Home To You

Home To You

《Home To You》是挪威創作型女星Sigrid為電影《熱氣球飛行家》創作的全新單曲。

基本介紹

  • 外文名:Home To You
  • 所屬專輯:The Aeronauts (Original Motion Picture Soundtrack) 
  • 歌曲時長:3分41秒
  • 歌曲原唱:Sigrid
  • 填詞Steve Mac、Sigrid Solbakk Raabe
  • 譜曲Steve Mac、Sigrid Solbakk Raabe
  • 發行日期:2019年11月1日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞,中文翻譯,

歌曲歌詞

Couldn't wait 'till I go outside
Wondering, what the world be like
I knew I had to change my mind
Didn't realize it would happen, oh, so soon, oh, so soon
But I see the world so different now
But there's a place by the sea and that's my town
When I don't know what to say
When I don't know what to do
There's a room I need to sit in
Surrounded by my favorite view
And I need a hand to hold
So I'm to tell the truth
Would it be okay if I came home to you
Independence comes with a price
I'm questioning your own advice
But I know I'll be alright
With an open door, no matter what
I do what I do
But I see the world so different now
But there's a place by the sea and that's my town
When I don't know what to say
When I don't know what to do
There's a room I need to sit in
Surrounded by my favorite view
And I need a hand to hold
So I'm to tell the truth
Would it be okay if I came home to you
No, I don't want to keep on coming
When I'm miles away
And you're too far away
Oh, but if I need you to remind me
That nothing has changed
Would it be okay, would it be okay for you
And I see the world so different now
'Cause there's a place by the sea and that's my town
When I don't know what to say
When I don't know what to do
There's a room I need to sit in
Surrounded by my favorite view
And I need a hand to hold
So I'm to tell the truth
Would it be okay if I came home to you
No, would it be okay if I came home to you

中文翻譯

我等不及到出去的那一刻了
Home To You
熱氣球飛行家電影原聲
幻想著世界的面貌是怎樣的
我知道我必須改變我的想法了
我沒想到它竟來的那么快,噢,那么快
我發現現在世界變得如此的不同
在海邊有一個地方是我的故鄉
當我不知道說什麼的時候
當我不知道做什麼的時候
我需要坐在那裡的房間裡
滿眼都是我喜歡的景色
我需要有一雙手能讓我握緊
讓我能敞開心扉
我可以回到你的身邊嗎
獨立是需要代價的
我對你的忠告懷有疑問
但我相信我會沒事的
倚靠著門,不管怎樣
我會堅持做我想做的
但現在我眼中的世界變得如此的不同
在海邊有一個地方是我的故鄉
當我不知道說什麼的時候
當我不知道做什麼的時候
我需要坐在那裡的房間裡
滿眼都是我喜歡的景色
我需要有一雙手能讓我握緊
讓我能敞開心扉
我可以回到你的身邊嗎
不,我不想一直向前走了
當我遠在千里之外
我們相隔太遠了
噢,但如果我需要你提醒我
一切都未曾改變
你可以答應我嗎
現在我眼中的世界變得如此的不同
正因為在海邊有一個地方是我的故鄉
當我不知道說什麼的時候
當我不知道做什麼的時候
那裡能有一個房間讓我坐進去
滿眼都是我喜歡的景色
我需要有一雙手能讓我握緊
讓我能把心扉敞開
讓我回到你身邊好嗎
不,請讓我回到你身邊

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們