Edge of Midnight

Edge of Midnight

《Edge of Midnight》是由麥莉·賽勒斯、Stevie Nicks合作錄唱的一首歌曲,被收錄在於2020年11月27日發行的專輯《Plastic Hearts》。

基本介紹

  • 外文名:Edge of Midnight
  • 所屬專輯:Plastic Hearts
  • 發行日期:2020年11月17日
  • 歌曲語言:英語
歌曲歌詞,

歌曲歌詞

Yeah, it's been a long night and the mirror's telling me to go home
已是夜深時分 鏡中自己的倒影告訴我該回家了
But it's been a long time since I felt this good on my own (Uh)
但自從我恢復單身以來 一直都安然自得
Lotta years went by with my hands tied up in your ropes
曾虛度多少年 雙手被你的繩索束縛
Forever and ever, no more (No more)
曾經的桎梏 不會再將我禁錮
The midnight sky is the road I'm takin'
午夜的天幕便是我選擇踏入的道路
Head high up in the clouds (Oh, oh)
頭頂被浮動的雲環繞
I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
我生來就為叛逆出逃 我不為任何人獨有
I don't need to be loved by you (By you)
我不需要你那滿腔的愛意
Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no
胸膛里燃燒的烈火 無法讓舌尖的惡魔退卻
I don't need to be loved by you
我不需要你那滿腔的愛意
Just like the white winged dove
如同展翅飛翔的白鴿
Sings a song, sounds like she's singing
她唱起歌謠 聽上去就像
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Just like the white winged dove
如同展翅飛翔的白鴿
Sings a song, sounds like she's singing
她唱起歌謠 聽上去就像
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Loved by you
被你所愛慕
La, la, la-la, la
Midnight
午夜時分
And the days go by like a strand in the wind
日子一天天流逝 如風中飄散的雲煙
In the web that is my own, I begin again
在我為自己編織的繭中 我開始煥然新生
I sing to my friend, eh
我向我的摯友歌唱
(Everything stopped)
一切事物停止
Nothing else mattered (Nothing else mattered)
沒有什麼比這更重要的事情
(No more)
The midnight sky is the road I'm takin'
午夜的天幕便是我選擇踏入的道路
Head high up in the clouds (Oh, oh)
頭頂被浮動的雲環繞
I was born to run, I don't belong to anyone, oh no
我生來就為叛逆出逃 我不為任何人獨有
I don't need to be loved by you (By you)
我不需要你那滿腔的愛意
Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no
胸膛里燃燒的烈火 無法讓舌尖的惡魔退卻
I don't need to be loved by you
我不需要你那滿腔的愛意
See my lips on her mouth, everybody's talkin' now, baby
看我與她雙唇相覆 旁人都在議論紛紛
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Just like the white winged dove (Just like the white winged dove)
如同展翅飛翔的白鴿
Sings a song, sounds like she's singing
她唱起歌謠 聽起來就像
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Falling on, on the edge of seventeen
在十七歲的邊緣墜落無邊
I don't hide blurry eyes like you
我不會像你一樣 藏匿自己迷離的視線
Like you
像你一樣
was born to run, I don't belong to anyone, oh no
我生來就為叛逆出逃 我不為任何人獨有
I don't need to be loved by you (By you)
我不需要你那滿腔的愛意
Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, you know
胸膛里燃燒的烈火 無法讓舌尖的惡魔退卻
I don't need to be loved by you
我不需要你那滿腔的愛意
Just like the white winged dove (Just like the white winged dove)
如同展翅飛翔的白鴿
Sings a song, sounds like she's singing
她唱起歌謠 聽起來就像
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Just like the white winged dove (Just like the white winged dove)
如同展翅飛翔的白鴿
Sings a song, sounds like she's singing (Made a few mistakes)
她唱起歌謠 聽起來就像
Ooh, baby, ooh, said, ooh
Loved by you, yeah
被你所愛慕
La, la, la-la, la
In the midnight
午夜時分
You know it's true
你知道這是真的
In the midnight sky (Loved by you)
在那午夜時分的天幕中

熱門詞條

聯絡我們