Hellevator

Hellevator

《Hellevator》是Stray Kids演唱的歌曲,由Armadillo、方燦、徐彰彬、韓知城填詞,Armadillo、方燦、徐彰彬、韓知城、랑가譜曲,收錄在專輯《Hellevator》中。

基本介紹

  • 所屬專輯:Hellevator
  • 歌曲時長:0時04分00秒
  • 歌曲原唱Stray Kids
  • 填詞:Armadillo、方燦徐彰彬韓知城 
  • 譜曲:Armadillo、方燦、徐彰彬、韓知城 、랑가
  • 編曲:Armadillo、方燦、랑가 
  • 發行日期:2017年11月1日
  • 歌曲語言韓語
  • 發行公司JYP Entertainment
歌曲歌詞
作曲 : Armadillo/방찬 (3RACHA)/서창빈 (3RACHA)/한지성 (3RACHA)/랑가
作詞 : Armadillo/방찬 (3RACHA)/서창빈 (3RACHA)/한지성 (3RACHA)
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
我的人生是懸崖底層危和仔全
어두운 터널 속을 걷고 있어
一直行走在漆黑的隧道之中
내게 잔인하고 두려운 하루를
那對我如此殘忍 讓我害怕的一日
홀로 버티고 있어
是我獨自一人苦苦堅持著
멀어져 가는 교실복도
離我愈加遙遠的教室走廊
낯선 길 위에 지지리도
在這條陌生的路上
복도 없지 내가 맞는 길을
是我運氣不好嗎 在我要走的這條路上
가는가에 답 할 지도도
能告訴我回答的指引卻一個都沒有
하나 없이 위로 가는您婚甩請 길은 절대 다신 뒤로
在這之上我所走的路 是絕對不能再回首
가기 싫은 막막한 미로야 피눈물 대신
讓人迷茫的迷宮啊 以汗水
피땀 흘리며 나를 위로해
代替血淚揮灑 慰藉我自己
사람들은 내게 말해
人們對我說
그 정도의 고비는 지나가는 소나기라고
那種程度的難關 不過是一下而過的陣雨
성공을 낚으려면 두려워도
若是想要取得成功 就算害怕
실패라는 덫을 깔라고
也要布下名為“失敗”的陷阱
그래 나는 고통이란 미끼를 덥석 문채
是啊 我緊咬住名為“苦痛”的誘餌
방황하는 거야 지친 열정의 날개를
彷徨不前 暫且收起
잠시 접어둔 채
我那已筋疲力盡的熱情翅膀
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
我的人生是懸崖底層
어두운 터널 속을 걷고 있어
一直行走在漆黑的隧道之中
내게 잔인하고 두려운 하루를
那對我如此殘忍 讓我害怕的一日
홀로 버티고 있어
是我獨自一人苦苦堅持著
손을 내밀어도
就算伸出手
날 잡아줄 사람은 아무도 없어
能抓住我的人卻一個都沒有
내 아픔 내 눈물을 타고
承載著我的痛苦 我的淚水
위로 빠져나가剃拔愚고 있어
我一直在努力從這之上逃離出來
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
아무것도 없어 날 위한 손길은
沒有能撫慰我的手
걱정 하나 없이 차가운 말들뿐
只有那些毫無關心冰冷的話語
엉터리 꿈은 좀 접어
“稍微收起你那荒唐的夢想吧
포기란 말들이 내 귀를 때려가며
放棄吧”的話 鑽入我的耳朵
절망감만 커져가
只有絕望感在擴大
희망이란 하늘을
名為“希望”的天空
주변 사람의 손으로 가린다
被周圍的人的手所遮蔽
날 살려 기도하며 버티고 있어
我為了活下去而祈禱著 苦苦支撐著
날 째려보는 따가운 시선들에
在那些緊盯著我灼熱的視線里
실성하지 하네 마네
精神失常了吧 不能這樣
잘 되어 봤자 누군가의 광대로 밖에 안 남을
做得挺好的吧 只能作為“別人眼中的戲子”的你
넌 가수라는 직업은 집어 쳐
還是放棄“歌手”這種職業吧
그 말을 들으며 약해져만 가는
聽著這種話
내 자신을 밀쳐 더
我徹底喪失了自己那越來越弱的自信
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
我的人生是懸崖底層
어두운 터널 속을 걷고 있어
一直行走在漆黑的隧道之中
내게 잔인하고 두려운 하루를
那對我如此殘忍 讓我害怕的一日
홀로 버티고地閥微 있어
是我獨自一人苦苦堅持著
손을 내밀어도 날 잡아줄
就算伸出手
사람은 아무도 없어
能抓住我的人卻一個都沒有
내 아픔 내 눈물을 타고
承載著我的痛苦 我的淚水
위로 빠져나가고 있어
我一直在努力從這之上逃離出來
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
찾아내 출구는 어디에
我尋找著 出口在何處
어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
牽夜淚格引著曾被囚困在黑暗中的我
좀 더 발악해 이곳을 run away
在稍微掙紮下吧 逃離這裡
I'm on the hellevator 난 올라갈게
我正搭乘著地獄之梯 我會向上直升
어두웠臭旬던 내 과거 탈출해
逃離我那層一片漆黑的過去
내 깜臘汗拔깜했던 앞길을 비춰
照亮我那曾黑暗無望的前路
미쳐버릴 듯 지겨운 시간
令人抓狂索然無味的時間
잊혀져 버릴 듯 이 길을 뛰어
我似是都忘掉了一般狂奔在這條路上
외면하던 새로운 시작의 종소리가 울리며
我曾迴避的嶄新開始的鐘聲 正響起
나는 올라탔지 내 손을 잡고
我已經搭乘上這部電梯 抓住我的手
펜트하우스로 데려다줄 my hellevator
即將帶領我到頂層的hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
아무것도 없어 날 위한 손길은
沒有能撫慰我的手
걱정 하나 없이 차가운 말들뿐
只有那些毫無關心冰冷的話語
엉터리 꿈은 좀 접어
“稍微收起你那荒唐的夢想吧
포기란 말들이 내 귀를 때려가며
放棄吧”的話 鑽入我的耳朵
절망감만 커져가
只有絕望感在擴大
희망이란 하늘을
名為“希望”的天空
주변 사람의 손으로 가린다
被周圍的人的手所遮蔽
날 살려 기도하며 버티고 있어
我為了活下去而祈禱著 苦苦支撐著
날 째려보는 따가운 시선들에
在那些緊盯著我灼熱的視線里
실성하지 하네 마네
精神失常了吧 不能這樣
잘 되어 봤자 누군가의 광대로 밖에 안 남을
做得挺好的吧 只能作為“別人眼中的戲子”的你
넌 가수라는 직업은 집어 쳐
還是放棄“歌手”這種職業吧
그 말을 들으며 약해져만 가는
聽著這種話
내 자신을 밀쳐 더
我徹底喪失了自己那越來越弱的自信
내 삶은 밑바닥 낭떠러지
我的人生是懸崖底層
어두운 터널 속을 걷고 있어
一直行走在漆黑的隧道之中
내게 잔인하고 두려운 하루를
那對我如此殘忍 讓我害怕的一日
홀로 버티고 있어
是我獨自一人苦苦堅持著
손을 내밀어도 날 잡아줄
就算伸出手
사람은 아무도 없어
能抓住我的人卻一個都沒有
내 아픔 내 눈물을 타고
承載著我的痛苦 我的淚水
위로 빠져나가고 있어
我一直在努力從這之上逃離出來
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator
찾아내 출구는 어디에
我尋找著 出口在何處
어둠 속에 갇혀있던 나를 끌어내
牽引著曾被囚困在黑暗中的我
좀 더 발악해 이곳을 run away
在稍微掙紮下吧 逃離這裡
I'm on the hellevator 난 올라갈게
我正搭乘著地獄之梯 我會向上直升
어두웠던 내 과거 탈출해
逃離我那層一片漆黑的過去
내 깜깜했던 앞길을 비춰
照亮我那曾黑暗無望的前路
미쳐버릴 듯 지겨운 시간
令人抓狂索然無味的時間
잊혀져 버릴 듯 이 길을 뛰어
我似是都忘掉了一般狂奔在這條路上
외면하던 새로운 시작의 종소리가 울리며
我曾迴避的嶄新開始的鐘聲 正響起
나는 올라탔지 내 손을 잡고
我已經搭乘上這部電梯 抓住我的手
펜트하우스로 데려다줄 my hellevator
即將帶領我到頂層的hellevator
I'm on a hellevator
My hellevator
I'm on a hellevator

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們