I Got A Love

《I Got A Love》是歐陽靖 、 Kanye West演唱的歌曲, Kanye West、Earl Hayes、Michael Bennett、Leonard Williams、J. Auyeung、Bashir Fida-i作曲,收錄於專輯《The Rest Is History》。

基本介紹

  • 外文名:I Got A Love
  • 所屬專輯:The Rest Is History
  • 歌曲原唱:歐陽靖 、Kanye West
  • 發行日期:2004年10月19日
歌曲歌詞
Yo Jin we good with this one
呦靖 還有我們最擅長的說唱
Good lookin Kanye (whoo!)
看帥氣的坎爺
You see we're the next generation of this rap game
你看 我們是這個說唱遊戲中的新一代
So it's only right we got down like this uh oh
所以 我們要堅定不移的走下去
I got a love that's better then
我從中得到了無法比擬的愛
You ever was, you've never been
是你未曾經歷 未曾體會過的
No good for me, I guess I was
對我來說並沒啥好處 我猜我只是
Just way too hood for you to be with
為了能讓熱愛這個文化的人聚集在一起吧
I got a love that's better then
我從中得到了無法比擬的愛
You ever was, you've never been
是你未曾經歷 未曾體會過的
No good for me, I guess I was
對我來說並沒啥好處 我猜我只是
Just way too hood for you to be with
為了能讓熱愛這個文化的人聚集在一起吧
Yo I was doing a show with Kanye in the West
我正在西方與坎爺維斯特一起做這個說唱表演
Mid that is, so basically the Chi, M.I. is up in the mix
所以Chi M.I都會混合在這首歌里
We in the game now, it makes perfect sense
我正在享受這場說唱遊戲 他讓我感覺極好
The kid that dropped outta college, the other never went
有個小男孩選擇了退學 其他人可做不到
We take turns doing our one, two's and yes yes yalls
我們來輪流說1,2和yes yes yes
Look at shorty with my name tatted on her breast yall
看那個小女人把我的名字紋在她的胸脯上
Mr. West what do you think is the best?
維斯特先生你認為怎么樣才是最吊
(Take em backstage, get aquainted that's what I suggest dawg)
帶他們到後台並 相熟相知 這是我的建議 老兄
When it coming to spittin G, I'm one of the best yall
當他們朝靖吐口水時 我就是最吊
She look goods, smell clean and she had fresh draws
她看起來不錯 嬌小可愛又整潔
Naw, that's too good to be,
哇那再好不過了
Usually them type of chicks ain't good for me, no!
普通的娘們兒我看瞧不上喲
I got a love that's better then
我從中得到了無法比擬的愛
You ever was, you've never been
是你未曾經歷 未曾體會過的
No good for me, I guess I was
對我來說並沒啥好處 我猜我只是
Just way too hood for you to be with
為了能讓熱愛這個文化的人聚集在一起吧
I got a love that's better then
我從中得到了無法比擬的愛
You ever was, you've never been
是你未曾經歷 未曾體會過的
No good for me, I guess I was
對我來說並沒啥好處 我猜我只是
Just way too hood for you to be with
為了能讓熱愛這個文化的人聚集在一起吧
I got a.. way with words, I use words in ways
我知曉如何用詞 這就是我用詞的方法
I convince birds to come out they cage and play
我曾勸說鳥兒掙脫牢籠與我玩耍
Polly want a Gucci parka, ma what did you say?
Polly想要一件Gucci大衣 你說啥我聽不清
Polly might get a cracker ain't no trickin today (hey)
Polly可能得到了餅乾所以今天沒有出來搗亂
But anyway though, she got it on smash like mashed potatoes
但是無所謂了喔 她已經碎的像個搗爛的土豆兒
High class with a ass that'll smash on J. Lo
穿著高檔的服飾 但是在j.lo摔個稀碎
Lay low, got play-doh, stash the payroll
保持低調 藏好你的工資單
Ain't no credit card, spendin cash on Rodeo
不是沒有信用卡 看牛仔競技我只花現金
And me, I'm at the Slausson Swap Meet
至於我 我在 Slausson Swap 見面會
Lookin for a pair of air 1 and white tee
尋找一個腳蹬AIR1身穿白T的人
She want champagne, I got Sisco and Kool-Aid
她想要一杯香檳 但我只有Sisco 和KoolAid(一種黑人貧民區飲料)
Why go to the movies, let's watch the bootleg
為啥要去看電影 不如來看些私人珍藏
I got a love that's better then
我從中得到了無法比擬的愛
You ever was, you've never been
是你未曾經歷 未曾體會過的
No good for me, I guess I was
對我來說並沒啥好處 我猜我只是
Just way too hood for you to be with
為了能讓熱愛這個文化的人聚集在一起吧
I got a love that's better then
我從中得到了無法比擬的愛
You ever was, you've never been
是你未曾經歷 未曾體會過的
No good for me, I guess I was
對我來說並沒啥好處 我猜我只是
Just way too hood for you to be with
為了能讓熱愛這個文化的人聚集在一起吧
Girl I don't wear Prada, never met Gucci
女孩我從來不穿普拉達 從沒見過GUCCI'
Or wore Ver-sake (Versace), all is too boozie
也沒穿過范思哲 這些都太奢侈了
We all know Kanye is Mr. Louis Vuitton
我們都知道坎爺就是lv的代言者
But if I see a L and a V, I'd think that its on
如果你看見l或者v 我想那一定是了
That's what my old chick used to clash with me
這就是我的舊馬子跟我吵架的原因
(Jin, why'd you get this fake Louis bag for me?)
(靖,你為啥為我買個假LV?)
Actually, you should be happy I purchased that
說實話你應該慶幸我能給你買個包
I take this as a sign, you don't want the matching hat
我把這個作為一個象徵 你卻不想要同款帽子
Huh, I'm too gutter, you more Parkay with yours
哈 我就是個窮人 沒有你那么多的大衣
I'm more I can't believe it's not butter
我不信這裡沒有油腔滑調
What the other suckas do for love is a damn shame
讓其他人容易受騙的人為愛感到羞恥
I got a new significant other cause plans change
我突然有了新的想法 所以計畫有變
I got a love that's better then
我從中得到了無法比擬的愛
You ever was, you've never been
是你未曾經歷 未曾體會過的
No good for me, I guess I was
對我來說並沒啥好處 我猜我只是
Just way too hood for you to be with
為了能讓熱愛這個文化的人聚集在一起吧
I got a love that's better then
我從中得到了無法比擬的愛
You ever was, you've never been
是你未曾經歷 未曾體會過的
No good for me, I guess I was
對我來說並沒啥好處 我猜我只是
Just way too hood for you to be with
為了能讓熱愛這個文化的人聚集在一起吧
It's over girl i thought me and you was it
女孩你以為我們之間已經結束
But obviously things ain't work out
但這事明顯沒有結束
And i know when you see this video
並且我知道 當你看到這個片兒
First thing you gonna do is pick up that cell phone go to J huh
你首要的任務就是 接起電話 奔向靖

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們