Goodnight Goodbye(John Newman演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《Goodnight Goodbye》是John Newman演唱的歌曲。

基本介紹

  • 外文名:Goodnight Goodbye
  • 歌曲原唱:John Newman
歌曲歌詞
As soon as the door slammed
當你摔門而去時
The silence that fell
留下了死一般的寂靜
Was all that you left me
都是因為 你已離我而去
With a story to tell
想要講一個
Bout cigarettes in ashtrays
關於菸灰缸里
That I smoked with you
那些和你一起抽過的菸頭的故事
I tried to find the truth
我試著去尋找事實
Lying there with you
和你一起肩並肩躺下
I never listened
多可惜 我竟沒有側耳聆聽過
I never listened
沒有側耳聆聽過
All the things you said
你所說的一切 無論對錯
I’ll never hear again
而現在 我想聽也聽不到了
I should’ve listened
多希望我曾經能用些心聆聽你所說
Don't say goodnight
不要說晚安
Know you didn't mean goodbye
我知道曾經這並不意味著你的離開
We just watched it burn
我們只是看著那火星燃成燎原之火
Know we could've kept love alive
我們的愛情本應如此鮮活
I should be loving you
我應該用心愛著你
I should be loving you
我應該用心愛著你
Your makeup on my sheets
床單上你的妝容依稀可見
Your clothes on the floor
地板上還留著你沒來得及收拾的衣服
The photos that I keep
我還留著些我們的舊照
How we were before
之前的我們多么美好
Before I took you for granted
在我把你理所當然帶出去以前
Before the memories were torn
在我們的美好記憶還沒有破裂
I tried to find the truth
我試著去尋找事實
And I ain’t there with you
有時我沒有陪伴著你
I never listened, I never listened
多可惜 我竟沒有側耳聆聽過
All the things you said
你所說的一切 無論對錯
I’ll never hear again
而現在 我想聽也聽不到了
I should’ve listened
多希望我曾經能用些心聆聽你所說
Don’t say goodnight
不要說晚安
Know your love didn’t mean goodbye
你的愛意並不意味著永別
We just watched it burn
我們只是看著那火星燃成燎原之火
Know we could’ve kept love alive
我們的愛情本應如此鮮活
I should be loving you
我應該用心愛著你
I should be loving you
我應該用心愛著你
It’s time to confess, I’m doing my best
是時候承認了 我已經盡我所能
But this time I won’t get it wrong
但這一次我不會搞砸
It’s time to confess, I’m doing my best
是時候承認了 我已經盡我所能
But this time I won’t lead you on
但這一次我不會導致這一切
Don’t say goodnight
不要說晚安
Know your love didn’t mean goodbye
你的愛意並不意味著永別
We just watched it burn
我們只是看著那火星燃成燎原之火
Know we could’ve kept love alive
我們的愛情本應如此鮮活
I should be loving you
我應該用心愛著你
I should be loving you
我應該用心愛著你
Yeah ah

熱門詞條

聯絡我們