Heart Of A Girl

Heart Of A Girl

《Heart Of A Girl》是殺手樂團演唱的歌曲。該曲目收錄於2012年9月17日發行的錄音室專輯《Battle Born》中。

基本介紹

  • 外文名:Heart Of A Girl
  • 所屬專輯:Battle Born 
  • 歌曲原唱:殺手樂團
  • 發行日期:2012年9月17日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞
Looking out my window
看向窗外
An angel in robes appeared and nearly pulled me apart
一個身穿長袍的天使映入眼帘,這幾乎把我撕裂
A million miles of freedom, a million miles of road,
一百萬英里外的自由,需要行走一百萬英里的路程獲取
But I still don't know where to start
但我仍然不知道從哪裡開始
She wrote her number down
她寫下她的號碼
And she gave it to me
她拿給了我
They had to scrape me off the floor
他們把我趕了出來
In this transient town, waiters and dealers
在這個瞬變的小鎮
Trying to get their foot in the door
人人都想步入這個大門
That night I called her and she said
那天晚上我打給她,她說
"Daddy daddy daddy, all my life
爸爸,爸爸,爸爸,我這一生
I've been trying to find my place in the world"
都在這個世界上尋找一個屬於我的地方
And I said to her
我跟她說
"Baby baby babe,
寶貝,寶貝,寶貝
I got all night to listen to the heart of a girl"
我有一整晚來傾聽一個女孩的心聲
I can see the time drippin'' down the clock,
我能看見時間隨著時鐘的滴答聲溜走
We've been trying to hear that ancient refrain
我們一直想要傾聽古老的樂章
It's the one that knows just when our heads are down
那樂章知道我們何時垂首
And reminds us of the place from where we came
讓我們想起我們來自何方
Where we came
來自何方
"Daddy daddy daddy, all my life
爸爸,爸爸,爸爸,我這一生
I've been trying to find my place in this world"
都在這個世界上尋找一個屬於我的地方
"Baby baby babe,
寶貝,寶貝,寶貝
I got all night to listen to the heart of a girl"
我有一整晚來傾聽一個女孩的心聲
What happened here, what is this world?
這裡發生了什麼?這是一個怎樣的世界?
It's too far from the heart of a girl
離一個姑娘的心靈如此遙遠
A ripple in the water
一顆珍珠墜落
From the drop of a pearl
激起了水中的漣漪
I'm on the shore waitin''
我在海灘上等待
For the heart of a girl
等待一個女孩的心
Many doors, knock on one
有許多門,敲開一扇吧
Standin' still, time is raging
即使站著不動,時光依舊會飛逝
Staring down the mouth of a hundred thousand guns
凝視千百個槍口
And you're still here, you're still here
你仍然在這裡,你依舊在這裡
I believe that we never have to be alone
我相信我們永遠不會孤單
Yes I believe it's just around the bend
是的,我相信一切就在前方的拐角
You can hold it in
你可以憋在心裡
Or you can scream it on a microphone
也可以通過麥克風尖叫出來
There is no end is no
沒有結局
There is no end is no
沒有結局
Deep in the night, I feel the presence
深夜,我感受到了某種存在
Of something that was long ago told to me
某種我很久以前就已知曉的存在
There is a hand, guiding the river
有一隻手,指引著河流
The river to wide open sea
河流奔騰向海
And deep in my heart,
在我心深處
On any mountain, no I'm not afraid
任何山巒並不使我害怕
Standing on stone, you stand beside me
佇立於岩石,你站在我身旁
And honour the plans that were made
為我們所制定的計畫而自豪

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們