froot(瑪琳娜鑽石演唱歌曲)

froot(瑪琳娜鑽石演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

"Froot"是威爾斯唱作歌手Marina And The Diamonds的作品。這首歌是她即將發行的第三張錄音室專輯《FROOT》的第一首單曲,她在29歲生日(2014年10月10)發布在知名視頻網站YouTube上。這首歌曲的短片(非正式音樂錄影)充滿活動水果和星體,由Bill Richards製作。MV由Chino Moya導演,於2014年11月11日上傳至YouTube。

Marina And The Diamonds第三張錄音室專輯《FROOT》里的同名歌曲。

基本介紹

  • 中文名稱:水果
  • 外文名稱:Froot
  • 所屬專輯:FROOT
  • 歌曲時長:5:31
  • 發行時間:2014年10月10日
  • 歌曲原唱:Marina And The Diamonds
  • 填詞:Marina And The Diamonds
  • 譜曲:Marina And The Diamonds
  • 編曲:Marina And The Diamonds
  • 音樂風格:Disco,Synthpop
  • MV導演:Chino Moya
  • 歌曲語言:英語
  • 廠牌:Atlantic Records
  • 監製:David Kosten & Marina 
歌曲簡介,歌詞,

歌曲簡介

"Froot"是威爾斯唱作歌手Marina And The Diamonds的作品。這首歌是她即將發行的第三張錄音室專輯《FROOT》的第一首單曲,她在29歲生日(2014年10月10)發布在知名視頻網站YouTube上。這首歌曲的短片(非正式音樂錄影)充滿活動水果和星體,由Bill Richards製作。MV由Chino Moya導演,於2014年11月11日上傳至YouTube。

歌詞

Froot
水果
I've seen seasons come and go
我親眼目睹過四季的來和去
For winter sun to summer snow
從冬的嚴熱到夏的酷寒
This ain't my first time at the rodeo
這已不是我首次在頑強鬥爭
Nature ani't a fruit machine
自然不是賭場裡的老虎機
She's gotta keep her credits clean
她必需要保證自己的信譽清白
Good things come to those who wait
好事總是青睞那些厚積薄發的人
But I ant't in a patient phase
然而我卻再也等不下去了
It's summer time and I hang on a vine
夏日的我掛在藤蔓之上
They're gonna make me into a sweet red wine
他們會將我做成甜蜜的美酒
Hanging around like a fruit on a tree
就像是樹上的水果
Wanting to be picked, come on cut me free
苦等著被摘下 等著重獲新生
Come on fill your cup up
用我來盛滿你的空杯
Looking for some good luck
我正為你尋找好運
Good luck, good luck to you
尋找些好運 然後饋贈於你
Hanging like a fruit
我就像一個掛在枝頭的水果
Ready to be juice
已做好準備成為杯中的果汁
Juice, juice
你杯中的果汁 果汁
Living la dolce vita
活在甜蜜的生活中
Life couldn't get much sweeter
生活不能變得更甜蜜了
Don't you give me a reason
你怎么不給我個理由
That's is not a right season
也許還沒到正確的時機
Babe, I love you a lot
寶貝 我愛你愛得深沉
I'll give you all I've got
我會將我所得的一切都給你
Yeah, you know that's true
你知道我從不說空話
I've been saving all my summer for you
我會將我整個夏日全都留給你
I've been saving all my summer for you
我會將我整個夏日全都留給你
Like froot, like froot
就像水果 就像水果一樣
Baby, I am plump and rire
寶貝 我既豐滿又可口
I'm pinker than shepherd's delight
我粉嫩的身軀甜過牧羊人的一笑
Sweet like Honeysuckle late at night
在深夜宛如金銀花般甜蜜美味
Leave it too long I'll go rot
離開它太久我便會開始腐敗
Like an apple you forgot
就像你忘記掉的那顆蘋果
Birds and worms will come for me
鳥和蟲都會為我而來
The cycle of life is complete
生命輪迴也已結束
I'm your carnal flower, I'm your bloody rose
我是你的性慾之花 你的血肉之瑰
Pick my petals off and make my heart explode
摘下我的花瓣 讓我的心膨脹
I'm your deadly nightshade, I'm your cherry tree
我是你致命的顛茄 你的櫻桃樹
You're my one true love, I'm your destiny
你是我唯一的真愛 我是你的天命
Come on fill your cup up
用我來盛滿你的空杯
Looking for some good luck
我正為你尋找好運
Good luck, good luck to you
尋找些好運 然後饋贈於你
Autumn, I'll be gone
秋天一到我就將死去
Birds will sing their mourning song
知更鳥會為我歌唱默哀
Song
為我默哀
Living la dolce vita
我正生活在“甜蜜的生活”之中
Life couldn't get much sweeter
生活並沒有變得異常甜蜜
Don't you give me a reason
你怎么不給我個理由
That's is not a right season
也許還沒到正確的時機
Babe, I love you a lot
寶貝 我愛你愛得深沉
I'll give you all I've got
我會將我所得的一切都給你
Yeah, you know that's true
你知道我從不說空話
I've been saving all my summer for you
我會將我整個夏日全都留給你
I've been saving all my summer for you
我會將我整個夏日全都留給你
Like froot, like froot
就像水果 就像水果一樣
Oh my body is ready
我的身體已經做好準備
Yeah it's ready, it's ready for your love
已經準備好了 準備好去迎接你的愛
Oh my branches are heavy
我的欲望已經強烈如火
Yeah they're heavy, yeah they're heavy
就像火焰般在熊熊燃燒
Living la dolce vita
我正生活在“甜蜜的生活”之中
Life couldn't get much sweeter
生活並沒有變得異常甜蜜
Don't you give me a reason
你怎么不給我個理由
That's is not a right season
也許還沒到正確的時機
Babe, I love you a lot
寶貝 我愛你愛得深沉
I'll give you all I've got
我會將我所得的一切都給你
Yeah, you know that's true
你知道我從不說空話
I've been saving all my summer for you
我會將我整個夏日全都留給你
I've been saving all my summer for you
我會將我整個夏日全都留給你
Like froot, like froot
就像水果 就像水果一樣
Living la dolce vita
我正生活在“甜蜜的生活”之中
I'm in love
正沉浸在愛河之中
Living la dolce vita
我正生活在“甜蜜的生活”之中
I'm in love
正沉浸在愛河之中
I'm in love
沉浸在愛河之中

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們