Dark Eyes

《Rockin' At the Hi-Hat》是Bob Dylan演唱的歌曲,收錄於專輯《Empire Burlesque》。

基本介紹

  • 外文名:Dark Eyes
  • 所屬專輯:Empire Burlesque
  • 歌曲原唱:Bob Dylan
  • 發行日期:1985年6月8日
歌曲歌詞
Oh, the gentlemen are talking and the midnight moon is on riverside.the
名流們娓娓而談,午夜之月掛在河邊。
Theyre drinking up and walking and it is time for me to slide.
他們邊走邊幹掉杯中的酒,到了我該悄悄溜走的時候。
I live in another world where life and death are memorized.
我所生活的是另一個天地,生與死在那裡被刻骨銘記,
Where the earth is strung with lovers pearls and all I see are dark eyes.
大地被愛人的珍珠裝點,而我雙眼所見,只是一雙雙黯淡的眼。
A cock is crowing far away and another soldiers deep in prayer.
雄雞在遠方昂首啼叫,又一個軍人低著頭專心禱告。
Some mothers child has gone astray, she cant find him anywhere.
一些母親的孩子已經走失,再也不能被媽媽找到。
But I can hear another drum beating for the dead that rise.
但我聽到鼓聲為死而復立之人再度擂起,
Whom natures beast fears as they come and all I see are dark eyes.
他們的到來令自然之獸感到畏懼。而我雙眼所見,只是一雙雙黯淡的眼。
They tell me to be discreet for all intended purposes.
他們告訴我永遠要小心翼翼,無論心裡懷有什麼目的。
They tell me revenge is sweet and from where they stand, Im sure it is.
他們告訴我復仇的滋味甜如蜜,從他們的角度,我絲毫都不懷疑。
But I feel nothing for their game where beauty goes unrecognised.
但我對這遊戲沒有一點興趣,美在他們的世界裡無人問津。
All I feel is heat and flame and all I see are dark eyes.
我能感到的只有熱氣還有烈焰,我雙眼所見,只是一雙雙黯淡的眼。
Oh, the french girl, shes in paradise and a drunken man is at the wheel.
喔,那個法國女孩已在天國樂園,一個醉漢手握著汽車方向盤。
Hunger pays a heavy price to the falling gods of speed and steel.
速度與鋼鐵之神墮落,給飢餓開出了沉重的罰單。
Oh, time is short and the days are sweet and passion rules the arrow that flies.
喔,時光短暫,日子美滿,怒火支配著飛箭。
A million faces at my feet but all I see are dark eyes.
百萬張臉在我腳邊,但我雙眼所見,只是一雙雙黯淡的眼。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們