Into the Surf

《Into the Surf》是一首Foals演唱的歌曲,收錄於《Everything Not Saved Will Be Lost Part 2》專輯中。

基本介紹

  • 外文名:Into the Surf
  • 所屬專輯:《Everything Not Saved Will Be Lost Part 2》
  • 歌曲原唱:Foals
  • 發行日期:2019年10月18日
歌曲歌詞
If you come again
若你再來
I'll be sure to send the tide to come meet you
我一定派潮水去迎接
And if I come again
若我再去
Please be sure to send the moon to come meet me
請讓月亮來歡迎我吧
I'll eat up all your pain
我會消解你的所有痛苦
Take in all the blame
承擔所有罪責
Be that someone to complain to
若你想找個人來訴苦,就來找我吧
I'll be like water, when you rise
我會像潮水一般,當你起來的時候
Plant a jasmine in the night
在夜晚種一株茉莉花,它會變成一座月亮池
When I return there's a moon pool on fire
當我回來的時候,月亮池在燃燒
Into the surf, again
再次,沉入海浪之中
There's a moon pool in bloom
月亮池在盛放
And if you come again
若你再來
I'll be sure to send the tide to come meet you
我會讓潮水傳達我的心意
And if I come again
若我再去
Please be sure to send the moon to come meet me
請讓月亮來迎接
There's a lighthouse in the dark
寂靜的夜裡有座房子透著光
A garden in the past
是一座廢舊的花園
Under bruisings of a night sky
在夜空的淤青之下
Be like water, when I rise
像潮水一般,當我起來
Plant a jasmine in the night
種一株茉莉花
When I return there's a moon pool on fire
這樣我回來的時候它就會盛開
Into the surf, again
再次隨浪沉浮
There's a moon pool in bloom
月亮池在盛放
There's a serpent on the beach
沙灘上伏著蛇
If I'm out of reach
如果我已遠離
Place a garland in the sea for me
請在海面上為我放一隻花環
When the tide comes rolling in
這樣當潮水上漲的時候
Please be sure to send
它就會被送到我這裡
A blood moon for me
血月為我升起
A garland in the sea
那是海上的花環
And if I don't make it home
若我未歸家
Wrap the jasmine 'round my bones
將茉莉灑在我的骨灰之上吧
Blood moon for me
我的血月亮
A garland in the sea
我的花環
And if I don't make it home
若我未歸家
Wrap the jasmine 'round my bones
將茉莉灑在我的骨灰之上吧
Garland in the sea
海上的花環
A blood moon for me
我的血月亮
And if I don't make it home
若我未歸家
Wrap the jasmine round my bones
將茉莉灑在我的骨灰之上吧
A garland in the sea
海上的花環
A blood moon for me
我的血月亮
And if I don't make it home
若我未歸家
Wrap the jasmine 'round my bones
將茉莉灑在我的骨灰之上吧
A garland in the sea
海上的花環
A blood moon for me
血色的月亮

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們