight
寧願我們在親密的吻中相互撕咬
Kiss fight, kiss fight, kiss fight, kiss fight
持續這場吻戰
We kiss fight, we kiss fight, we kiss fight, we kiss fight
寧願我們在親密的吻中相互撕咬
Kiss fight, kiss fight, kiss fight, kiss fight
持續這場吻戰
Can't feel proud about this past
無法驕傲於過去
All the bees hang on the glass
所有歡笑如易碎的玻璃
That remind me of the time
使我想起流失的時光
In the summer when we laughed
那個仲夏我們放肆的笑容
Fingers wrapped with mine
你我十指緊扣
Lightning bugs pass the time
螢火蟲的經過點亮那段時光
Fingers wrapped with mine
你我十指緊扣
Lightning bugs pass the time, time
螢火蟲的經過點亮那段時光
Letters in my backpack from a time
收信箱中的信件滯留了很久
When you were mine
你屬於我時
If you're over it
若你走出這段戀情
Then maybe you should stay away
你會不會離我遠去
If you're over it
若你走出這段戀情
Then maybe you should stay away
你會不會離我遠去
If you're over it
若你走出這段戀情
Then maybe you should stay away
你會不會離我遠去
If you're over it
若你走出這段戀情
Then maybe you should stay away from me
可能你會毫不留戀的離開
Or come home
或是回到我身邊
Either way, make up your mind
不管如何,作出決定
I'm tired of trying to make you mine
一直主動的束縛你在我身邊使我無力