《I Love You More (than adore)》是由Taiyu Lin作詞作曲、鶴 The Crane演唱的歌曲,收錄於2022年2月22日發行的音樂EP《鶴園 Crane Garden》中。
基本介紹
- 外文名:I Love You More (than adore)
- 所屬專輯:鶴園 Crane Garden
- 歌曲原唱:鶴 The Crane
- 填詞:Taiyu Lin
- 譜曲:Taiyu Lin
- 發行日期:2022年2月22日
歌曲歌詞
作詞 : Taiyu Lin
作曲 : Taiyu Lin
I love you more, than adore
對你的愛勝似仰慕
Can’t sleep anymore
我再也無法入睡
Up 24, at the door
每一天徘徊在門口
Waiting for your call
等待你的來電
Deep in a mist, where you hide yourself and grown
你躲入迷霧,那是你生長的地方
People call it the unknown
人們都無從知曉
Looks like you’re here, but you’re gone
你好像還在這裡,但你已經離開
Like a metaphor
你美的就像比喻
Still wanna know, how you feel
還是想理解你的感觸
My cherie amour
我的夢中人
Resonate deep inside me like a chord
像和弦在我心裡共鳴
You’re the song I’m waiting for
你是我等待的歌
The song I’m waiting for
你是我在等的歌
You’re the one I’m waiting
你是我在等的人
I keep a lil distance
我保持距離
Make sure my affection, doesn’t get enough attention
確保我的感觸不被你注意
To listen to the random stories that you’re telling
聽你訴說隨意的心事
People wouldn’t even mention
人們甚至不會提及
As a part of the circle we in here
作為我們中的一員
But slightly less than a friendship
比友情差點
I could see the teardrop of your essence
我能看到你本質的淚滴
Without appearance, sinking into my EYE
沒有表現,沉入我的眼底
Feeling I don’t know how
感到不知如何
Feeling like I’m pulled underwater that I couldn’t make a sound
就像被拉入水底無法出聲
Tryna wake up every time I drowned
每次溺水我都嘗試醒來
But the flashes of you is the heaven I found
但你的閃光是我的天堂
Physically, loving you is killing me
愛你如同取走我的性命
Fever with no remedy
發燒無藥可救
Patient of an allergy
過敏病人
Frienemy, take me as a colony
亦敵亦友,視我為殖民地
Anything you say I will believe, my queen
你說一切我都相信,我的女王
Spending nights alone would you be afraid?
一個人的夜晚是否恐懼
Are you flying away in the heavy rain?
是否在大雨滂沱的夜飛走
Would you trust in me if I told you to stay
如果我讓你留下你是否相信我
Got a comfy place that could keep you safe
有一個舒適的地方給你庇護
Head spinning around like a hurricane
發瘋的搖晃頭顱
How to let you know (that you melted my brain)
如何讓你知道(你令我頭腦融化)
You’re like a dream far far away
你是我遙遠的夢
I love you more, than adore
對你的愛勝似仰慕
Can’t sleep anymore
我再也無法入睡
Up 24, at the door
每一天徘徊在門口
Waiting for your call
等待你的來電
Deep in a mist, where you hide yourself and grown
你躲入迷霧,那是你生長的地方
People call it the unknown
人們都無從知曉
Looks like you’re here, but you’re gone
你好像還在這裡,但你已經離開
Like a metaphor
你美的就像比喻
Still wanna know, how you feel
還是想理解你的感觸
My cherie amour
我的夢中人
Resonate deep inside me like a chord
像和弦在我心裡共鳴
You’re the song I’m waiting for
你是我等待的歌
The song I’m waiting for
你是我在等的歌
You’re the one I’m waiting
你是我在等的人