歌曲歌詞
작은 소리들의 기적
令那些微弱響聲的奇蹟
꿈속의 믿음을 기억하게 해주는 손길을
得以銘記夢中信仰的那雙手
매 순간 더 세게 잡아
每時每刻 都愈發用力地緊握
불 꺼진 숲속을 헤매고 또 헤매일 때마다
每當不斷彷徨於 燈火熄滅的森林深處時
깜깜한 물속의 작은 물고기들일 때마다
每當在昏暗水域 化身成為小小魚類之時
Depend on you on you
너를 떠올리며 숨을 쉬곤 해
總會回想起你 伴隨我次次呼吸
Believe you lieve you
나를 불러주던 눈빛 기억해
依然記得 你曾將我呼喚的眼神
I'm trying trying
순간순간을 놓치지 않을래
我絕不會錯過 每一個微小瞬間
Not too late too late
매일 매일 커져가는 물음표 속에서
日復一日 愈發感到困惑的疑問里
점점 닫혀 가는 맘을 가진 나는
不願敞開心扉 漸漸緊緊封閉的我
천천히 I'll hold your hands
會慢慢地牽住你的手的
I know you've been waiting for me
어떤 날은 밤이 오는 게
有些日子裡 對於低垂的夜幕
두려울 때도 있어 더는
我也會倍感懼怕
기대되지 않는 아침은 공허하고 불안해
再也不去期待的晨曦 感到空虛而不安
길고 긴 터널 안 끝이 보이지 않을 때
身處漫長隧道之中 無法望見盡頭時
가는 생각들이 묶여 풀어지지 않을 때도
被飄散的思緒束縛 深深羈絆無解時
Depend on you on you
너를 떠올리며 숨을 쉬곤 해
總會回想起你 伴隨我次次呼吸
Believe you lieve you
나를 불러주던 눈빛 기억해
依然記得 你曾將我呼喚的眼神
I'm trying trying
순간순간을 놓치지 않을래
我絕不會錯過 每一個微小瞬間
Not too late too late
매일 매일 커져가는 물음표 속에서
日復一日 愈發感到困惑的疑問里
점점 닫혀 가는 맘을 가진 나는
不願敞開心扉 漸漸緊緊封閉的我
천천히 I'll hold your hands
會慢慢地牽住你的手的
I know you've been waiting for me
매일이 꿈속에서 길을 잃은 것 같은데
每天都仿佛在夢境深處 迷失了方向
열리지 않을 것만 같던 맘인데
原以為 是不會再度敞開的心扉
I'll hold your hands
I know you've been waiting for me
You've been waiting for me
닫혀 가는 맘을 가진 나는
擁有著日漸封閉之心的我
천천히 I'll hold your hands
會慢慢地牽住你的手的