Give In To Me

Give In To Me

Give In To Me是Michael Jackson成年後正式發行的第四張個人專輯《dangerous》的一首歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:向我屈服
  • 外文名稱:Give It To Me 
  • 所屬專輯:dangerous
  • 歌曲時長:6:26
  • 發行時間:1993年2月
  • 填詞:麥可傑克遜,Slash
  • 譜曲:麥可傑克遜,Slash
  • 編曲:麥可傑克遜,Slash
  • 音樂風格:搖滾
  • MV導演:Michael Jackson,Slash
  • 歌曲語言:英語
曲目列表,排行榜信息,現場表演,歌詞及翻譯,歌曲MV,歌迷賞析,

曲目列表

英國發行的單曲版本(Epic 659069 2)
1. Give In To Me (album Version) 5.26
2. Dirty Diana (album Version) 4.52
3. Beat It (album Version) 4.17

排行榜信息

英國: #2
該曲MV截圖該曲MV截圖
英國單曲榜排名具體情況: 6,2,3,5,9,16,31,33,46,出榜
流行之王-麥可傑克遜在1993年2月,將該曲在英國作為《Dangerous》專輯第7支單曲發行。它在英國取得了巨大成功,爬至#2並在前40位停留了8周,最終成為《Dangerous》中第3支最成功的單曲。該曲也是專輯中第6支打入前10的單曲。
奇怪的是該曲沒有在美國本土發行,取而代之的反而是“Who Is It”的單曲發行。
歐洲方面,該曲也取得了巨大成功,它是歐洲MTV台單曲榜的#1。大量的MV點播再一次促進了專輯的銷售。同時該曲也是德國和澳大利亞的前10。
出自1991年《DANGEROUS》(危險之旅)專輯第十首,這張專輯的音樂創作水平堪稱音樂界的極至。
其他國家的單曲排名 德國: #10 法國: #14 義大利: #? 澳大利亞: #4

現場表演

“Give In To Me”只在“Dangerous”巡演的西班牙站現場表演過一兩次。Slash也做了客串演出。

歌詞及翻譯

《Give In To Me》 向我屈服
She always takes it with a heart of stone 她的心冷硬如石
'Cause all she does is throw it back to me 她所做的就是將一切推給我
Give In To Me
I've spent a liftime looking for someone 我用畢生時間去找尋一個人
Don't try to understand me 別試圖理解我
Just simply do the things I say 只需照我說的去做
Love is a feeling 愛是一種感覺
Give it when I want it 我要就給我
'Cause I'm on fire 因為我慾火焚身
Quench my desire 滿足我的渴望
Give it when I want it 我要就給我
Talk to me woman 說吧 女人
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
You always know just how to make me cry 你總能戳中我的痛處
And never did I ask you questions why 我卻從未問過你為何
It seems you get your kicks from hurting me 看來你以傷害我為樂
Don't try to understand me 別試圖理解我
Give In To Me
Because your words just aren't enough 因為你辭藻不足
Love is a feeling 愛是一種感覺
Quench my desire 滿足我的渴望
Give it when I want it 我要就給我
Takin' me higher 讓我更HIGH
Love is a woman 愛猶如一個女人
I don't wanna hear it 我不想聽
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
You and your friends 你和你的朋友
Were laughing at me in town 在城中將我嘲笑
But it's okay and it's okay 這很好,這很好
You won't be laughing girl when I'm not around 當我不在你身邊的時候,女孩
你就笑不出來了
I'll be okay and I'll, I'll not find 我會很好,我不會去尋求
Gotta, the peace of mind 那內心的平靜
Give In To Me
No 不
Don't try to tell me 別試圖告訴我
Because your words just aren't enough 因為你辭藻不夠
Love is a feeling 愛是一種感覺
Quench my desire 滿足我的渴望
Give it when I want it 我要就給我
Takin' me higher 讓我更HIGH
Talk to me woman 說吧 女人
Love is a feeling 愛是一種感覺
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
Love is a feeling 愛是一種感覺
I don't want to hear it 我不想聽
Quench my desire 滿足我的渴望
Takin' me higher 讓我更HIGH
Give In To Me
Tell it to the preacher 向牧師去說吧
Satisfy the feeling 滿足這種感覺
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
I don't wanna, I don't wanna 我不想,我不想
I don't wanna hear it 我不想聽
Take it to the fire 扔進火里
Talk to me woman 告訴我 女人
Quench my desire 滿足我的渴望
I'll like it lady 我會喜歡的,女士
Give In To Me
Talk to me lady 告訴我,女士
Give in to me 向我屈服
Take it to the fire 扔進火里
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
Give in to me 向我屈服
(歌詞翻譯:Vivienne/Keen)

歌曲MV

"Give in to me"出自專輯《Dangerous》(1991)。Slash與麥可-傑克遜合作了"Black or white"以及"Give in to me"。
Give In To Me
傑克遜和Slash在德國會合,僅花了2個小時的時間拍攝了這部搖滾演唱會形式的音樂錄影。為此他們徵召了1000名德國歌迷。
麥可-傑克遜1993年曾接受美國最負盛名的電視節目主持人奧普拉-溫弗里的專訪,
Oprah Winfrey:那么這首歌是怎么孕育而成的?
Michael Jackson:噢,說到“Give In To Me”當時我是想寫一首刺激有趣的歌曲,帶一點搖滾味道的,就像“Beat It”和“Black or White”一樣,Slash是我的好朋友,我們都喜歡動物什麼的,趣味相投,當時就想讓他在我的歌里彈吉他。後來一起去了德國,我們在兩個小時內拍好了 這部音樂錄影。因為當時我們時間安排都很滿,我們想拍成搖滾演唱會一樣,有狂野的表演和激情的歌迷,這就是我們的成果。

歌迷賞析

Give In To Me
Give In To Me
BY 麥可傑克遜貼吧:AMANDA
當我寫下GIVE IN TO ME這個四個字時心就不受控制地,怦怦地,激烈地跳動了起來,可以保證接下來的5分半鐘,你只會關注這螢幕上的每一個細節而不會絲毫的分心,因為那可是MJ在深情地召喚,那可是MJ在強勢地征服,邀請我們去見證這魔幻的時光,此刻請你暫時放下矜持,帶著你躁動的心一起跳進銀屏跟隨MJ一起去狂歡吧。
GIVE IN TO ME 的MV延續了DIRTY DIANA的演繹方式,也是MJ站在舞台上, 舞台下有觀眾,仿佛一場演唱會一樣,一如既往,站上舞台的MJ即是主宰,他理所當然地統治一切,沒有比他再偉大的王者,THIS IS IT, 就是這樣。
MV開始即帶有濃濃的MJ的標誌,右手臂上白色臂章,還有那戴著長長白色單手護套和纏著白色膠布的三個手指的右手緩緩舉起,宣示征服的盛宴開始了。
一個女人心硬如石,什麼都不顧還冷酷無情,但這又怎樣?接下來咱鍋就說,DON‘T TRY TO UNDERSTAND ME (別試圖理解我) 沒必要兜圈子啦,JUST SIMPLY DO THE THINGS I SAY (只需照我說的去做 ,)這兩句能寫出來就是胸中有萬千氣勢,更別說MJ還要現場演繹出來,這,真是強勢啊,原來,男人這兩個字就是這么詮釋的,面前的女人,(也許不僅僅是女人,也許還包含有一切困難和阻礙,)不管你是什麼情況,若是我已經下定決心,我要了那就得服從我,照著我的話去做吧,沒什麼好想的,沒什麼好猶豫的,一切我都做主了。(言下之意也就是說一切有我在乃棉想什麼都是多餘滴,服從才是正道。) (也就是說我的感覺上來了;還需要廢話么?還要其他理由么?這還不足夠么?想一想,這是多么GOING人的境界啊,請問:此刻滴乃棉,要暈了米油?)
GIVE IN TO ME (向我屈服) GIVE IN TO ME (向我屈服)
唱這兩句的時候原本是要耍狠勁的,你可以看見那旁邊的slash嘴角叼著煙,緊咬牙關,狠命地撥弄吉他,彪出了一個又一個高音,可MJ卻在這緊要關頭輕鬆對待,跟著節奏微微搖晃兩下身體,銷魂的表情淡淡流露卻勾人魂魄,所以你可以看見這時的slash手執吉他慢慢靠近......那就是氣場吧,身邊的人不由自主,而MJ自然伸出手來按住slash的肩膀,神的魅力繼續發散,那搭在slash肩膀上的手掌仿佛安慰著舞台下的觀眾,稍安勿躁,高潮還沒到呢!
這一段後面,MJ右手食指平平伸出,不時地東指指西點點,隨著MJ的手指,隨著GIVE IN TO ME的節奏 ,場下一片狼藉,在slash超酷的吉他高音中,咱鍋使出了FAN們百看不厭的經典抓檔了,那纏著三個護指膠帶的大手空中一揮帶著三道白色的光芒從容地往檔下一握,此刻你已看不到那三道白光,同時你也看不到世界了,仿佛你的感覺都隨著這消失的那三個白色膠布隱到了後面,你看到的是夢幻,你感到的是誘惑,無盡地誘惑和肆意的歡暢!此時,舞台下每一個人都不知自己身在何處,只好一起盡興狂歡。
接下來MJ有段輕鬆的描述,仿佛說那些女人(或者是小人)事後還在背後的嘲笑,然後胸有成竹地微笑唱出,but it's okay,but it's okay,好像在說,這有什麼關係呢,我都知道,我早都料到了嘛!
所以MJ唱出的那個okay相當重音,一份執著一份倔強在笑談中坦然道出,那么大氣,那么雄偉,正有古人廝殺戰場後,看著敵人的千軍萬馬,潰敗而退時,手執酒杯,在那杯酒笑談中漫看那強虜全部灰飛煙滅的氣勢!
此時舞台絢麗的光彩和迷幻的燈火還有那宣洩華麗的伴奏都抵不上MJ那輕輕一笑,那笑,傾國傾城,那笑,溫暖如春。傾倒即在MJ的這微微笑容中,在MJ的舉重若輕中,在這不知不覺中油然產生,蔓延開來,然後煞那間,你懂了,魅力原來就是這么一回事呀,男人從容不迫的味道原來就是那么散發的呀!
好喜歡聽到這一段,聽MJ的歌。看MJ的MV,一般上你不能細細想,也不要去體味,只要享受就好了,這樣比較舒服,要不然後果必然是口乾舌燥......
這一段相當放肆,像是撕開了人們的靈魂,帶著男人的強勢的征服欲望,此時的MJ不再像DIRTY DIANA的時候那樣害怕那危險的接觸了,不再低聲綴泣了,不再躲避了,這已經是dangerous時期啦,咱鍋已經是一個成熟大男人鳥,所以揮灑起來男人的魅力遊刃有餘,表現出來的就是無限的擔當能力和肆無忌憚地誘惑,能夠輕描淡寫卻隨心所欲地表達出強有力的占有欲和征服感。
就這么簡單直白道出:我要你,女人,別廢話了,別裝腔了,我什麼都不想聽,只是要你,那么簡單,難道你不懂么?就這樣吧,其他的事情,任何的後果我都不在乎的,有什麼的話那就向牧師去訴說吧,去向神父去懺悔好了,而我只是一個男人,一個帶著本能,有著強烈征服欲望,強烈占有欲望的男人,因為我最棒,所以我要你,你就要聽我的,一旦我要你,你就別無選擇, GIVE IT TO ME 必須要臣服於我,沒有原因,沒有理由,只是因為我著了火,所以我要你!
最後大家消消火讓我來句題外話啊,要不然照這樣一直燃燒下去,是個人都要被逼轟滴!鍋啊,偶要轟鳥,冷靜點哈,讓我們插點題外話!
這種歌,這種MV還非得要MJ來唱,MJ來做才行,那其中的味道你體味起來才享受,才盡興,才盡情,所以說MJ不可模仿,不可複製。
MJ攜帶著的武器是他無以倫比的才華和極致的帥氣,舉手投足無一處不迷人,無一處不魅惑,所以他怎么唱,怎么做在我們看來都是美好,非常HOLY,神聖貞潔,如果換一個人,比如劉歡,這樣唱大家會怎么感覺呢?當然劉歡唱奧運會很好,(對不起,不是貶低劉歡啊,他是不錯滴,才華也有,可是外形就有點抱歉鳥,拿來這裡只是舉例子啊,大家不要想歪。)
所以說MJ不僅僅是才華橫溢,而且是深得上帝的眷顧,那氣勢,那氣質,那身材,那眼神,那智慧,無一處不完美,無一處不精緻。不得不相信,MJ就是上帝派來滋潤我們FANS心靈最好的禮物, 所以一切感謝上帝,THANKS FOR GOD!讓我們的愛人如此完美,如此甜蜜,讓我們如此滿足!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們