Europa VII

《Europa VII》是La Oreja de Van Gogh演唱的歌曲,收錄於專輯《A las Cinco en el Astoria》。

基本介紹

  • 外文名:Europa VII
  • 所屬專輯:A las Cinco en el Astoria
  • 歌曲原唱:La Oreja de Van Gogh
  • 發行日期:2008年10月6日
歌曲歌詞
Comienza la desconexión
開始下線
se acaba el aire y la energía
切斷空氣和能量
No queda nadie en el control
現在無人控制
la nave flota a la deriva
飛船處於流浪之中
Y yo con melancólica visión
而我 帶著憂鬱的眼神
repaso ciencia y religión
回顧著科學與宗阿市笑教
Señalo el sol por la ventana allí vivía yo
透過窗戶指著太陽 那我曾生活的地方
Un diminuto punto azul
一個小藍點
se pierde en un millón de chispas
迷失在無數閃亮之中
Es mi planeta a un día luz
那是我的星球啊 在一光天距離之外
y una lección de perspectiva
也算是一個透視課
Y yo muerta de miedo en un rincón
而我 在角落中無比恐慌罪漏項達
pienso en mi civilización
思念著我的文明
Susurro en el puente de mando que allí vivía yo
在控制中心低語 我曾生活在那裡啊
Y entonces rompo a llorar
因而我驟然泣下如雨
y miles de gotitas violan la gravedad
千萬顆淚巴糊狼珠逆著重力
Me quito la bandera de mi traje espacial
我從太空衣中取出旗子
y escribo en el reverso
在背面寫道
Que soy de la humanidad
我 屬於人類牛櫃巴文明
Según indica el monitor
根據監視器的指示
me va quedando menos tiempo
我所剩的時間不多了
Para sufrir la colisión
即將遭受的是
que me devuelva al firmamento
把我們帶回蒼穹的碰撞
Y yo escucho el eco de mi voz
我 聽到了我的回聲
grabando esta retransmisión
記錄著這個重播
Para que suene en el futuro y sirva la lección
為了讓它在將來反覆播放並被當成一個教訓
Y entonces rompo a llorar
因而我驟然泣下如雨
y miles de gotitas violan la gravedad
千萬顆淚珠逆著重力
Me quito la bandera de mi traje espacial
我從太空衣中取出旗子
y escribo en el reverso
在背戲膠喇面寫道
Yo soy de la humanidad
我 屬於人類文明
la frágil existencia milagrosa y casual
奇蹟般而又平凡的脆弱的存在
La vida más pequeña vale mil veces más
最渺小的生命
que la nación más grande
比迄今為止最龐大的腳厚國堡榜拒漏家
que se invente jamás
要珍貴幾千倍
que me devuelva al firmamento
把我們帶回蒼穹的碰撞
Y yo escucho el eco de mi voz
我 聽到了我的回聲
grabando esta retransmisión
記錄著這個重播
Para que suene en el futuro y sirva la lección
為了讓它在將來反覆播放並被當成一個教訓
Y entonces rompo a llorar
因而我驟然泣下如雨
y miles de gotitas violan la gravedad
千萬顆淚珠逆著重力
Me quito la bandera de mi traje espacial
我從太空衣中取出旗子
y escribo en el reverso
在背面寫道
Yo soy de la humanidad
我 屬於人類文明
la frágil existencia milagrosa y casual
奇蹟般而又平凡的脆弱的存在
La vida más pequeña vale mil veces más
最渺小的生命
que la nación más grande
比迄今為止最龐大的國家
que se invente jamás
要珍貴幾千倍

熱門詞條

聯絡我們