De temps en temps

《De temps en temps》是Grégory Lemarchal演唱的歌曲,由Esposito、Lemarchal作曲,收錄於專輯《Rêves》。

基本介紹

  • 外文名:De temps en temps
  • 所屬專輯:Rêves
  • 歌曲原唱:Grégory Lemarchal
  • 譜曲:Esposito、Lemarchal
歌曲歌詞
De temps en temps
時不時地
Je craque sous le poids de l'espérance
希望將我擊潰
Je vais parfois à contre sens
幾經讓我感到絕望
De temps en temps
時不時地
J'ai des flèches plantées au coeur
我萬箭穿心
De la peine
由於那痛苦
De la rancoeur
也由於那辛酸
De temps en temps
時不時地
Je ris de rien
我面無表情
Je fais le con parce que j'aime bien
卻又喜歡幹些傻事
De temps en temps
時不時地
J'avance en ayant peur
我帶著恐懼前行
Je suis le fil de mes erreurs
成了自己的禍源
Et très souvent
時常如此
Je me relève sous ton regard
我在你的注視下重新振作
Je fais des rêves où tout va bien
夢想一切安好
Je me bouscule te prends la main
迫不及待地牽起你的手
Au crépuscule je te rejoins
在暮色下你我重逢
Je me relève sous ton regard
我在你的注視下重新振作
Je fais le rêve d'aller plus loin
夢想去到遠方
Je me bouscule te prends la main
迫不及待地牽起你的手
Du crépuscule jusqu'au matin
從黃昏直至清晨
De temps en temps
時不時地
Je plie sous le poids du sort
我屈服於命運
Et des souffrances collées au corps
以及那身上的苦痛
De temps en temps
時不時地
Je prends des coups dans le dos
我受到暗地裡的打擊
Des conneries des jeux de mots
那些無稽之談和文字遊戲
De temps en temps
時不時地
Je regrette l'innocence
我後悔我的純真
Qu'on peut avoir dans notre enfance
我們該在兒童時代共赴巫山
De temps en temps
時不時地
Je veux la paix
我想要和睦
Pour moi je n'ai plus de respect
再也不必心存敬意
Et très souvent
時常如此
Je me relève sous ton regard
我在你的注視下重新振作
Je fais des rêves où tout va bien
夢想一切安好
Je me bouscule te prends la main
迫不及待地牽起你的手
Au crépuscule je te rejoins
在暮色下你我重逢
Je me relève sous ton regard
我在你的注視下重新振作
Je fais des rêves où tout va bien
夢想一切安好
Je me bouscule te prends la main
迫不及待地牽起你的手
Du crépuscule jusqu'au matin
從黃昏直至清晨
De temps en temps
時不時地
Je pense à tort
我胡思亂想
Que pas de larmes c'est être fort
沒有流淚就算是堅強
Au fond ce que j'attends
其實我所等待的
C'est voir le bout de nos efforts
是看到我們努力的結果
Que l'amour soit là encore
是看到愛依然存在
Je me relève sous ton regard
我在你的注視下重新振作
Je fais des rêves où tout va bien
夢想一切安好
Je me bouscule te prends la main
迫不及待地牽起你的手
Au crépuscule je te rejoins
在暮色下你我重逢
Je me relève sous ton regard
我在你的注視下重新振作
Je fais des rêves où tout va bien
夢想一切安好
Je me bouscule te prends la main
迫不及待地牽起你的手
Au crépuscule je te rejoins
在暮色下你我重逢
Je me relève sous ton regard
我在你的注視下重新振作
Je fais le rêve d'aller plus loin
夢想去到遠方
Je me bouscule te prends la main
迫不及待地牽起你的手
Du crépuscule jusqu'au matin
從黃昏直至清晨

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們