原版歌詞
See you driving around town
With the girl I love and I'm like
Forget you! Ooh, ooh, ooh
I guess the change in my pocket
Wasn't enough, I'm like
Forget you and uh, Forget her too!
Said, if I was richer, I'd still be with you
Ha, now ain't that some shit?(Ain't that some shit?)
And although there's pain in my chest
still wish you the best with a...Forget you
Yeah, I'm sorry I can't afford a Ferrari
But that don't mean I can't get you there
I guess he's an Xbox and I'm more Atari
Ooh, but the way you play your game ain't fair
I pity the fool that falls in love with you
(Oops, she's a gold digger)
Well, (just thought you should know nigga)
Ooooooh, I've got some news for you
Yeah, go on and run, tell your little boyfriend
Now I know that I had to borrow, ha
Beg and steal and lie and cheat
Trying to keep you, trying to please you
Cause being in love with you ass ain't cheap
Now, I pity the fool that falls in love with yo
(Oops, she's a gold digger)
Well, (just thought you should know nigga)
Ooooh, I've got some news for you
Ooh! I really hate your ass right now
Now baby, baby, baby
Why you want to, want to hurt me so bad?
So bad, so bad, so bad)
I tried to tell my mama
But she told me "this is one for your dad"
Your dad, your dad, your dad)
Yes she did, and I'm like
Uh!) Why? (Uh! ) Why? (Uh!)
Why, lady? (oh!)
I love you (oh!)
I love you, ohhhhh!
Cee Lo Green-Forget You
翻唱歌手
英文名:Ronan Parke (
羅南·帕克)全名:Ronan David Parke(羅南·大衛·帕克)
性別:男
年齡:14(2012)
出生日期:1998年8月8日
出生地:England, Poringham, Norfolk(東英格蘭諾福克郡)
國籍:英國
愛好:和朋友一起玩、購物、游泳、唱歌、看電影
厭惡:恃強凌弱的人
身高:1.60m (外國冬粉提供)
喜歡的食物:麵食、臘腸、沙拉
喜歡的明星:Lady Gaga和Beyonce Knowles
最希望合作的歌手:Beyonce Knowles
最早的音樂記憶:Jamelia Niela Davis的《Superstar》
第一次買的CD:Beyonce的《B'day》
最喜歡的電視節目:《My supersweet 16》《Cribs and EastEnders》
最喜歡的服裝店:
Topman、River Island、Jack Wills、Abercrombie&Fitch
簽約公司:SONY
家庭成員:父親、母親、哥哥Declan
最好的朋友:Julia
學校:Framingham Earl High School(弗雷明漢伯爵高中)
足球支持者:Manchester United(曼徹斯特聯隊)
歌詞翻譯
I see you drivin ’round town
我看見你開著車在城鎮裡兜風
With the girl I love and I’m like,
帶著我深愛的女孩
Forget you!
我想忘記你!
Oo, oo, ooo
噢,噢,噢
I guess the change in my pocket
我猜我兜里的零錢
Wasn't enough I’m like,
並不夠,我想
Forget you!
忘記你!
And forget her too!
也忘記她!
I said, if I was richer, I’d still be with ya
我說過,如果我很有錢,我仍然會和你在一起
Ha, now ain't that some shh? (ain’t that some shh)
哈,現在說的不是廢話了嗎?
And although there’s pain in my chest
即使這樣的劇痛在我心中
I still wish you the best with a
我還是會給你最好的祝福
Forget you!
忘記你!
Oo, oo, ooo
噢,噢,噢
Yeah i'm sorry, i can't afford a ferrari,
很抱歉,我買不起法拉利
But that don't mean i can't get you there
但這並不意味著我不能帶你去那兒
I guess he's an xbox and i'm more of atari
But the way you play your game ain’t fair
但是你玩你的遊戲是不公平的
I pity the fool that falls in love with you
我可憐那個愛上你的傻瓜
(Oh s--t she’s a gold digger)
(喔——她是一個拜金女)
Well
怎么樣
(Just thought you should know n-gga)
(只是覺得你應該知道的夥計)
Ooooooh
ooooooh
I've got some news for you
我告訴你一些訊息
Yeah go run and tell your little boyfriend
去放話給你的小男友
I see you drivin ’round town
我看見你開著車在城鎮裡兜風
With the girl I love and I'm like,
帶著我深愛的女孩,
Forget you!
忘記你!
Oo, oo, ooo
噢噢,噢噢,噢噢
I guess the change in my pocket
我猜我口袋裡的零錢
Wasn’t enough I’m like,
並足夠,所以我想
Forget you!
忘記你!
And forget her too!
也忘記她!
I said, if I was richer, I’d still be with ya
我說,如果我很有錢,我仍然會和你在一起
Ha, now ain't that some shh? (ain't that some shh)
哈哈,現在說的不是廢話了嗎?(不是廢話嗎?)
And although there’s pain in my chest
雖然我胸口疼痛
I still wish you the best with a
我還是會給你最好的祝福
Forget you!
忘記你!
Oo, oo, ooo
噢噢,噢噢,噢噢
Now i know, that i had to borrow,
現在我知道,我不得不借錢,
Beg and steal and lie and cheat
乞討和偷竊、撒謊和欺騙
Trying to keep ya, trying to please ya.
試圖留住你,取悅你。
‘Cause being in love with you as- ain’t cheap
因為和你相愛一場-可不便宜
I pity the fool that falls in love with you
我可憐那個愛上你的傻瓜
(Oh s--t she’s a gold digger)
(喔——她是一個拜金女)
Well
怎么樣
(Just thought you should know n---a)
(想你應該知道---)
Ooooooh
oooooooh
I've got some news for you
我告訴你一些訊息
Yeah go run and tell your little boyfriend
去放話給你的小男友
I see you drivin ’round town
我看見你開著車在城鎮裡兜風
With the girl I love and I’m like,
帶著我深愛的女孩,
Forget you!
忘記你!
Oo, oo, ooo
噢噢
I guess the change in my pocket
我猜我口袋裡的零錢
Wasn't enough I’m like,
並足夠,所以我想
Forget you!
忘記你!
And forget her too!
也忘記她!
I said, if I was richer, I'd still be with ya
我說,如果我很有錢,我仍然會和你在一起
Ha, now ain't that some shh? (ain't that some shh)
哈哈,現在不是說廢話嗎?(不是廢話嗎?)
And although there's pain in my chest
雖然我胸口疼痛
I still wish you the best with a
我還是會給你最好的祝福
Forget you!
忘記你!
Oo, oo, ooo
噢噢
Now baby, baby, baby,
寶貝,寶貝,寶貝,
Why d'you wanna wanna hurt me so bad?
為什麼你要讓我傷得如此之深?
(So bad, so bad, so bad)
(那樣深,那樣深,那樣深)
I tried to tell my mamma but she told me
我想告訴我的媽媽,但是她告訴我
“This is one for your dad”
“跟你爸一樣”
(Your dad, your dad, your dad)
(你爸爸,爸爸,你的爸爸)
Uh! Whhhy? Uh! Whhhy? Uh!
呃!為什麼?呃!為什麼?呃!
Whhhy lady? Oh! I love you oh!
為什麼呢女士?喔。我愛你 喔
I still love you. Oooh!
我還愛著你。噢!
I see you drivin ’round town
我看見你開著車在城鎮裡兜風
With the girl I love and I’m like,
帶著我深愛的女孩,
Forget you!
忘記你!
Oo, oo, ooo
噢噢,噢噢,噢噢
I guess the change in my pocket
我猜我口袋裡的零錢
Wasn’t enough I’m like,
並不夠,所以我想
Forget you!
忘記你!
And forget her too!
忘記她!
I said, if I was richer, I’d still be with ya
我說,如果我很有錢,我仍然會和你在一起
Ha, now ain’t that some shh? (ain’t that some shh)
哈,現在不是說廢話嗎?(不是廢話嗎?)
And although there’s pain in my chest
雖然我胸口疼痛
I still wish you the best with a
我還是會給你最好的祝福
Forget you!
忘記你!
Oo, oo, ooo
噢噢,噢噢,噢噢