《Highway Vagabond》是Daniel He演唱的歌曲,收錄於專輯《Highway Vagabond》。
基本介紹
- 外文名:Highway Vagabond
- 所屬專輯:Highway Vagabond
- 歌曲原唱:Daniel He
- 發行日期:2020年6月28日
歌曲歌詞
From the perspective of a friend
從一個朋友的視角度寫的
Run
逃離
I’m always on the run
我永遠在逃亡的路上
To find a new place to be from
尋找下一個可以稱家的地方
Highway vagabond
高速公路的流浪者
But I don’t care
但我並不在乎
As long as I belong
只要我有歸屬
Dawn
黎明破曉
the sun has settled down
太陽已安頓下來
On this merry go around
在這旋轉木馬上
In this idle town
在這閒置的小鎮裡
These poker faces
這些千篇一律的面孔
Always seem so wrong
總讓我感到格格不入
I’m such a cliche
我真是陳詞濫調
I dwell in my brain
我駐紮在自己的腦海里
You know it’s touché
這句話說得好:
I don’t know my name
我已忘卻自己的名字
All these desires
這些欲望
All of these pains
這些疼痛
All these anxieties
這些焦慮
They’re coursing through my veins
它們流淌在我的血液中
You know I just realized
你知道嗎我才意識到
I may be still sane
我可能並沒有瘋
It’s not about being loved
“被愛”並不是全部
To love is just the same
“去愛”的能力一樣珍貴
Come
靠近我
you always make me calm
你總能使我平靜
So I don’t have to run
所以我不用在逃亡
But you’re a dead end street
但你就是個死胡同
I’m driving down
我全速駛下
Don’t have the brake to stop
沒有剎車的餘地
Crash
車禍
it will all end in a dash
這一切將終於一次撞擊
I can’t even be mad
輪不到我憤怒
Saw it from the start
我咎由自取
Hide in my sleep
躲避在我的睡眠里
I’m safe until the dawn
在黎明到來之前我尚且安全
I’m such a cliche
我真是陳詞濫調
Afraid of my brain
我懼怕自己的大腦
You know it’s touché
這句話說得好:
I just know your name
我只知道你的名字
All these desires
這些欲望
All of these pains
這些疼痛
All these anxieties
這些焦慮
They’re coursing through my veins
它們流淌在我的血液中
You know I just realized
你知道嗎我才意識到
I may be still sane
我可能並沒有瘋
It’s not about being loved
“被愛”並不是全部
To love is just the same
“去愛”的能力一樣珍貴
I had this dream
我曾做一個夢
Where I held your hand
夢裡我終於牽上了你的手
Didn’t cause a scene
我沒想平常一樣小題大做
It all went as planned
一切都朝著我所想的方向進行著
Then I wake me up
我將自己叫醒
Try to call you up
馬上和你打電話
Ask do you recall
問道:“你記得嗎
Of being so sweet
你剛才是如此甜蜜?”
And there’s silence
電話那邊一片沉默
Then I hang up
我掛斷電話
All these desires
這些欲望
All of these pains
這些疼痛
All these anxieties
這些焦慮
They’re coursing through my veins
它們流淌在我的血液中
You know I just realized
你知道嗎我才意識到
I may be still sane
我可能並沒有瘋
It’s not about being loved
“被愛”並不是全部
To love is just the same
“去愛”的能力一樣珍貴