Elisa toffoli是一名演員,主要作品有《A feast for me(我一個人的宴會)》、《Cure me(治癒我)》等。
基本介紹
- 外文名:Elisa toffoli
- 出生地:里雅斯特
- 出生日期:1977年12月19日
- 性別:女
人物簡介,演藝經歷,主要作品,英文,
人物簡介
生日:1977年12月19日,出生地:里雅斯特(Trieste)義大利東北部邊境港口城市。
演藝經歷
Elisa Toffoli 幼年時即展現出了舞蹈,繪畫,表演和寫作方面的才能,但之後的歷程證明了她在音樂方面有著更加非凡的天賦。她在11歲時就開始寫歌,15歲時開始活躍在義大利的電視歌唱大賽上。當她18歲時,來到了美國加州的Berkeley,94年她把自己的一張demo碟寄給了Sugar唱片,馬上引起該公司高層的注意,很快,她獲得了著名製作人Corrado Rustici的提攜發表了自己的單曲,並和曾為Whitney Houston,Aretha Franklin和Zucchero製作專輯的知名製作人Corrado Rustici合作,開始為自己的首張專輯做準備。97年首張專輯Pipes & Flowers一上市就獲得了雙白金的銷量,98年獲Premio Tenco Award 最佳專輯榮譽!這是Elisa的個人第三張專輯,於2001年11月9日正式推出。製作人依然是Corrado Rustici。專輯中的四首單曲分別是:"Heaven Out of Hell" (獻給母親的歌),"Rainbow"(義大利單曲榜上曾排名第5),以及Remix版的"Time"和"Dancing"。專輯發行後獲得3白金銷量。
她2008年發行了專輯dancing 2006年發行了十年精選。
她曾經和著名的美國格萊美天后Tina Turner合唱過一曲"Teach Me Again" 並在義大利排行第一。,她是在義大利之外立足的,唯一用英語發行專集,而成名歌手。
主要作品
1、A feast for me(我一個人的宴會)
樂評:Elisa toffoli出生在義大利,但是歌曲卻是歐美風格,但是她的歌卻著實讓人感動。a feast for me這首MV中elisa toffoli一身黑色長衣,加上波西米亞風格的舞蹈,把歌曲中傷感的氛圍烘托到了極致。
2、Cure me(治癒我)
樂評:cure me是很能展現她豪放一面的一首歌,是1998年Elisa toffoli專集《pipes&flowers》(pipes(是意大利麵的一種)和鮮花的意思)中的第十二首歌曲。
3、Eppure Sentire(但是感覺到了)【意語歌】
樂評:其實本歌有個小標題叫un senso di te(你的感覺)【意語】,歌詞中的你的感覺,是指的能隨時隨地的感受到愛人的感覺。
4、rock your soul(敲擊著你的靈魂) 【動畫版經典歌曲】
樂評:rock you soul是dancing專集中的第八首歌,她有兩個MV官方版本,Gruppo Ottomani 的製作組的動畫版更貼切歌詞一點。
5、 為舞林爭霸第三季舞蹈唱配樂dancing
6、Ancora Qui(所謂伊人 在水一方)作為被解放的姜戈里的插曲,廣受喜愛! Written by Ennio Morricone and Elisa for Quentin Tarantino's Django Unchained (Original Motion Picture Soundtrack)中文歌詞:
所謂伊人,在水一方。 通心連理,汝意吾知。 逝者如斯,汝意不撓。 幸順天理,若得相望。 歷歷往昔,但求相憶。 所謂伊人,在水一方。 若得再首,伊人寬諒。 日月如梭,汝眸猶熠。 斯人似歸,問省吾身。 吾心戚戚,隔水茫茫。
所謂伊人,在水一方。 通心連理,汝意吾知。 逝者如斯,汝意不撓。 幸順天理,若得相望。 歷歷往昔,但求相憶。 所謂伊人,在水一方。 若得再首,伊人寬諒。 日月如梭,汝眸猶熠。 斯人似歸,問省吾身。 吾心戚戚,隔水茫茫。
英文
Italian Lyrics:
Ancora qui
ancora tu
ora però io so chi sei
chi sempre sarai
e quando mi vedrai
ricorderai
ancora qui
ancora tu
e spero mi perdonerai
tu con gli stessi occhi
sembri ritornare
a chiedermi di me
di come si sta
e qui dall'altra parte
come va
l'erba verde, l'aria calda
sui miei piedi e sopra i fiori
si alza un vento tra i colori
sembri quasi tu
anche il cielo cambia nome
cosi bianco quel cotone
ch'è veloce, che si muove
perso in mezzo al blu
è un qualcosa in te
è quel che tornerà
com'era già
ancora qui
ancora tu
e quel che è stato è stato ormai
e con gli stessi occhi
sembri ritornare
a chiedermi di me
di come si sta
e in questo strano mondo
come va
ritornerai
e ritornerò
ricorderai
ricorderò
ritornerai, ritornerò
ricorderai, ricoderò
ricorderai, ricorderai, ricorderai, ricorderò
ricorderai,
io ti ricorderò
ricorderai, ricorderò
ricorderai, ricorderò
English Translation:
Stll here,
still you,
but now I know who you are,
who you will always be
and when you will see me again
you will remember
still here
still you
and I hope you will forgive me
you, with the same eyes
look like you are coming back
to ask me about myself
and how it feels
here from the other side
how does it go
the green grass, the warm air
on my feet and on the flowers
some wind rises up between the colors
it looks nearly you
even the sky change its name
so white that cotton
which is fast, which moves
lost inside the blue
it's something in you
it's what will come back
as it already was
still here
still you
what it has being, it has being by then
and with the same eyes
you look like you are coming back
to ask me about myself
Ancora qui
ancora tu
ora però io so chi sei
chi sempre sarai
e quando mi vedrai
ricorderai
ancora qui
ancora tu
e spero mi perdonerai
tu con gli stessi occhi
sembri ritornare
a chiedermi di me
di come si sta
e qui dall'altra parte
come va
l'erba verde, l'aria calda
sui miei piedi e sopra i fiori
si alza un vento tra i colori
sembri quasi tu
anche il cielo cambia nome
cosi bianco quel cotone
ch'è veloce, che si muove
perso in mezzo al blu
è un qualcosa in te
è quel che tornerà
com'era già
ancora qui
ancora tu
e quel che è stato è stato ormai
e con gli stessi occhi
sembri ritornare
a chiedermi di me
di come si sta
e in questo strano mondo
come va
ritornerai
e ritornerò
ricorderai
ricorderò
ritornerai, ritornerò
ricorderai, ricoderò
ricorderai, ricorderai, ricorderai, ricorderò
ricorderai,
io ti ricorderò
ricorderai, ricorderò
ricorderai, ricorderò
English Translation:
Stll here,
still you,
but now I know who you are,
who you will always be
and when you will see me again
you will remember
still here
still you
and I hope you will forgive me
you, with the same eyes
look like you are coming back
to ask me about myself
and how it feels
here from the other side
how does it go
the green grass, the warm air
on my feet and on the flowers
some wind rises up between the colors
it looks nearly you
even the sky change its name
so white that cotton
which is fast, which moves
lost inside the blue
it's something in you
it's what will come back
as it already was
still here
still you
what it has being, it has being by then
and with the same eyes
you look like you are coming back
to ask me about myself