《Disease of Conceit》是Bob Dylan演唱的歌曲,由Dylan作詞,收錄於專輯《Oh Mercy》。
基本介紹
- 外文名:Disease of Conceit
- 所屬專輯:Oh Mercy
- 歌曲原唱:Bob Dylan
- 填詞:Dylan
- 發行日期:1989年9月22日
歌曲歌詞
There's a whole lot of people suffering tonight
今晚在我這,人民大眾飽受痛苦
From the disease of conceit.
鑒於他們病態的自負
Whole lot of people struggling tonight
今晚人民大眾飽受煎熬
From the disease of conceit.
緣於他們卑微的自負
Comes right down the highway,
沿著高速公路的正右方
Straight down the line,
就這么一直踩著油門
Rips into your senses
理智(感受,知覺)已被撕碎
Through your body and your mind.
它穿透你的身體和大腦
Nothing about it that's sweet,
這裡沒有任何甜蜜,也根本不可愛
The disease of conceit.
致命的自負啊
There's a whole lot of hearts breaking tonight
今晚我這有無數碎裂的心
From the disease of conceit,
緣於病態的自負
Whole lot of hearts shaking tonight
今晚那一顆顆搖曳不定,顫慄的心啊
From the disease of conceit.
鑒於致命的自負
Steps into your room,
走進你的心房
Eats your soul,
吃掉你的靈魂
Over your senses
麻木你的理智(感受,知覺)
You have no control.
你全然沒有控制權
Ain't nothing too discreet
無需謹慎
About of disease of conceit.
你那虛偽的自尊(出賣了你)
There's a whole lot of people dying tonight
今晚從我這死的人可不少
From the disease of conceit,
鑒於那致命的自負
Whole lot of people crying tonight
哭爹喊媽的人也不少
From the disease of conceit,
緣於那病態的自負
Comes right out of nowhere
莫名其妙地出現後
And you're down for the count
你會被計數拉倒
From the outside world,
來自外面的世界的
The pressure will mount,
壓力傾泄後
Turn you into a piece of meat,
會把你壓成相片(肉餅)
The disease of conceit.
自負啊
Conceit is a disease
自認牛逼是種病
That the doctors got no cure
最牛逼的醫生也無藥可救
They've done a lot of research on it
有關專家獲得補助,做了許多專業性研究
But what it is, they're still not sure
但這到底是什麼,他們誰也不確定
There's a whole lot of people in trouble tonight
今晚這裡又有許多人陷入麻煩的泥沼
From the disease of conceit,
鑒於他們與生俱來的優越感
Whole lot of people seeing double tonight
今晚眾多人民民眾終於看到了重影
From the disease of conceit,
鑒於他們與生俱來的優越感
Give ya delusions of grandeur
給你一種權利與地位的痴想
And a evil eye
和兇狠的目光
Give you idea that
給你點陽光
You're too good to die,
你就燦爛,你太牛逼了,不得不死
Then they bury you from your head to your feet
之後埋葬你的雙足和頭(活埋)
From the disease of conceit.
鑒於你那與生俱來的病態驕傲