Just A Boy(Olivia O'Brien演唱的歌曲)

Just A Boy(Olivia O'Brien演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Just A Boy》是Olivia O'Brien演唱的歌曲,收錄在《Hope That It Was Worth It》。

基本介紹

  • 外文名:Just A Boy
  • 所屬專輯:Hope That It Was Worth It
  • 歌曲原唱:Olivia O'Brien
  • 填詞:Olivia O'Brien/Anton Hård Af Segerstad/Tobias Frelin/Warren Felder
  • 譜曲:Olivia O'Brien/Anton Hård Af Segerstad/Tobias Frelin/Warren Felder
歌曲歌詞
You're just a boy, baby, what did I expect?
你只是個男孩而已 寶貝 我又在期待什麼呢?
Ain't got no fxckin' respect? Oh, no, yeah
但連一點尊重都沒有嗎?
Met you at a party last week (Last week)
上個星期在派對遇見你
Caught you staring at me (At me)
撞見你凝視我的眼神
You were tryna keep it lowkey (Lowkey)
你想要掩飾 保持低調
I thought it was kinda sweet (Kinda sweet)
我覺得 有點甜蜜
Then I got to know you, saw the games you were playing
我接著了解你 看看你在玩什麼把戲
'Cause the things you were doin'
因為你在做的事
Didn't match with what you're sayin'
與你所說的並不匹配
Oh, no, no, oh, no
喔不
Don't know how you did it, got me in a situation
你知道你幹了什麼嗎?把我放在這樣的境地
Guess you're good at hiding ulterior motivation
你很擅長隱藏你不可告人的動機
Oh, no, oh, no
喔不
And baby, you're disposable
寶貝 你是我揮手即去招手即來
I would rather be alone
我更想要一個人獨處
Than have to deal with you one more time (One more time)
不過 我願意再與你相處多一些時間
And I know that you think you know
我知道 你認為自己對我在想什麼都了如指掌
What I'm thinking, but you don't
但你事實上並不
Think I'm trippin' 'bout you, I'm fine
我想我為你所迷 為你傾倒 但我仍然保持理智
You're just a boy, baby, what did I expect?
你只是個男孩 寶貝 我又在期待什麼呢?
Ain't got no fxckin' respect, oh, no, yeah
但請給我點尊重
Trust me, boy, I'm the best you'll ever get
相信我 男孩 我會是你所擁有過當中的最好
Aren't you sad you ruined it? Oh, no, yeah
但你毀了它 你不感到悲傷嗎 噢 不
I hate to be the one to tell you (But)
我並不想告訴你 但是
You're just another one of them dudes (Yeah)
你其實也就是那些普通男孩中的一個
Walking 'round like you're so cool (Think)
走來走去 你感覺你很酷
Everybody cares what you do
所有人都關注著你的一舉一動
Well let me tell you something, I don't wanna sound b!tchy
我並不想聽起來像個綠茶 好 讓我來告訴你
I can guarantee when I'm gone that you'll miss me
我可以保證 當我離開 你會對我念念不忘
Oh no, oh no
喔不 喔不
I thought you were different, but I've never been so wrong
我以為你獨一無二 萬里挑一 但我錯了
Got you figured out, don't know why it took me so long
不知道為什麼 花了這么久才揭開你的真面目
Oh no, oh no
喔不 喔不
And baby, you're disposable
寶貝 你是我揮手即來招手即去
I would rather be alone
我更想孤身一人
Than have to deal with you one more time (One more time)
我還可以陪你耗盡我最後一點耐心
And I know that you think you know
我知道 你認為自己對我在想什麼都了如指掌
What I'm thinking, but you don't
但你並不
Think I'm trippin' 'bout you, I'm fine (I'm fine, yeah)
我為你所迷 為你傾倒 但我仍保持理智
You're just a boy, baby, what did I expect?
你只是個男孩 寶貝 我又在期待什麼呢
Ain't got no fxckin' respect, oh, no, yeah
但連一點尊重都不給嗎 噢不
Trust me, boy, I'm the best you'll ever get
相信我 男孩 我是你遇見的女孩中最好的一個
Aren't you sad you ruined it? Oh, no, yeah
你不遺憾嗎 你毀掉了它
You're just a boy, you're just a boy
你只是個男孩 你只是個男孩
You're just a boy, caught you starin' at me
你只是個男孩 悄悄地注意我
You're just a boy, you were tryna keep it lowkey
你只是個男孩 你想要掩藏 試圖低調
You're just a boy, I thought it was kinda sweet
你只是個男孩 我感到有些甜蜜
You're just a boy, I need a man, though, need a man, though
儘管你只是個男孩 我需要一個男人
Ooh
You're just a boy, baby, what did I expect?
你只是個男孩 我又在期待什麼呢
Ain't got no fxckin' respect, oh, no, yeah
但一點尊重都沒有嗎
(Ain't go no respect, no)
沒有尊重 沒有
Trust me, boy, I'm the best you'll ever get
相信我 男孩 我是你所擁有中最好的
(I'm the best you'll ever get, no)
我是你得到的最好
Aren't you sad you ruined it? Oh, no (Yeah)
你不感到遺憾嗎 你毀了它
Did I expect?
我曾經期待過
You're just a boy, you're just a boy (A boy)
你只是個男孩 你只是個男孩
You're just a boy (You're just a boy)
你只是個男孩 你只是個男孩
You're just a boy, you ain't got no respect (A boy)
你只是個男孩 你對我並不尊重
You're just a boy, but what did I expect? (You're just a boy)
你只是個男孩 我之前在想什麼?你只是個男孩

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們