Galaxy Song

《Galaxy Song》是Monty Python演唱的歌曲, Eric Idle/John Du Prez作詞作曲,收錄於專輯《Stephen Hawking Sings Monty Python… Galaxy Song》。

基本介紹

  • 外文名:Galaxy Song
  • 所屬專輯:Stephen Hawking Sings Monty Python… Galaxy Song
  • 歌曲原唱:Monty Python
  • 發行日期:2015年4月12日
歌詞歌曲
Whenever life gets you down, Mrs. Brown,
不管什麼時候生活讓你失意,布朗太太
And things seem hard or tough,
不管是生活艱難 屁事成堆
And people are stupid, obnoxious or daft,
還是人們愚昧無知 整天嬉皮笑臉
And you feel that you've had quite eno-o-o-o-o-ough,
儘管這讓你感覺快要抓狂
Just remember that you're standing on a planet that's evolving
只要記住你是處於一個不斷演化的星球就好
And revolving at nine hundred miles an hour.
一顆以九百英里每小時的速度旋轉的行星
Thas orbiting at nineteen miles a second, so it's reckoned,
一顆一秒繞太陽運行十九英里的藍星(這是它被推算出的數據)
A sun that is the source of all our power.
那是被我們稱作太陽的萬物之源
The sun, and you and me, and all the stars that we can see,
無論是太陽 還是渺小如你我的一切 與那無數我們所見的星星一起
Are moving at a million miles a day,
每天飆百萬英里
In an outer spiral arm, at forty thousand miles an hour,
四萬英里每小時的速度
Of a galaxy we call the Milky Way.
呈現在一個我們叫做銀河的星系的外螺旋臂上
Our galaxy itself contains a hundred billion stars;
我們的星系包羅千億顆星
It's a hundred thousand light-years side to side;
橫跨十萬光年
It bulges in the middle sixteen thousand light-years thick,
核心一萬六千光年範圍內 物質都擠在一堆
But out by us it's just three thousand light-years wide.
但我們不在那之內 那只有三千光年那么寬
We're thirty thousand light-years from Galactic Central Point,
我們離銀河中心有六萬光年的距離
We go 'round every two hundred million years;
每兩億年繞中心轉一圈
And our galaxy itself is only one of millions of billions
但我們的銀河系不過是數以億計的星系中微不足道的一小塊
In this amazing and expanding universe.
在這令人驚詫的 膨脹著的宇宙里
The universe itself keeps on expanding and expanding,
宇宙不斷膨脹
In all of the directions it can whiz;
星系“嗖”的一聲便互相遠去
As fast as it can go, the speed of light, you know,
有多快呢 你懂的 光的速度
Twelve million miles a minute and that's the fastest speed there is.
一千二百萬英里每分鐘 真的不能再快了
So remember, when you're feeling very small and insecure,
所以在你覺得自己渺小又困厄的時候 記住
How amazingly unlikely is your birth;
你的誕生本就是一個令人驚奇的巧合
And pray that there's intelligent life somewhere out in space,
順便期望浩瀚太空中的某個角落有別的智慧生物出現
'Cause there's bugger all down here on Earth!
因為這顆藍星被折磨的不像樣子!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們